Размышляя об этом, Чу Вань-янь ела все медленнее. С того момента, как она узнала о предательстве, ее поспешный отъезд, возвращение в родной уезд — все это время она словно находилась в тумане. Если бы не ребенок, она не знала, последовала бы ли примеру родителей, покинув этот жестокий мир.
Цинь Шаобо заметил ее подавленное состояние, но, поскольку они были малознакомы, не стал расспрашивать. Цинь Цзяньго же просто призывал всех есть. Зная, что отец вернется сегодня, он утром, перед уходом, достал копченое мясо, приготовленное прошлой зимой. К вечеру оно сварилось, и он обжарил его с перцем чили. С огорода он принес свежих овощей и приготовил два вегетарианских блюда.
Цинь Сяосань украдкой взглянул на красивую тетю, сидевшую рядом. Он заметил, что в ее миске совсем не осталось еды, и она просто ела рис. Подумав, он протянул свои палочки и положил ей два кусочка копченого мяса.
Чу Вань-янь, увидев в своей миске мясо, подняла голову и заметила, как маленький мальчик старательно пытается положить ей еще что-нибудь. На ее глаза навернулись слезы.
— Сп… спасибо, Сяосань, — она быстро опустила голову, скрывая слезы. Спустя несколько мгновений она подняла голову и улыбнулась мальчику. Цинь Сяосань замер, пораженный красотой ее улыбки.
Она была похожа… на улыбку мамы…
Цинь Шаобо и Цинь Цзяньго переглянулись, сделав вид, что не заметили ее покрасневших глаз.
Цинь Сяосань, отложив палочки, потер левой рукой край рубашки и смущенно сказал: — Тетя, ешь мясо, чтобы сестренка хорошо росла.
Цинь Цзяньго усмехнулся и потрепал сына по голове.
— Откуда ты знаешь, что это сестренка, Сяосань?
Цинь Сяосань, склонив голову набок, немного подумал и ответил: — Тетя красивая, значит, и сестренка будет красивая.
— Вот хитрюга! — рассмеялся Цинь Шаобо, не скрывая любви к внуку.
Чу Вань-янь тоже улыбнулась. Ее тревоги немного рассеялись. Она внимательно посмотрела на Цинь Сяосаня. Худенький мальчик, с пухлыми щечками, как и положено ребенку. Для трех лет он был довольно высоким, ведь… Она посмотрела на двух взрослых мужчин за столом. Все в этой семье были высокие, и Цинь Сяосань, скорее всего, тоже вырастет высоким.
Черты лица у него были очень изящные, в отличие от отца и деда. Наверное, он похож на мать. Светлая кожа делала его очень привлекательным. Судя по всему, он был умным мальчиком. Чу Вань-янь, будучи беременной, испытывала к нему особую нежность.
— Сяосань, ты такой молодец! В три года уже сам ешь и так хорошо управляешься с палочками! — похвалила она, погладив мальчика по голове.
— Да, Сяосань очень умный. Он уже умеет считать и даже писать свое имя, — с гордостью сказал Цинь Цзяньго.
Цинь Шаобо, хотя и был доволен внуком, еще не видел такой саморекламы, тем более от собственного сына. Он смутился.
Цинь Сяосань тоже засмущался и придвинулся ближе к отцу, не отрывая взгляда от Чу Вань-янь.
— Несколько лет назад моя жена умерла, а вскоре после рождения Сяосаня ушла из жизни и жена Цзяньго. Мы, мужчины, воспитываем ребенка, как умеем. Вот Сяосань и научился многому в таком юном возрасте. Сяосань, тетя Вань-янь тебя похвалила, нужно сказать спасибо, — вздохнув, сказал Цинь Шаобо, обращаясь к внуку.
Цинь Сяосань посмотрел на деда, встал, поклонился Чу Вань-янь и звонко произнес: — Спасибо, тетя, за похвалу.
— Какой ты умница, Сяосань, — снова улыбнулась Чу Вань-янь. Эта семья была так добра к ней, что она почувствовала тепло. В этот момент ей очень захотелось стать их родственницей.
После ужина Чу Вань-янь вежливо отказалась от предложения Цинь Шаобо проводить ее. Когда она собралась уходить, Цинь Сяосань схватил ее за край одежды. Она наклонилась к нему. — Что такое, Сяосань?
— Тетя, а где ты живешь? Можно я приду к тебе поиграть с сестренкой? — он все еще помнил о сестренке в животе у Вань-янь.
Чу Вань-янь на мгновение растерялась, не зная, что ответить. Не могла же она сказать, что у нее нет дома? Мальчик смотрел на нее своими искренними глазами. — Мой дом… находится очень далеко, Сяосань. Ты не сможешь его найти.
Цинь Сяосань обрадовался.
— Тогда я попрошу дедушку отвезти меня! — Его дедушка работал на заводе в поселке и бывал во многих местах, он обязательно найдет дорогу!
Чу Вань-янь не ожидала, что ее маленькая ложь обернется против нее.
Цинь Шаобо почувствовал неладное. Он вспомнил, что девушка упала в обморок возле поля. В окрестных деревнях не было семей с фамилией Чу. Как же беременная женщина оказалась в их деревне?
— Девушка, у тебя, наверное, есть какие-то трудности? Я, старый человек, помогу, чем смогу. Одной женщине опасно путешествовать в наше время. — Раньше он не стал расспрашивать, думая, что это не его дело. Но теперь ему показалось, что она просто стесняется просить о помощи.
Слова Цинь Шаобо тронули Чу Вань-янь до слез. Цинь Шаобо вздохнул и попросил внука привести девушку обратно в дом. Он велел сыну принести влажное полотенце и сел в гостиной.
Чуть позже Чу Вань-янь успокоилась и смущенно посмотрела на Цинь Сяосаня, который все это время стоял рядом. Встретив ободряющий взгляд Цинь Шаобо, она начала свой рассказ:
— Чу Вань-янь — это мое настоящее имя. Дядя Цинь, вы, наверное, слышали о семье Чу из уезда Вэнь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|