Около двух часов спустя корабль пришвартовался в порту Линьаня.
Бияо спрыгнула с корабля и огляделась. — Молодой господин, вы не видели, где наша карета? Слишком много народу, служанка не видит.
Чжао Минсюань посмотрел некоторое время и увидел, как Дядя Чжао машет ему неподалёку. Повернувшись к Бияо, он сказал: — Пойдём, там.
Бияо поспешно бросилась в указанном им направлении, но вдруг, словно что-то вспомнив, с досадой вернулась за спину Чжао Минсюаня.
Чжао Минсюань машинально взял веер в руке и постучал ею по голове Бияо. — Бияо, это столица, не Цзяннань. Будь внимательна к своим словам и поступкам. В Цзяннани я ещё позволял тебе вольности, но здесь повсюду высокопоставленные чиновники и знатные люди. Если случайно кого-то обидишь, я не смогу тебя спасти. Поняла?
Бияо потрогала голову и, надув губы, сказала: — Поняла, молодой господин.
Издалека увидев приближающихся двоих, Дядя Чжао поспешно вышел навстречу.
Чжао Минсюань спросил: — Дядя Чжао, всё устроено?
— Не волнуйтесь, молодой господин, всё устроено. Можете спокойно возвращаться в поместье. — Глядя на Чжао Минсюаня, которого он вырастил с детства, Дядя Чжао улыбнулся с любящей добротой.
— Пойдёмте, в поместье. — Когда Чжао Минсюань сел в карету, Дядя Чжао приказал кучеру трогаться.
Карета ехала не спеша. Бияо, любопытная и неугомонная, отдёрнула занавеску.
Чжао Минсюань молчаливо одобрил её действия и тоже спокойно смотрел на пейзаж за окном.
В отличие от нежной, словно вода, красоты Цзяннани, напоминающей молодую леди из скромной семьи, Линьань представал перед глазами величественным и изящным, как барышня из знатного рода.
— Молодой господин, не думала, что пейзажи столицы ничуть не хуже, чем в Цзяннани, — слова Бияо прервали размышления Чжао Минсюаня.
Он неторопливо обмахивался веером. — Линьань — большой город, которому не меньше сотни лет, к тому же столица. Пейзажи, конечно, не могут быть плохими.
Бияо скривила губы и больше не беспокоила его.
Вскоре карета остановилась.
Чжао Минсюань посидел некоторое время, прежде чем выйти из кареты. Стоя у ворот, он смотрел на старинную табличку с двумя большими иероглифами «Поместье Чжао» и вдруг почувствовал, будто вернулся из другого мира.
Это был его дом. Столько лет он скитался и всё же вернулся.
Бияо увидела, что он медлит, и напомнила: — Молодой господин, пойдёмте войдём.
Планировка поместья оставалась прежней, ничуть не изменилась. Ему даже казалось, что расположение каждого растения и травинки было таким же, как двенадцать лет назад, до его отъезда.
Чжао Минсюань понимал, что всё это было устроено Дядей Чжао специально. Но даже если приложить все усилия, чтобы всё было как прежде, вернуться в прошлое уже невозможно. Их разделяли двенадцать лет.
— Дядя Чжао, спасибо вам, — сказал Чжао Минсюань, глядя на Дядю Чжао, который уже заметно постарел.
Дядя Чжао поспешно замахал руками. — Что вы, молодой господин, это мой долг. — Он помолчал, затем продолжил: — Молодой господин, я знаю, о чём вы думаете. Не держите зла на господина. То, что он сделал тогда, было ради вашего блага. Его теперь тоже нет...
Чжао Минсюань прервал его, не дав договорить. — Не говорите больше, Дядя Чжао. Я понимаю. Я пойду в свои покои. Вы тоже весь день были заняты, идите отдохните.
Сказав это, он ушёл, оставив Дядю Чжао стоять на месте и вздыхать, глядя ему вслед.
— Молодой господин, присядьте, отдохните немного. Служанка пойдёт приготовит горячей воды, чтобы вы могли умыться. Вы устали с дороги, — сказала Бияо, наливая ему чай.
Когда Бияо вернулась, она обнаружила, что её молодой господин уснул, подперев голову рукой у стола.
Не решаясь его будить, Бияо лишь взяла тонкий плащ, накрыла его и тихонько вышла.
«Молодой господин, должно быть, очень устал, — подумала Бияо. — Все дела поместья Чжао легли на его плечи».
— Молодой господин, Дядя Чжао приготовил ужин. Пора есть. — Видя, что солнце уже клонится к закату, Бияо пришлось разбудить Чжао Минсюаня.
Чжао Минсюань посмотрел на небо. Действительно, было уже поздно. — Почему ты не разбудила меня раньше?
Бияо смущённо улыбнулась. — Служанка видела, что молодой господин крепко спит, и не посмела вас беспокоить.
— Ладно, пойдём. — Чжао Минсюань поправил одежду и вышел.
За этим ужином Дядя Чжао и Бияо в основном наблюдали, как ест один Чжао Минсюань. Хотя у него не было особого аппетита, он старался попробовать каждое блюдо.
Дядя Чжао уже стар, ему приходится вести дела по дому и ещё беспокоиться о нём. Он не хотел, чтобы тот слишком переживал.
Вернувшись в Минсюаньюань, Бияо подумала, что настало время для обычного чаепития молодого господина, и спросила: — Молодой господин, принести принадлежности для заваривания чая?
Чжао Минсюань махнул рукой. — Не нужно. Выйди. Никому не разрешается входить без моего приказа.
Бияо замерла. — Молодой господин...
— Включая тебя. — Не дав ей договорить, Чжао Минсюань поднял голову и холодно взглянул на неё. Бияо тут же испуганно замолчала.
Как давно молодой господин не смотрел на неё таким взглядом? Она помнила, что в прошлый раз это было, когда она солгала ему.
Молодой господин тогда несколько дней был холоден к ней. Она думала, он забыл.
Хотя она чувствовала себя немного обиженной, ведь на этот раз она ничего плохого не сделала, она всё же не осмелилась ослушаться Чжао Минсюаня и, опустив голову, вышла.
У дверей она долго вытирала слёзы, но из-за беспокойства о нём не хотела уходить.
Чжао Минсюань задул свечу. В комнате стало темно, лишь лунный свет, проникая сквозь щель в неплотно закрытом окне, тайком освещал её.
Чжао Минсюань, сидевший у стола, спустя долгое время достал что-то из-за пазухи и стал осторожно ощупывать это в ладони.
При свете луны он смутно разглядел, что это нефритовый кулон. Нет, точнее, половина кулона.
Половина нефритового кулона тускло светилась в молочно-белом лунном свете.
По его прозрачному цвету можно было понять, что это хороший нефрит.
Внезапно в тихой комнате раздался едва уловимый посторонний звук.
Хотя звук был очень тихим, Чжао Минсюань понял, что на крыше кто-то есть.
Он знал, что Бияо снаружи, но она не владела боевыми искусствами и не могла этого заметить.
Он не бросился наружу и не поднял шума, а продолжал спокойно сидеть, делая вид, что ничего не знает, и поглаживая нефритовый кулон в ладони.
Столица, конечно, неспокойное место. Он только вернулся, и за ним уже следят.
Вероятно, ремонт поместья, который Дядя Чжао провёл внутри и снаружи, привлёк внимание многих.
В конце концов, его отец в своё время был Юаньвайланом Министерства Работ, и это поместье пустовало больше десяти лет.
Пусть расследуют, всё равно никаких промахов не будет. Дядя Чжао всё устроил. Этим людям просто интересно, кто новый хозяин поместья.
Убрав нефритовый кулон за пазуху, Чжао Минсюань, собираясь лечь спать, снова вспомнил о Бияо у дверей. Он знал, что эта девчонка наверняка не ушла.
И действительно, открыв дверь, он увидел зелёную фигурку, сидящую, уткнувшись лицом в колени, на ступеньках.
— Возвращайся, я хочу отдохнуть. Всё, что нужно сказать, скажешь завтра. — Сказав это, он закрыл дверь, оставив Бияо, которая только что встала, чтобы что-то сказать, но не успела.
Бияо, увидев, что Чжао Минсюань действительно собирается спать, медленно поплелась обратно в свою комнату.
Ночь была глубокой, но в глазах тех, кто привык к ночным вылазкам, она казалась светлой, как день. Они летали по крышам спящего города, бездушно выполняя свои задания.
Как и тот, кто сидел на крыше над Чжао Минсюанем. Увидев, что в комнате стало тихо, он развернулся и улетел, слившись с ночной тьмой.
Только тогда Чжао Минсюань, лежавший на кровати, закрыл глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|