Этот рассказ ошеломил нас с Люй Чэном. Теперь мы были уверены, что Сяо У на нашей стороне. Я подробно рассказал ему обо всем, что мы узнали за последние дни, включая наши сны.
Выслушав нас, Сяо У кивнул:
— Я и раньше догадывался, что вам тоже снится эта тварь. Так вот, значит, это Пастуший бог. Когда я приходил к Чэнь Хуэй отмечаться, мы немного поговорили, и она упомянула о каком-то ритуале поклонения богу-быку. Говорит, в детстве слышала от деревенских, что давным-давно здесь, в середине седьмого месяца, приносили в жертву этому богу-быку лучшие травы и фрукты. Это передавалось из поколения в поколение, никто уже и не помнит, когда все началось.
— Да, у нас в деревне детей пугали Дикой Бабкой. Мол, будешь плохо себя вести — она придет ночью и заберет тебя. Тоже непонятно, откуда взялась эта история, но передается из поколения в поколение, — сказал я. Люй Чэн неожиданно поддержал меня, сказав, что в его детстве тоже рассказывали про Дикую Бабку, которая, по его версии, еще и откусывала детям пальцы. Сяо У усмехнулся и стряхнул пепел с сигареты.
— Чэнь Хуэй еще говорила, что, кроме подношений, для ритуала нужно что-то под названием «четыре мертвых, один живой». Что именно это означает, она не знала.
«Четыре мертвых, один живой»… Мы с Люй Чэном обдумывали эти слова. Очевидно, для призыва Пастушьего бога, помимо даты — праздника поминовения усопших — и обычных подношений, нужны еще эти пять компонентов. С четырьмя мертвыми предметами все более-менее понятно, раз уж в ритуале не используются жертвоприношения. Но вот что означает «один живой», оставалось загадкой. Люй Чэн затянулся сигаретой:
— Может, это человеческое жертвоприношение? Какой ужас!
— Человеческие жертвоприношения были обычным делом в рабовладельческом обществе. Скажи спасибо Цинь Шихуанди, что придумал терракотовую армию вместо живых людей. Хотя Конфуций и ругал его за это, — ответил я. Сяо У продолжил:
— Вы сказали, что за всем этим, скорее всего, стоят Ван Мулинь и Чжао Цун. Я как раз собирался расспросить их о той зарезанной корове, но теперь, похоже, стоит быть осторожнее. Кстати, мне нужно сходить в супермаркет за едой и питьем. То, что здесь готовят, есть невозможно. Через пару дней меня отзовут в головной офис, и я не знаю, как им все это объяснить. Даже если обратиться в полицию, у нас нет доказательств, и нас просто сочтут суеверными. Вся эта история слишком безумна. Придется придумать какой-то предлог.
Мы с Люй Чэном тяжело вздохнули. Действительно, в такую историю никто не поверит. Разве что напоить полицейских здешней водой и уложить спать, иначе никак не убедить. Сяо У достал из бумажника два тигриных уса и протянул нам по одному:
— Когда мне снилось, что меня хотят сожрать, я услышал тигриный рык. Возможно, эти усы как-то помогут. У меня было три, возьмите по одному.
Сначала я не хотел брать, все-таки настоящие тигриные усы — ценная вещь. Но потом подумал, что они могут пригодиться, и взял. Люй Чэн, используя навыки плетения рыболовных сетей, которым научился из видеороликов, сплел из усов два кольца и мы надели их на руки. Сяо У ушел в супермаркет. Я посмотрел на браслет из тигриного уса:
— Ну вот, теперь даже кошки меня бояться будут.
— Не будут. Все-таки кошачьи. С этим браслетом ты для них как родной отец, — сказал Люй Чэн и открыл телефон. — Мне пора созвониться с девушкой. Скоро годовщина, нужно хорошо себя вести. Я понимающе кивнул.
С браслетом из тигриного уса я чувствовал себя спокойнее. Пусть даже это просто самовнушение. Следующая неделя прошла спокойно, как в первые дни нашего приезда. Пасторальная идиллия, ничто не нарушало покой. Люй Чэн вернулся к своей ежедневной рыбалке, а я кормил фермерских кошек пойманной им мелкой рыбешкой. Люй Чэн оказался прав: браслет никак не влиял на кошек. Стоило мне бросить рыбу, как большие и маленькие кошки собирались у моих ног и с удовольствием ели. Но с коровами все было иначе. Раньше, когда мы насыпали корм, они тут же высовывали головы из-за ограждений и начинали есть, их было не отогнать. Теперь же, как только мы с Люй Чэном входили в коровник, коровы начинали тревожно мычать и не притрагивались к корму, пока мы не уходили. Вот она, сила крови!
Люй Чэн был в отличном настроении, постоянно улыбался. Похоже, его девушке понравился подарок. Каждый вечер во время видеозвонков они весело болтали, а я чувствовал себя лишним. Поэтому, когда наступало время вечернего созвона, я выходил на улицу покурить и прогуляться.
Соседняя комната пустовала — Сяо У вернулся в головной офис. Интересно, как он объяснил им все это? Размышляя, я спустился по лестнице во двор. Пойманная Люй Чэном черепаха, видимо, спрыгнула с камня в воду — раздался тихий плеск. Вокруг было тихо, только изредка стрекотали кузнечики. Вдали доносилось мычание коров. Я сделал глубокий вдох. Все это казалось нереальным. Я приехал сюда, чтобы провести эксперименты, рассчитывая на спокойный отдых, а столкнулся с такой мистикой. И вся эта история до сих пор оставалась окутанной тайной, какой-то сюрреалистичной.
Вдруг я услышал мяуканье из кустов. Посветил туда фонариком телефона и увидел, что самый маленький белый котенок прилип к клеевой ловушке для крыс, которую поставила уборщица. Я усмехнулся: ловушка не поймала ни одной крысы, зато котенка — да. Рядом металась белая кошка-мать. Она инстинктивно отступила, когда я подошел, но материнский инстинкт заставил ее встать между мной и котенком. В свете фонарика ее глаза светились зеленым. — Не бойся, — сказал я. — Я помогу твоему малышу.
Кошка, казалось, поняла меня и отошла в сторону. Белый котенок, видимо, выбился из сил и дрожал, когда я протянул к нему руку. Я оторвал его от ловушки, держа за загривок, отнес к крану у кухни, намочил руки и смыл с него клей. Отпустил. Котенок, обретя свободу, бросился к матери. Она быстро лизнула его мокрую шерстку и скрылась в кустах.
Тут я заметил дыру в углу кухни. Вот почему эти кошки появлялись так внезапно — у них был секретный проход! Я обошел кухню. Здесь я никогда не был, потому что тут хранились корма для животных: тюки сена, сложенные до второго этажа, и горы кукурузных зерен. В углу я увидел кошку-мать и котят, уютно устроившихся на куче сена. Место выглядело довольно чистым. Рядом лежали доски и деревянные рамы, которые использовались для хранения сена, но они явно давно не использовались, покрытые пылью и паутиной. Я посветил фонариком, и помимо светящихся глаз кошек, заметил еще один странный отблеск. Подойдя ближе, я увидел, что это золотая нить. Я нашел еще один мешочек вуду, расшитый золотыми нитями с изображением головы быка. Такая же работа, такой же туго набитый мешочек.
Видя, что вокруг никого нет, я схватил мешочек и побежал в комнату. Люй Чэн уже закончил свой сладкий разговор. Я распахнул ящик стола. Два мешочка были совершенно одинаковыми. Люй Чэн, увидев у меня в руках второй мешочек вуду, остолбенел:
— Откуда еще один?
Люй Чэн поспешил открыть мешочек. Я развязал его и высыпал содержимое на стол: клок слипшихся волос, сухой куриный клюв, камень с изображением коровьего копыта и еще один сухой «сучок». Кроме рисунка на камне — копыто вместо головы быка — все остальное было таким же, как в первом мешочке.
Мы наклонились, чтобы рассмотреть «сучок», и тут же отшатнулись. Люй Чэн пробормотал:
— Ч-что это такое?!
Теперь мы поняли, что сожгли в прошлый раз. Это был не сучок, а человеческий палец ноги. А тот, первый, судя по форме, был пальцем руки. Мы не узнали его тогда, потому что ноготь, вероятно, отвалился. На этом же пальце ноги ноготь сохранился. Судя по размеру, это был большой палец. На ногте еще оставались следы темно-красного лака. Неужели этот палец принадлежал женщине? Мы с Люй Чэном застыли от ужаса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|