Глава 2. Часть 3. Сон и исчезнувшее тело

Через два дня приехали заказанные мной мясные рулетики. Поскольку это был скоропортящийся товар, магазин отправил его курьерской службой SF Express. Я пошел в супермаркет за посылкой и обнаружил неприятный факт: там принимали любые посылки, кроме SF Express. За ними нужно было ехать в поселок в десяти с лишним километрах к северо-востоку от фермы. Я был в шоке, но выход все же нашелся.

На ферме работало много местных жителей. В молочном цеху трудились в основном женщины, а на других участках — пожилые мужчины. Они приезжали на работу на электрорикшах и оставляли их заряжаться в навесе у ворот фермы. В деревне царили простые нравы, поэтому дедушки не запирали свои рикши, оставляя ключи в замке зажигания. Мы спокойно брали их, когда нужно было. Первые пару раз мы спрашивали разрешения и угощали хозяев сигаретами, но после нескольких таких поездок и неловких разговоров они сказали, что мы можем брать рикши в любое время, главное — поставить их на зарядку после использования. Поэтому я позвал Люй Чэна, мы выбрали рикшу с самым полным аккумулятором и отправились в поселок за мясом, чтобы устроить себе вечером настоящий пир без побочных эффектов.

Электрорикша мчалась по проселочной дороге. Мчалась — это сильно сказано, скорость была примерно как у меня на велосипеде. Через полчаса мы наконец добрались до поселка. Он не был особенно оживленным, вдоль дороги располагалось несколько шашлычных.

— Надо будет как-нибудь сюда заглянуть на шашлыки, — сказал я Люй Чэну.

Затем мы начали искать пункт выдачи SF Express. Минут через десять мы наконец увидели у входа в ателье небольшую черную доску, на которой желтым мелом было написано «SF Express». Я подумал, что они явно не хотели, чтобы их нашли. Внутри мы забрали пенопластовый контейнер с мясными рулетиками. Осмотревшись и не найдя ничего интересного, мы решили возвращаться. Люй Чэн сел за руль, а я, присев на корточки сзади, крепко держался за борта. Не спрашивайте, почему крепко. В прошлый раз, когда я так же ехал, не держась, Люй Чэн резко затормозил у ворот фермы, и мое лицо впечаталось в спинку сиденья. Тогда я понял, что человек бессилен против законов физики. Инерция лишила меня всякого контроля над собой. Выйдя из рикши, я наорал на Люй Чэна, чтобы он ездил аккуратнее, а он только смеялся, представляя себе эту картину.

Когда мы ехали в поселок, небо было чистым, а на обратном пути погода испортилась так же быстро, как у меня случился приступ диареи после того, как я съел неизвестно сколько раз разогретые лепешки. Кстати, об этом… Что сказать, желудок городского жителя слишком слаб. В тот полдень, солнечный и ясный, я взял с плиты две лепешки, подрумяненные до желтизны и источающие запах поджаристой корочки. Чжан И и остальные тоже взяли себе несколько штук. Вернувшись в комнату, Люй Чэн сказал, что уже перекусил печеньем, пока утром рыбачил, поэтому я съел полторы лепешки сам. Вскоре после этого в моем животе начался настоящий шторм. Крикнув «Мне плохо!», я схватил туалетную бумагу и бросился в туалет. На двери одного туалета висел образец каллиграфии менеджера Вана, поэтому я зашел в другой и… освободился.

В тот день я стал настоящим «Сплатуном». К вечеру мне стало немного легче, но к тому моменту освобождать было уже нечего. Натянув штаны, я увидел в унитазе белую слизь и испугался. Сразу полез в интернет, чтобы узнать, что это такое. Интернет-эскулапы сообщили мне, что это кишечная жидкость, возможно, признак энтерита. Я тут же открыл приложение с картами, чтобы найти ближайшую больницу, но оно потребовало обновления. В холодном поту я дождался окончания обновления и обнаружил, что ближайшая районная больница находится всего в нескольких километрах от фермы. Немного успокоившись, я вернулся в комнату и мрачно сообщил Люй Чэну:

— Мне нехорошо. Если завтра не пройдет, отвезешь меня в больницу.

— Понятно, — ответил Люй Чэн. — У тебя что, диарея?

— За ужином я видел, как Чжан И и остальные ели те же самые просроченные лепешки, и ничего с ними не случилось.

— Тебе с ними не сравниться, — поддразнил меня Люй Чэн. С того дня я решил есть только свежие белые лепешки.

Закончив это «ароматное» воспоминание, я посмотрел на тяжелые тучи в небе.

— Давай быстрее, похоже, сейчас ливанет.

Люй Чэн пробасил голосом Малфита из League of Legends:

— Я уже еду на максимальной скорости.

Пока Люй Чэн ехал на максимальной скорости, дождь начал усиливаться. Когда до фермы оставалось несколько километров, ливень стал таким сильным, что невозможно было открыть глаза. Люй Чэн закричал:

— Я ничего не вижу!

Я прикрывал наши телефоны от воды и не мог даже ответить. Еле добравшись до комнаты, мы быстро переоделись, вытерлись и поставили чайник, чтобы согреться горячим кофе. Как только кофе был готов, дождь прекратился. Мы выругались, выплескивая свое раздражение на небеса. Вечером мы с аппетитом уплетали мясные рулетики. Два килограмма, которые я купил, исчезли за один присест.

С набитыми животами мы уселись играть. Я вспомнил, как год назад на другой ферме тоже ехал на электрорикше, у которой разрядился аккумулятор, и мне пришлось толкать ее несколько километров под палящим солнцем вместе с двумя старшими научными сотрудницами. А сегодня нас накрыл внезапный ливень. Теперь у меня полный комплект. Люй Чэн заявил, что после сегодняшнего мы — братья по оружию. Я достал из рюкзака пачку сигарет «Soft China» и протянул одну Люй Чэну.

— Ничего себе, ты еще и такое добро прячешь?

— Хотел произвести впечатление на рабочих, угостить их, но потом увидел, какие у них сигареты — просто ужас, — и решил не доставать.

На следующее утро, закончив работу, Люй Чэн сразу переоделся и отправился на рыбалку. Я решил сходить в супермаркет за лапшой быстрого приготовления и закусками. Хотя магазин был совсем рядом, я, верный своему принципу, что главное отличие человека от животного — умение пользоваться инструментами, решил взять электрорикшу. После вчерашнего ливня земля была очень грязной, и в воздухе стоял запах сырой земли. Я зашел в навес за рикшей, осторожно обходя лужи, и вдруг увидел в самом дальнем углу тело щенка. Это был не тот щенок, которого держала женщина, порода не совпадала. Но это определенно был щенок, и, судя по всему, умер он недавно. Вчера, когда я приходил за рикшей, его здесь не было. Тело было покрыто грязью, возможно, кто-то поспешно закопал его здесь, а дождь размыл землю.

Я подошел поближе. Хотя я учился на зоотехника и не раз препарировал животных, я невольно поморщился. Тело щенка было покрыто пятнами и полосами засохшей крови. Раны выглядели глубокими и не очень. Я вздохнул, подумав, что это, похоже, дело рук человека. Жестокое обращение с животными. Неужели тот, кто это сделал, никогда не слышал: «Не можешь любить — не причиняй боль»? Я покачал головой, сделал фото на телефон и решил разобраться с этим после того, как схожу в магазин.

Вернувшись из магазина, я почувствовал холодок по спине. Тело исчезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Часть 3. Сон и исчезнувшее тело

Настройки


Сообщение