Кому достанется очарование Хун Шао? (Часть 2)

Цинмин очнулся от глубокого молчания и спокойно ответил: — Хорошо.

Вот так дела! Теперь все собрались в «Трактире Благоденствия». Куда это приведет…

Вернувшись в свою комнату, я сняла одежду и уже собиралась ложиться спать, как вдруг обнаружила, что платок, который я всегда носила с собой, пропал. Платок, моя энциклопедия! После того, как я в прошлый раз прочитала часть его содержимого, у меня все никак не было времени продолжить. И вот теперь он исчез. Может, он выпал, когда Хун Шао напала на меня?

Но ведь Юнь Шэн и Цинмин пришли мне на помощь, разве они не заметили бы на земле что-то подозрительное? Или… Из всех присутствующих только Цинмин знал о моем платке. Может, он воспользовался суматохой и забрал его?

Я чуть не плакала от досады. Единственное утешение — текст на платке был на английском. Вряд ли кто-то, кроме меня, сможет его прочитать.

На второй день после открытия «Трактира Благоденствия» серебро рекой потекло в мою кассу.

Я позвала Юнь Шэна и Цинмина в отдельную комнату.

— Цинмин, знаешь ли ты, в чем твое главное достоинство? — спросила я, приподняв бровь. Видя, что он молчит, я продолжила: — Ты очень красив.

Цинмин вздрогнул, явно шокированный моими словами. Я довольно улыбнулась. — Цинмин, я решила… что ты будешь носить женскую одежду и зазывать клиентов у входа в трактир. — Ха-ха-ха! Гениальный план! Любой, увидев такую «красавицу», не сможет пройти мимо. А еще я научу Цинмина делать зазывные жесты. Так мы заманим клиентов в трактир, и золотые слитки посыплются в мой кошелек.

Мои планы были грандиозными, но я знала, что реальность часто бывает жестокой. Цинмин твердо ответил: — Нет.

Эх, я, конечно, пошутила. Заставить Цинмина зазывать клиентов — все равно что научить свинью летать.

— Ну ладно, тогда просто помогай, чем сможешь. А ты, Юнь Шэн… — Я подошла к нему. — Мне нужны твои волосы. Ты будешь моим подопытным.

Судя по его виду, он был готов на все.

Я не выдержала и рассмеялась. Кажется, в этом мире моя репутация безнадежно испорчена.

Мы с Юнь Шэном остались в комнате одни. Я попросила его сесть на стул и, небрежно развязав ленту, распустила его волосы. Они были черными и шелковистыми. Древние люди умели ухаживать за волосами. Никаких выпрямителей и плоек, только натуральные средства. Я обзавидовалась.

Его и без того прекрасное лицо, обрамленное длинными волосами, стало еще совершеннее, словно ангел спустился с небес.

— Как красиво, — пробормотала я, завороженная.

— На самом деле, для меня самая красивая — ты, — тихо прошептал Юнь Шэн.

— Что? — Я задумалась и не расслышала.

— Ничего.

— А, понятно. — Я взяла изящный персиковый гребень и начала аккуратно расчесывать его волосы. В зеркале напротив я видела его довольную улыбку. Он был похож на ребенка, получившего любимую игрушку, такой наивный и беззаботный. Его глаза сияли, как звезды.

Расчесав волосы, я отделила небольшую прядь и накрутила ее на палочку для еды до самых корней, закрепив заколкой. Когда я накрутила все волосы, голова Юнь Шэна стала похожа на ежика.

Он ничуть не смутился и рассмеялся вместе со мной.

— Это только мелкие волны. Потом, может быть, я сделаю тебе крупные локоны с помощью скалки.

— Скалки… — Юнь Шэн недоуменно дернул уголком рта.

Я хихикнула про себя. Конечно, я пошутила.

— А теперь посмотрим на результат. — Я вытащила палочки одну за другой, и завитые пряди рассыпались по плечам. Из-за того, что палочки были слишком тонкими, локоны получились очень мелкими. Это напомнило мне прическу нашей классной руководительницы в выпускном классе, которая была похожа на лапшу быстрого приготовления и совсем не вызывала аппетит.

— Юнь Шэн, ну как?

— Отлично! Все, что делает Сяо Лань, — отлично.

Эм… Он явно мне льстил.

Я немного разочаровалась. Я хотела открыть рынок услуг по завивке волос, но из-за отсутствия необходимых технологий и электричества эта идея была неосуществима.

— Ладно, на сегодня хватит. Может, завтра другие части твоего тела станут подопытными, — сказала я.

Глаза Юнь Шэна светились весельем. Он налил мне чаю: — Отдохни немного.

Я плюхнулась на стул и залпом выпила чай. Вдруг я заметила у него в руке браслет из гладких агатовых бусин.

— О, браслет? — Я взяла его у Юнь Шэна и стала рассматривать.

— Это подарок для тебя. Если тебе будет угрожать опасность, я почувствую это. И тогда не повторится то, что случилось прошлой ночью.

— Мы с тобой… Тебе не стоило делать мне такой подарок. И потом… — Почему я вижу в его глазах такую нежность? Неужели он… Нет, это просто обычный агатовый браслет. Какая еще «защитная функция»? Он что, думает, я ребенок?

— И потом, умный учится на ошибках. Даже если такая ситуация повторится, я смогу защитить себя.

Юнь Шэн не обратил внимания на мои слова. Впервые он был так настойчив. — Сяо Лань, надень его, — сказал он. Его голос словно загипнотизировал меня, и я, как завороженная, надела браслет. На мгновение вспыхнул золотой свет, а затем исчез.

— Ну вот, надела. Доволен? Пойдем поможем остальным, им, наверное, нужна помощь.

Юнь Шэн встал передо мной и серьезно сказал: — Сяо Лань, не приближайся к Чу Гэ и Цинмину.

— Почему?

— Просто запомни мои слова, — ответил он и вышел из комнаты.

Не приближаться к Чу Гэ и Цинмину? Я нахмурилась. Что это значит? Неужели здесь какой-то подвох? Не может быть! Чу Гэ я выбрала сама, он не навязывался. А Цинмин, кажется, стал относиться ко мне не так холодно, как раньше…

Вдруг мне вспомнились слова: «То, что на сердце у человека, невыразимо словами. Хочется сказать, но не можешь. Хочется остановиться, но не в силах…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кому достанется очарование Хун Шао? (Часть 2)

Настройки


Сообщение