Глава 5. Полуночные откровения (Часть 1)

Глава 5. Полуночные откровения

За первую неделю в новой квартире Цзи Наньжао ни разу не встретила Фу Яня.

Она, вечно ходившая дома в пижаме, теперь даже для того, чтобы вынести мусор, переодевалась. Стоя у дверей лифта, она неизменно чувствовала, как учащается её сердцебиение. Однако, несмотря на то, что они были соседями, встретиться им так и не удалось.

Цзи Наньжао уже не помнила, в какой раз заходит на страницу профиля Фу Яня в WeChat.

На чёрном фоне аватарки ничего не было. Лента новостей тоже была пуста. То ли он ограничил для неё доступ, то ли действительно ничего не публиковал — узнать было невозможно.

Всё, что ей было о нём известно — это его имя.

Бешеное биение сердца при их встрече неделю назад казалось теперь каким-то наваждением. Поскольку новых встреч не происходило, необъяснимое волнение Цзи Наньжао в лифте постепенно улеглось. Она больше не ждала, что за открывшимися дверями увидит знакомую фигуру.

И когда раздался неприятный звонок, она не смогла сдержать эмоций.

Цзи Наньжао стояла в лифте. На экране высветился незнакомый номер.

Она помедлила, но всё же ответила.

Из трубки тут же донёсся знакомый голос, полный нескрываемой радости: — Наньнань, ты наконец-то ответила!

Цзи Наньжао нахмурилась и уже хотела сбросить вызов, но звонивший, словно предвидев её реакцию, поспешно заговорил: — Не вешай трубку! Наньнань, подожди, не вешай… Мне нужно с тобой поговорить!

Цзи Наньжао сделала глубокий вдох, задержав палец над кнопкой отбоя, и снова поднесла телефон к уху.

Мужчина говорил торопливо, словно боялся, что она вот-вот повесит трубку: — Наньнань, я… я нашёл наши парные кольца, которые ты выбросила. Не бросай меня, прошу!

В его голосе послышались рыдания: — Я обещаю, что больше такого не повторится, у меня будешь только ты одна. В тот раз я был пьян, не уходи от меня…

Он снова за своё. Эти бесконечные повторения лишь напоминали ей о том, как она могла быть настолько слепа.

Звонившим был бывший парень Цзи Наньжао. Они познакомились в университете. Цзи Наньжао тогда жила далеко от дома, многое казалось ей непривычным. Он был старостой-наставником и окружил её заботой и вниманием. На третьем курсе он признался ей в любви, и Цзи Наньжао, тронутая его нежностью, согласилась встречаться.

Они были вместе почти пять лет. Он был идеальным парнем в глазах окружающих, настолько идеальным, что в итоге оказался в постели с другой.

Когда-то Цзи Наньжао была тронута тем, что он не настаивал на близости, говоря, что они сохранят свою первую ночь для брака.

К чёрту эту первую ночь!

Получив провокационное фото из постели соперницы, Цзи Наньжао сразу же рассталась с ним, без колебаний заблокировала его во всех соцсетях и оборвала все контакты.

Конечно, ей было немного грустно. Пусть в этих отношениях и сложно было определить, где любовь, а где благодарность, но эти пять лет были частью её жизни.

Печаль прошла, и теперь нужно было окончательно порвать с прошлым.

Ей не нужен был такой подлец.

Лифт со звоном остановился на двенадцатом этаже.

Выходя из лифта, Цзи Наньжао холодно произнесла: — Больше не звони мне.

Она уже хотела повесить трубку, но мужчина взмолился: — Не вешай! Не вешай! Наньнань, я знаю, тебе сейчас тяжело. Ты всё ещё думаешь обо мне, да? Ты ведь из-за меня уехала из Хуачэна, правда? Я тоже очень по тебе скучаю…

Цзи Наньжао с отвращением нахмурилась и резко оборвала его: — Повторю ещё раз: мой отъезд из Хуачэна никак не связан с тобой. Между нами всё кончено. Пожалуйста, не беспокой меня больше.

С этими словами она сбросила вызов и заблокировала номер.

В душе у Цзи Наньжао бушевал огонь. Подняв голову, она увидела Фу Яня, стоящего у её двери.

Она замерла.

В руке у Фу Яня были ключи, а рядом стоял чёрный чемодан.

Заметив её взгляд, он виновато кивнул: — Простите, я не хотел подслушивать.

— Ничего страшного, — смущённо пробормотала Цзи Наньжао, опустив голову. Бушевавший в ней огонь словно залило ведром воды под его спокойным взглядом.

Фу Янь уже вставил ключ в замок, но вдруг замер.

Он слегка повернул голову и посмотрел ей в глаза: — Вам нужна помощь?

Цзи Наньжао опешила, затем неловко покачала головой: — Нет-нет, всё в порядке.

Он сглотнул и тихо произнёс: — Хорошо.

Цзи Наньжао неловко подошла к своей двери, но её взгляд невольно упал на Фу Яня. Не смея смотреть ему в глаза, она перевела взгляд на чемодан у его ног.

Фу Янь, заметив её взгляд, тихо пояснил: — Я был в командировке в Цинчэне, только что вернулся.

Или ей показалось? Почему ей вдруг подумалось, что у него хорошее настроение?

Раньше он всегда говорил с ней отстранённо, а сейчас в его голосе слышалась лёгкая улыбка.

«Неужели он один из тех самых трудоголиков, — подумала Цзи Наньжао, — которые даже командировкам рады?»

Но зачем он ей об этом рассказывает?

Цзи Наньжао это показалось странным. Не зная, что ответить, она лишь тихонько промычала.

Дверь с щелчком захлопнулась. Они разошлись по своим квартирам.

Цзи Наньжао никак не могла понять, что всё это значит, и решила написать своей лучшей подруге Сун Юй.

Она описала ей произошедшее, и Сун Юй пришла в такой восторг, что её ответ был полон восклицательных знаков, от которых у Цзи Наньжао зарябило в глазах:

— Он! Точно! Влюблён! В тебя!

— Не думаю… — начала было Цзи Наньжао.

Сун Юй перебила её, горячо отстаивая свою точку зрения: — А зачем ему рассказывать тебе про командировку? Это же как отчёт о местонахождении! Зачем бы он стал говорить об этом малознакомому соседу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Полуночные откровения (Часть 1)

Настройки


Сообщение