Извините, что беспокою (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За столом все играли в игры, и мало кто серьёзно ел.

Вэнь Цунъи проследила за рукой, которая намеренно отодвинула поворотный стол, и нашла виновника: Чжао Цзинъе, сидевшего рядом с ней.

Увидев, что она наконец повернула голову, парень ухмыльнулся и горячо поприветствовал её: — Малявка-чернушка!

—… — Вэнь Цунъи не нравилось это прозвище, но она не хотела быть невежливой, поэтому лишь небрежно кивнула.

Повернувшись, она заметила взгляд Шан Шижоу, оценивающе скользящий по ним.

Чжао Цзинъе: — Почему ты не ешь торт? Боишься поправиться?

—…

Чжао Цзинъе был очень общительным. Она заметила это ещё в школе, ведь он был единственным, кто осмелился обниматься с инструктором во время военной подготовки.

Вэнь Цунъи игнорировала его, но он продолжал бормотать рядом: — Ты такая худая, если не будешь больше есть, тебя ветром сдует. Посмотри на Дуань Жань, если будешь есть как она, то не о чем будет беспокоиться.

— Кстати, ты написала мой отчёт о военной подготовке? У тебя такой красивый почерк, может, заодно напишешь и мой план на новый семестр?

—…

Голос парня как раз ломался, он был хриплым и сиплым, как гогочущий гусь.

По правде говоря, Чжао Цзинъе был симпатичным: с красными губами, белыми зубами, высоким и открытым. Вэнь Цунъи всегда думала, что если бы он закрыл рот, то многим девушкам он бы нравился.

Вдруг кто-то, игравший с тортом, бросил в их сторону комок белой, непонятной субстанции. Вэнь Цунъи не успела увернуться, и ей на щеку шлёпнулся кусок крема, стекая по шее.

Чжао Цзинъе тут же вскочил: — Кто ударил нашу малявку-чернушку? Вы что, меня ни во что не ставите? Идите сюда, я вас прикончу!

Несколько парней и девушек мгновенно присоединились к потасовке.

Вэнь Цунъи посмотрела на время в телефоне, вытирая лицо салфеткой, и сказала Дуань Жань, что пойдёт в туалет, а заодно и домой.

Дуань Жань: — Неужели ты не останешься подольше? Ещё так рано! Ещё не время петь!

Она махнула рукой: — Я наелась, а крем на одежде такой холодный, мне немного не по себе. Желаю вам весело провести время.

В туалете на втором этаже, рядом с их комнатой, была большая очередь, поэтому Вэнь Цунъи пришлось пойти в туалет с другой стороны, чтобы привести себя в порядок.

Выйдя, она увидела сообщение от Вэнь Юньлань: «Твой брат и твой дядя тоже рядом с рестораном, где празднуют день рождения твоего одноклассника. Когда закончишь, позвони им, и возвращайтесь вместе».

Только она ответила «хорошо», как навстречу ей шла Шан Шижоу.

Вэнь Цунъи не надеялась, что та заговорит с ней, и уже собиралась пройти мимо, но Шан Шижоу окликнула её.

— Уже уходишь?

— Ага.

Шан Шижоу указала налево: — Иди через чёрный ход, у главного входа опять несколько именинников, там куча народу, трудно выйти.

Вэнь Цунъи вытянула шею и взглянула туда, и правда, было очень людно.

К ужину этот ресторан был забит, как модное заведение «Хайдилао», все толпились у стойки регистрации, ожидая мест.

Она посмотрела на пустой чёрный ход и нерешительно спросила: — А как от чёрного хода выйти на улицу?

— Просто обойдёшь, — спокойно сказала Шан Шижоу, моргнув глазами. — Выйдешь, повернёшь налево, пройдёшь через тот переулок до перекрёстка, и всё.

— Хорошо, спасибо тебе.

— Не за что.

Она не ожидала, что та окажется такой отзывчивой. Похоже, недоброжелательные взгляды, которые она чувствовала раньше, были всего лишь иллюзией.

Вэнь Цунъи улыбнулась и пошла в указанном направлении.

Но через несколько минут, возможно, из-за её склонности легко теряться, да ещё и в совершенно незнакомом городе, Вэнь Цунъи почувствовала, что этот переулок она уже проходила.

Она обошла несколько переулков, но так и не увидела перекрёстка, о котором говорила Шан Шижоу. Она поняла, что заблудилась в этих извилистых длинных закоулках.

Она подняла голову из этого низкого жилого района, нацелившись на здание с неоновой вывеской вдалеке, и решила идти туда.

Когда она собиралась позвонить Лян Каню со своего старого мобильного телефона, несколько мужских фигур внезапно преградили ей путь.

Этим парням было всего на год-два старше её, их волосы были окрашены в разные цвета, а в руках они держали сигареты.

У парня во главе группы в ухе была серебряная серьга, он свирепо дёрнул её: — Малявка, деньги есть?

Вэнь Цунъи была ошеломлена внезапным появлением этих людей, медленно кивнула и достала из кармана пятьдесят юаней, приготовленных для такси: — У меня только это.

— Что нам делать с пятьюдесятью юанями? Каждый съест по миске лапши?

Хотя он так сказал, парень не упустил эти пятьдесят юаней, протянул руку и забрал их, а затем услышал, как девочка громко крикнула им за спину: — Братик! Я здесь!

Несколько человек инстинктивно обернулись, а когда снова повернулись, увидели, что коротконогая девочка изо всех сил бежит в противоположном направлении.

— Чёрт, паршивка, как ты посмела обмануть нас! — Парень с серьгой замахнулся, толкая своего приятеля. — Быстро догоняйте её!

Хотя ноги у Вэнь Цунъи были короткие, бегала она довольно быстро.

Она не знала дороги и в панике металась из стороны в сторону.

Нужно было добраться до людного места, там эти отбросы общества не посмеют бесчинствовать, нужно было выбраться отсюда.

Пусть кто-нибудь придёт.

Пожалуйста, пусть хоть кто-нибудь придёт.

Девочка слышала шаги, приближающиеся сзади, и была смертельно напугана.

Но нет безвыходных ситуаций, и, завернув за последний переулок, она наконец увидела перекрёсток, о котором говорила Шан Шижоу.

— Помогите! Помог… — Вэнь Цунъи пробежала всего несколько шагов от выхода из переулка, как один из парней закрыл ей рот и потащил обратно.

Несколько человек, преследовавших её, запыхались. Боясь, что их увидят прохожие на улице, двое парней потащили её внутрь.

Только что выбравшись из одного опасного места, её снова тащили обратно. Вэнь Цунъи изо всех сил сопротивлялась, широко раскрыв глаза: — Братик…

Парню надоело это, и он замахнулся на неё: — Братик здесь, здесь, откуда у тебя, черт возьми, ещё один братик?

Как только он закончил говорить, рука, закрывавшая рот девочке, была укушена её острым клыком.

На этот раз Вэнь Цунъи действительно не кричала зря.

Несколько лучей уличного света проникали в переулок. Из переулка медленно вышел мужчина в белой рубашке и чёрных брюках, с пиджаком, висящим на костлявой, длинной руке. Он выглядел гораздо серьёзнее, чем обычно.

Лян Кань сначала не был уверен, но его сердце сжалось, когда он услышал этот плачущий голос.

Его высокая фигура возвышалась неподалёку. Из-за выпитого алкоголя его глаза-персики были немного затуманены.

Но взгляд был тёмным и проницательным, а слегка приподнятая линия подбородка — резкой и холодной.

Мужчина тихо и вежливо спросил у этой группы хулиганов: — Извините, это моя Ии?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Извините, что беспокою (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение