Скажи «братик», дай послушать (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В зале ожидания аэропорта, большой и маленький, они смотрели друг на друга.

Один — со скрытым гневом, другая — с невыразимым смущением.

Рост девочки не доходил и до груди мужчины. На ней были пожелтевшие кеды, а футболка — сине-белая летняя школьная форма средней школы.

Вэнь Цунъи долго смотрела на него, запрокинув голову, губы были плотно сжаты.

По его словам, сказанным с паузой и недоверием, она примерно поняла, что он имел в виду.

Возможно, он надеялся, что приехавшая сестрёнка будет такой же, как та, которую он только что перепутал: нежной, чистой, стройной и милой, как маленькая принцесса.

Но для Вэнь Цунъи возвращение к бабушке ничем не отличалось от жизни в деревне: она каждый день бегала с друзьями по уездному городку, каталась на велосипеде повсюду.

Она загорела дочерна и похудела, и это было ещё полбеды.

Её чёрные пушистые волосы были не очень длинными, и, собранные в пучок, оставляли лишь маленький хвостик.

Вэнь Цунъи, конечно, не была некрасивой, даже можно сказать, что она была маленькой красавицей.

Но она была слишком похожа на Цянь Тин, и отец не хотел на неё смотреть.

Бабушке тоже не нравилась её нежная белизна кожи, она говорила, что это явно наследство от её мамы.

Поэтому она загорела и почти не следила за собой.

Чувство учащённого сердцебиения, которое она испытывала минуту назад, глядя на лицо мужчины, мгновенно исчезло без следа. Вэнь Цунъи молча поставила своему новому брату оценку: из 10 баллов — минус 10!

Он приехал её встречать, небрежно держа потрёпанную табличку, и ещё флиртовал с проходящей мимо красавицей!

Какой же он ветреный и противный мужчина.

Ладно, перепутал её с кем-то другим.

Но почему он должен был показывать всё своё разочарование на лице, когда увидел её?!

Чем больше она думала, тем больше злилась на этого плохого человека, который судит по внешности!

Говорят, что дети, выросшие в чужом доме, без опоры, должны быть чувствительными и разумными.

Вэнь Цунъи не была исключением, она решила потерпеть.

Девочка думала, что хорошо скрывает свой гнев, но произнесла лишь отрывисто: — Да, я Вэнь Цунъи.

Лян Кань смотрел на её покрасневшие от смущения ушки сверху вниз, уголки его губ слегка изогнулись, и он вдруг рассмеялся.

Вину за то, что он перепутал её с кем-то другим, нужно было возложить на госпожу Вэнь.

Его матушка так расхваливала эту сестрёнку: милая, послушная, красивая, живая… Но когда он увидел её вживую, контраст был слишком велик, она больше походила на недоедающего ребёнка.

Лян Кань только кивнул, а девочка, холодно ответив ему, прошла мимо него.

Он слегка приподнял бровь. Похоже, у этой малышки был довольно сильный характер.

Выбросив табличку в мусорное ведро, Лян Кань, развязывая верёвку воздушного шара, обмотанную вокруг его указательного пальца, догнал девочку и очень ловко подхватил её чемодан.

Рука Вэнь Цунъи опустела, она инстинктивно подняла глаза, и её обзор вдруг закрыл водородный шар.

На шаре была розовая Минни Маус.

Лян Кань наклонился, чтобы соответствовать её росту, его холодные, длинные пальцы всё ещё держали верёвку, костяшки пальцев коснулись тыльной стороны её ладони, и он уговаривающим тоном сказал: — Ии, ты не взяла свой шарик.

Когда мужчина приблизился, лёгкий, свежий аромат лимонного геля для душа донёсся до её носа.

У него и так было красивое лицо, а голос был чистым и приятным. Подходить так близко было просто нарушением правил.

…Ладно.

Учитывая, что он был довольно нежен, Вэнь Цунъи, падкая на внешность, решила дать ему ещё один шанс.

Взяв шарик, она пробормотала: — Такое нравится только детям.

— А ты разве не ребёнок? — Лян Кань лениво усмехнулся.

Вэнь Цунъи серьёзно поправила его: — Я не ребёнок, я старшеклассница.

Лян Кань опустил взгляд, оглядел её сверху вниз. Очевидно, её худощавая и низкорослая фигура не очень соответствовала образу старшеклассницы.

Он бы поверил, если бы ей сказали, что ей 11 или 12 лет.

Встретившись с сомневающимся взглядом мужчины, Вэнь Цунъи с немного неуверенным видом добавила: — Бу-будущая старшеклассница.

— Ладно, будущая старшеклассница, — Лян Кань усмехнулся, не стал с ней спорить.

Одной рукой он потянул её чемодан, другой взял её за руку и пошёл вперёд: — Так быстро ушла, знаешь, где дом?

Он не добавил «мой» перед словом «дом», как будто с самого начала он планировал, что она будет в том же доме.

Вэнь Цунъи честно покачала головой: — Не знаю.

Лян Кань намеренно замедлил шаг: — На улице Цинцяо, Гуаньцзян Юань, переулок 26. Когда вернёмся, запиши этаж и номер квартиры.

Вэнь Цунъи молча запомнила адрес. Теперь это будет её дом, верно?

Она последовала за мужчиной к парковке, опустив глаза на их сцепленные руки.

Его ладонь была широкой и дарила чувство защищённости, температура его ладони была немного низкой.

Выйдя из тени навеса над аэропортом, они оказались под солнцем. Хотя наступила осень, жара в Цзянчэне ещё не спала.

Лян Кань старался идти медленнее, чтобы ей было удобно с её короткими ножками, но всё равно опережал её на полшага.

С её ракурса, когда она поднимала лицо, его кожа была очень светлой, и он смотрел прямо на солнце.

Тёмные пряди волос падали на его мужественные брови, линия подбородка была чёткой и холодной, что придавало ему юношеский вид.

А настроение маленькой девочки в этот момент было изменчивым, как летняя погода.

Вэнь Цунъи подумала: «Я не хочу, чтобы мои ладони так бездарно потели, но он же держит меня за руку!»

Лян Кань совершенно не замечал мыслей маленькой девочки. Он думал, что просто жарко, и повёл её немного быстрее.

Поставив чемодан на заднее сиденье, он жестом показал Вэнь Цунъи сесть на пассажирское кресло.

Когда он выезжал задним ходом, на телефон, лежавший в центральном подлокотнике, поступил звонок.

Он взглянул на него, постучал длинным пальцем по рулю и напомнил: — Ответь, это госпожа Вэнь.

Вэнь Цунъи отпустила шарик, и водородный шар прилип к потолку машины. Она немного растерянно ответила на звонок и поздоровалась: — Здравствуйте, тётушка.

— Ой, Ии, — голос Вэнь Юньлань вдруг стал немного тише, звучал очень радостно: — Ты виделась с братиком? Он не был с тобой груб?

Вэнь Цунъи покачала головой: — Нет, не был.

— Если что-то захочешь, скажи ему. Если он тебя обидит, сразу же скажи мне! Тётушка всё ещё украшает твою комнату, передай телефон братику.

— Хорошо, — Вэнь Цунъи повернула голову. Мужчина рядом с ней вёл машину.

Она немного подумала, протянула руку и поднесла телефон к его уху: — Тётушка вас зовёт.

Лян Кань хотел было переключиться на Bluetooth, но, увидев её движение, поленился и слегка наклонил голову: — Что случилось, мам?

— Я ещё не закончила с комнатой Ии, ты сначала отвези её в торговый центр, пусть погуляет.

Он лениво протянул: — Что там гулять в торговом центре? Вы просто подождите, пока мы вернёмся, и вместе всё сделаем.

— Нет, ты же не знаешь, что делать! — Вэнь Юньлань решила создать для Вэнь Цунъи хорошее впечатление о её уютной комнате и приказала: — Отвези её, купи ей несколько комплектов одежды, поешьте.

Лян Кань цокнул языком: — Я договорился с друзьями поиграть в мяч позже.

— И ты ещё смеешь идти играть в мяч? Разве кто-нибудь из твоих друзей сейчас не окончил университет и не работает?! — Когда речь зашла об этом, Вэнь Юньлань рассердилась. — Только ты один в университете остался на второй год! Ты ведь всегда был первым с детства, я не знаю, что с тобой случилось!

Децибелы голоса госпожи Вэнь резко возросли, звук из телефона разнёсся по всей машине.

Лян Кань поспешно отвернулся, немного уклонившись: — Ладно, ладно. Не говорите больше, я отвезу её.

— Вот так-то лучше! — Получив желаемый ответ, Вэнь Юньлань немного смягчила тон. — Не считай Ии обузой. Разве ты раньше не завидовал сестрёнке Ичэня? Разве плохо иметь маленькую сестрёнку, которая зовёт тебя «братик, братик»? Хорошо заботься о сестрёнке, слышал?

Лян Кань, боясь снова вызвать её гнев, небрежно ответил: — Хорошо, я безумно счастлив, я буду любить свою сестрёнку до скончания веков.

Вэнь Цунъи: — …

Он что, с головой не в порядке?

Звонок оборвался, Вэнь Цунъи как ни в чём не бывало положила телефон на место.

Поскольку голос тётушки Вэнь был очень чётким только в этих нескольких фразах, она таким образом узнала первую личную информацию о Лян Кане: он был второгодником, которому за двадцать.

Дети в этом возрасте ещё не знали разницы между задержкой выпуска и оставлением на второй год в университете.

Но это не помешало Вэнь Цунъи понять, что он всё ещё учится в университете.

Машина остановилась на подземной парковке торгового центра. Лян Кань, отстёгивая ремень безопасности, сказал: — Твоя тётушка поручила мне купить тебе несколько комплектов одежды, пойдём.

Вэнь Цунъи инстинктивно хотела отказаться: — Не нужно тратить деньги, у меня есть одежда.

Лян Кань улыбнулся: — Как можно говорить, что покупать одежду для сестрёнки — это тратить деньги?

Он наклонился, чтобы помочь ей отстегнуть ремень безопасности. Вэнь Цунъи тут же затаила дыхание, не смея пошевелиться.

Она услышала его полуулыбающийся голос, прозвучавший у её уха, и поток воздуха от его дыхания, который заставил дрогнуть волоски у её висков.

Только когда он отстранился, Вэнь Цунъи осмелилась заговорить: — Но…

— Но что? — Лян Кань вспомнил слова госпожи Вэнь, положил руку на спинку её сиденья и вдруг спросил: — Эй, а почему ты никого не зовёшь?

Вэнь Цунъи немного растерянно подняла глаза: — А?

Лян Кань, будучи единственным сыном на протяжении двадцати одного года, действительно завидовал тем друзьям, у которых были младшие сёстры.

И вот, подвернулся такой случай, он, естественно, не хотел его упускать.

Он слегка опустил голову, его тёмные ресницы опустились, и свет отбрасывал лёгкую тень под его веками.

Голос мужчины был небрежным, с протяжным окончанием: — Ии, скажи «братик», дай послушать?

Вэнь Цунъи: — …

Температура на лице девушки стремительно поднималась на глазах, этот румянец распространился от лица до самых ушей.

Но из-за её смуглой кожи это выглядело просто как ещё более тёмный оттенок.

Лян Кань слегка приподнял бровь: — Я ждал тебя в аэропорту с самого утра, даже не позавтракал, а ты даже «братик» не скажешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Скажи «братик», дай послушать (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение