Глава 5. Одно желание — тысяча бед (Часть 4)

Он помнил, как, несмотря на жизнь в роскоши, родители никогда не обращали на него внимания. Он делал все возможное, чтобы завоевать их расположение, но они оставались равнодушными. Даже перед смертью мать не позвала его попрощаться. После ее кончины он пытался добиться любви отца, но тот лишь испытывал к нему отвращение.

«Хорошо, раз так, то я сделаю что-то, что заставит отца взглянуть на меня иначе», — решил он. За эти годы он научился наращивать свое влияние, плести интриги и манипулировать людьми. Пережив немало предательств и разочарований, он стал еще более холодным и замкнутым.

Он поклялся, что никогда не отдаст свою любовь другому человеку, потому что сам никогда ее не получал. «Я ни к кому не привяжусь», — думал он. Его взгляд снова стал ледяным. Сюэ'эр, конечно же, этого не заметила. Ей было интересно, почему яркий шар вдруг потускнел. Она попыталась отделить свой кулон, но шары словно слились воедино.

Она с досадой посмотрела на него. Он стоял, излучая холод, словно замораживая воздух вокруг. «Опять он за свое. Скучный чурбан. Хань — имя ему очень подходит», — подумала Сюэ'эр. Она резко поднялась, и вдруг под шаром открылся какой-то механизм. Внутри был небольшой рычаг.

«Что это еще такое?» — Сюэ'эр почувствовала головокружение, но Хань, не колеблясь, нажал на рычаг. Напротив них бесшумно открылась каменная дверь.

Уже имея опыт путешествия по темным коридорам, Сюэ'эр быстро вышла вперед. Ей почему-то хотелось позлить его. В коридоре было темно, но кулон на шее Сюэ'эр освещал им путь. Они миновали несколько поворотных дверей. Сюэ'эр, все еще сердитая, не смотрела под ноги и споткнулась о что-то. Она начала падать, но сильные руки подхватили ее, и она оказалась в объятиях своего спутника.

— Несносный! — Сюэ'эр вырвалась из его рук и посмотрела на виновника своего падения. Это был обгоревший факел. Внезапно ее осенило. Она посмотрела вниз, на гладкие каменные стены, покрытые мхом. «Это то самое место!», — поняла она. Полмесяца назад, уходя отсюда, она бросила здесь горящий факел. Она помнила, как выглядело это место. Скоро они выберутся.

Но снаружи ее ждала встреча с тем, кто… «Ох, небеса…», — подумала она. В животе заурчало. «Впрочем, лучше умереть сытой, чем голодной. И я не хочу умирать вместе с этим чурбаном», — решила Сюэ'эр. Она нажала на какой-то выступ в стене, и, как и в прошлый раз, открылась каменная дверь. За ней колыхались шелковые занавеси. Она обернулась к своему спутнику. Он смотрел на нее с недоумением.

— Неужели ты не можешь сказать ни слова, болван? — бросила она, закатив глаза. — Я не хочу здесь умирать от голода. Пошли.

Как и в прошлый раз, за занавесями стояла огромная ванна. Но в этот раз она была пуста. Сюэ'эр облегченно вздохнула. Однако из-за множества занавесей она не могла найти выход. Голова закружилась, и она начала падать назад. Но чьи-то руки снова подхватили ее.

— Какая же ты неуклюжая, — прошептал он, бережно прижимая ее к себе, и прыгнул вперед. Это была ловушка из занавесей, предназначенная для того, чтобы запутать незваных гостей. Он знал, как ее пройти. Сейчас его больше беспокоила девушка в его руках. «Вот же невезуха!», — подумал он. — «Из-за нее я чуть не погиб в той пещере. Но, с другой стороны, она несколько раз спасала меня. На этот раз я в долгу перед ней».

Когда он выпрыгнул из ловушки, то почувствовал, как воздух вокруг наполнился враждебностью.

— Неплохо, — раздался ленивый голос. Мужчина в белом одеянии спустился сверху. Его лицо казалось демонически прекрасным.

— Давно слышал, что люди из семьи Шангуань обладают незаурядными способностями, — произнес он, улыбаясь. — Сегодня я убедился в этом лично. Вам удалось пробраться во дворец мимо всей стражи. Похоже, кое-кому придется лишиться головы.

Хань фыркнул, но ничего не ответил. Он пристально смотрел на девушку в своих руках и еще крепче прижал ее к себе.

— Я слышал, что недавно во дворце был замечен злоумышленник, — сказал он. — Мой отец очень разгневан и приказал мне разобраться в этом деле. Не ожидал, что люди Девятого принца так легко меня пропустят. Похоже, вам стоит усилить охрану.

— Шангуань Цзинхао, вы так заботитесь о моей безопасности? Но разве уместно разгуливать по дворцу с девушкой в объятиях? — многозначительно посмотрел он на Хань.

— Я не понимаю, о чем вы, — холодно ответил Хань.

Девятый принц рассмеялся.

— Похоже, вы пришли ко мне специально, — сказал он. — Зная о моей слабости к красивым девушкам, вы даже захватили одну с собой. Что ж, я принимаю ваш дар. Так вы останетесь здесь или…? — он сделал паузу и посмотрел на девушку в объятиях Хань.

Взгляд Хань оставался холодным, но его руки начали разжиматься. Он понял намек Девятого принца. Если он не оставит Сюэ'эр, то ни один из них не сможет уйти. Стараясь не смотреть на нее, он опустил ее на землю.

«Глупая девчонка, спасайся сама», — подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Одно желание — тысяча бед (Часть 4)

Настройки


Сообщение