Глава 4. Возвращение нефритового украшения (Часть 3)

«Няня, что это за место?» — подумала про себя Сюэ'эр. Подняв голову, она увидела, что это не мрачный и пустой коридор, а богато украшенная комната. В комнате висело множество белых занавесей, которые развевались на ветру, создавая иллюзорную атмосферу.

Сквозь занавеси она увидела большую ванну, наполненную водой с плавающими лепестками цветов. От воды поднимался пар. Сюэ'эр тихонько подошла ближе, чувствуя сильную жажду. После того, как она ползала по земле и пробиралась по темным коридорам, ей хотелось помыться.

Похоже, хозяина комнаты сейчас не было, поэтому Сюэ'эр решила, что он не будет возражать, если она воспользуется ванной. Она быстро подошла к ней и, закатав рукава, начала смывать грязь с рук. Затем распустила волосы и стала умываться.

Когда Сюэ'эр подняла лицо из воды, она с удивлением обнаружила в ней еще одно лицо. Точнее, человека. Его тело было полностью погружено в воду, на поверхности виднелось лишь лицо с загадочной полуулыбкой. «Не может быть, чтобы мне так не повезло», — подумала Сюэ'эр, строя гримасу. Она хотела убежать, но человек в ванне схватил ее за руки.

— Опять поймали, — пробормотала Сюэ'эр, надув губы. Она с недоумением посмотрела на мужчину, который медленно поднимался из воды. В клубах пара очертания его тела показались Сюэ'эр прекрасными, словно у небесного божества. «Постойте, он же без одежды!» — Сюэ'эр поспешно закрыла глаза. На этот раз она не собиралась атаковать его уязвимое место.

«Неужели он собирается предстать передо мной в таком виде? Если об этом кто-нибудь узнает, мне придется спрятаться в щели в земле», — подумала Сюэ'эр. — Эй, ты уже встал? Я не нарочно вошла, я не знала, что ты принимаешь ванну. Я просто хотела помыть руки… Ты можешь меня отпустить? Я никому не расскажу о том, что видела, — жалобно проговорила она, надеясь, что мужчина сжалится и отпустит ее.

Но вместо этого мужчина рассмеялся. — Думаешь, меня можно так легко соблазнить? Что ж, сегодня я исполню твое желание, — игриво прошептал он ей на ухо. Сердце Сюэ'эр сжалось. Внезапно ее подхватили на руки и понесли. Затем ее бросили на мягкую кровать. Она хотела открыть глаза, но боялась увидеть то, что видеть не следовало, поэтому свернулась калачиком на краю кровати.

— Нет, это просто недоразумение. Я заблудилась и случайно попала сюда… — начала она, но не успела договорить. Ее грубо прижали к кровати, и мужчина жадно поцеловал ее, его язык сплелся с ее языком. В то же время его руки начали расстегивать ее одежду. Лицо Сюэ'эр вспыхнуло, чувство унижения заставило ее действовать. Она ударила мужчину ногой в уязвимое место. Он, застигнутый врасплох, упал на другой край кровати. Сюэ'эр быстро спрыгнула и бросилась бежать.

Добежав до укромного места и убедившись, что ее никто не преследует, она обессиленно упала на землю. — Если это кошмар, пусть он скорее закончится, — прошептала она.

В поместье Су уже наступила глубокая ночь. В пустом зале Су-фужэнь вздыхала и вытирала слезы, а Су Бин'эр сидела рядом с печальным лицом. Они долго ждали, и наконец Сюэ'эр вернулась, вся пропахнув отходами. Оказалось, чтобы выбраться из дворца, она забралась в помойную телегу. Но, увидев состояние матери и сестры, она почувствовала неладное.

«Неужели они так расстроились из-за того, что я сбежала?» — подумала Сюэ'эр. Мать и сестра посмотрели на нее с облегчением, но тут же снова помрачнели. Сюэ'эр стояла, ожидая выговора, но Су-фужэнь лишь молча опустила голову. Спустя некоторое время Су Бин'эр встала и сказала: — Матушка, уже поздно. Я не буду вас больше беспокоить. Позвольте мне удалиться.

Су-фужэнь кивнула в знак согласия, и Су Бин'эр ушла. Опечаленная Су-фужэнь посмотрела на Сюэ'эр, словно хотела что-то сказать, но лишь произнесла: — Уже поздно, Сюэ'эр. Иди спать.

Сюэ'эр вернулась в свою комнату. После того, как она помылась, к ней пришла Сяоцуй и рассказала о том, что произошло на дворцовом приеме. Сюэ'эр наконец поняла, в чем дело. Оказывается, прием был устроен для выбора невесты для правителя Наньчжао. Многие знатные девушки пришли во дворец в надежде, что их выберут.

Наследный принц Наньчжао, прибывший в столицу накануне, сразу обратил внимание на Су Бин'эр и попросил императора выдать ее за него замуж. Ради укрепления отношений с Наньчжао и безопасности границ император сразу же согласился и издал указ о том, что Су Бин'эр становится Принцессой Аньи. Свадьба должна была пройти со всеми почестями, подобающими принцессе. Ее отца, Су Юаньчжэня, пожаловали титулом Динъюань-ван, а ее сестру, Сюэ'эр, — титулом цзюньчжу. Хотя семья Су была против, ослушаться императорского указа они не могли.

Су Юаньчжэнь остался во дворце, чтобы заняться приготовлениями к свадьбе, и должен был вернуться на следующий день. Завтра же во дворец должны были доставить приданое и наставниц-мамушек для Су Бин'эр.

Выслушав рассказ Сяоцуй, Сюэ'эр почувствовала, как к горлу подступил комок. Она прожила с Су Бин'эр семнадцать лет, они были очень близки, а теперь им предстояло расстаться. «Почему с тех пор, как мы приехали в столицу, нас преследуют несчастья?» — подумала она. Из соседней комнаты доносились всхлипывания Су Бин'эр. Сюэ'эр вспомнила все, что их связывало. Она часто попадала в неприятности, но Су Бин'эр всегда ее выручала. «Нет, так нельзя! Я должна спасти Су Бин'эр! Я не позволю ей выйти замуж за правителя Наньчжао!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Возвращение нефритового украшения (Часть 3)

Настройки


Сообщение