Глава 4. Возвращение нефритового украшения (Часть 1)

Сюэ'эр не помнила, как вернулась домой. В памяти остался лишь завораживающий взгляд Гу Мина. Когда она пришла в себя, его уже не было рядом. Всё произошедшее казалось прекрасным, но смутным сном. Если бы она рассказала об этом Су Бин'эр, та ни за что бы не поверила.

Вспомнив о сестре, Сюэ'эр решила, что пора возвращаться. Она поспешила домой той же дорогой и, к счастью, не встретила людей того наглеца. Вернувшись в поместье, она, как обычно, пролезла через небольшое отверстие в ограде. Там её ждала Су Бин'эр с встревоженным лицом.

Увидев, что Сюэ'эр вернулась целой и невредимой, Су Бин'эр облегченно вздохнула. — Сюэ'эр, мама узнала, что ты ушла. Она очень рассержена и волнуется, уже отправила людей на твои поиски.

«Мама узнала!» — Сюэ'эр мысленно застонала. «Нужно было посмотреть в календарь, прежде чем выходить из дома эти два дня. Теперь неизвестно, какое наказание меня ждет». Собравшись с духом, она вместе с Су Бин'эр вошла в главный зал.

Су-фужэнь, полулежа в кресле, с усталым видом смотрела на дочерей. — Вы уже взрослые, и я не могу вами командовать. Но я говорила, что столица — не то место, где можно вести себя неосторожно. Малейшая ошибка может навлечь беду на вас и всю семью. Ваш отец только что передал из дворца, что завтра вечером мы приглашены на дворцовый прием. Но… — Она посмотрела на Сюэ'эр. — Сюэ'эр, ты ведешь себя так, что я не могу быть за тебя спокойна. Поэтому с сегодняшнего дня ты перепишешь «Наставления для женщин» десять раз. А завтрашний прием ты пропустишь.

Сюэ'эр, расстроенная, вернулась в свою комнату. «Не стоило вчера выходить из дома», — думала она. «Тогда бы я не попала в тот переулок, меня бы не оглушили, не облили грязью, и не пришлось бы искать серебряную цепочку и спасать того полумертвого мужчину. Су Бин'эр не переживала бы из-за его исчезновения, а я бы не дралась с тем наглецом, чтобы защитить сестру, не опоздала бы домой и не лишилась бы возможности посетить завтрашний дворцовый прием».

Она без интереса листала «Наставления для женщин», а в душе бушевал настоящий шторм. Было ли это из-за мужчины по имени Гу Мин? Она не знала. Судя по словам матери, её скоро отправят из столицы. А ведь больше всего в столице Сюэ'эр хотела побывать во дворце. Её няня рассказывала, что во дворце самая вкусная еда, самые красивые женщины и несметные сокровища, но обычным людям туда не попасть. И вот, такой шанс, а она его упустила.

Внезапно в её голове созрел план. «Есть идея! Вот что я сделаю!»

На следующий день вечером Су-фужэнь, дав распоряжения управляющему, отправилась во дворец вместе с Су Бин'эр и служанкой Сяоцуй. Перед отъездом Су Бин'эр с сожалением посмотрела на Сюэ'эр, как бы извиняясь. Но Сюэ'эр ответила ей уверенной улыбкой.

Внезапно Су Бин'эр чихнула. «Не к беде ли это?» — подумала она. Её охватило необъяснимое беспокойство. Она крепко сжала рукав материнского платья. К счастью, Су-фужэнь ничего не заметила. С легким волнением Су Бин'эр села в карету вместе с матерью, и они отправились во дворец.

Вскоре после отъезда матери Сюэ'эр, переодевшись танцовщицей, выбралась из поместья через то же отверстие в ограде. Накануне вечером она подслушала разговор слуг о том, что во дворец приглашены танцовщицы из Тяньиньгэ для выступления. Тяньиньгэ был самым известным танцевальным коллективом в столице, и каждая танцовщица славилась своей красотой и мастерством.

Сюэ'эр, надев костюм танцовщицы Тяньиньгэ, поспешила ко дворцу. Она подоспела как раз вовремя — артисты только что входили внутрь. Притворившись отставшей, она присоединилась к ним и, к своему удивлению, беспрепятственно прошла внутрь.

«Оказывается, попасть во дворец так просто», — хихикнула Сюэ'эр. Заметив, что знатные дамы и господа направляются в сторону сада, она последовала за ними, прикрывая лицо рукавом, чтобы не столкнуться с матерью и сестрой.

Во дворце уже началось празднество. Не имея официального приглашения, Сюэ'эр не могла войти в главный зал, но прогуляться по дворцовому саду тоже было неплохо. Вернувшись домой, она расскажет няне о своем приключении, и та очень обрадуется.

Однако, не зная дороги, Сюэ'эр вскоре заблудилась. Вокруг были одинаковые стены и дворцы. Вдруг она почувствовала аромат цветов — точнее, смесь различных ароматов. Небо еще не совсем стемнело, и цветы источали свой последний аромат. Сюэ'эр пошла на запах и оказалась в большом саду, где росли розы и китайские розы. В последних лучах солнца закрывающиеся бутоны старательно распространяли свой аромат.

Сюэ'эр не любила эти яркие цветы. Пройдясь по саду, она почувствовала усталость и присела у дерева. Это дерево отличалось от остальных — от его ствола исходил легкий, едва уловимый аромат, который успокаивал. Сюэ'эр подняла голову и увидела на ветвях бледно-желтые цветы, но в сумерках не могла разглядеть их как следует.

С другой стороны дерева стоял небольшой столик с угощениями: фруктами, пирожными и другими сладостями. Оглядевшись и убедившись, что никого нет, Сюэ'эр взяла пирожное и откусила кусочек. Рот наполнился ароматом лепестков хризантемы. — Вкуснотища! — пробормотала она, отправляя в рот еще пару кусочков. Пирожные были сладкими внутри и слегка солеными снаружи — как раз то, что она любила. Съев несколько пирожных, Сюэ'эр взяла пару бананов и с удовольствием их съела.

«Как заботливо со стороны дворцовых слуг — оставить угощения в саду», — подумала Сюэ'эр, довольно вытирая рот. Она снова прислонилась к дереву. Поднялся ветер, листья зашелестели, и несколько бледно-желтых цветков упали на землю. Сюэ'эр подняла их, поднесла к носу и вдохнула свежий аромат. Закрыв глаза, она наслаждалась запахом цветов, не замечая, как ветер снова играет с её волосами, а падающие лепестки, словно маленькие эльфы, кружатся вокруг неё.

Она не заметила и того, как из глубины сада за ней наблюдает мужчина со сложным выражением лица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Возвращение нефритового украшения (Часть 1)

Настройки


Сообщение