Приведенный Ся Чи в пещеру, И Мо Цзюнь Синь несколько часов находился под ее пристальным взглядом. Ему стало немного не по себе от такого внимания, но он не знал, как разрядить обстановку. Она осмотрела одну сторону его лица, затем повернула его голову и стала рассматривать другую.
— Какой красивый! — воскликнула Ся Чи. — Я не видела тебя таким уже сто тринадцать тысяч лет!
— Вы должны понимать, что я не тот Чжо Жань, о котором вы говорите, — наконец, нашел он возможность вставить слово.
— Конечно, понимаю, — улыбнулась она. — Я просто считаю тебя душой, обитающей в теле Чжо Жаня. Но я не обижу тебя. Пока ты здесь, можешь делать все, что пожелаешь, кроме как покидать мое поле зрения. Уверяю, тебе будет гораздо лучше, чем раньше.
И Мо, будучи человеком с твердым характером, не испугался ее слов.
— А если я не согласен? — спросил он.
— Не согласен, так не согласен, — ответила Ся Чи, поправляя его волосы и одежду. — Умрешь — и сможешь покинуть это тело.
Услышав это, И Мо уже хотел прикусить язык — неужели в их мире демонов не найдется другого тела для его души? Но Ся Чи неторопливо продолжила:
— Только хорошенько подумай, как именно ты хочешь умереть. Если посмеешь повредить тело Чжо Жаня, я гарантирую, что пригвозжу твою душу к Большому Кавказскому хребту, а потом позаимствую у Будды феникса, который будет каждый день выклевывать твое сердце.
И Мо задрожал.
— О, я слышала, что души демонов очень живучие, — добавила Ся Чи. — Даже если их съедят, они снова отрастают.
И Мо задрожал еще сильнее.
Ся Чи решила, что теперь он вряд ли осмелится на что-то безрассудное. Она наклонилась и поцеловала его в лоб.
— Я слышала, ты придворный музыкант? — ласково произнесла она. — Звучит как-то мистически. Отныне ты будешь оставаться со мной и играть для меня.
С этими словами Ся Чи материализовала в руке послание и, подозвав Сю Мэнь, сказала:
— Отнеси это Повелителю Демонов.
— Что это? — спросил И Мо.
— Ваш принц любит соблюдать этикет, вот я и соблюдаю его, — объяснила Ся Чи. — Чтобы забрать у него музыканта, нужно сначала с ним поговорить. Мир во всем мире — вот главная тема современности! А то вдруг война начнется, это ни к чему.
— Откуда ты знаешь, что он согласится? — спросил И Мо Цзюнь Синь. Судя по тону, он считал себя очень важной персоной. И не без оснований: он действительно был любимым музыкантом Повелителя Демонов, который однажды без колебаний изгнал из мира демонов собственного сына из-за него. У него действительно были причины для гордости.
Однако он не знал Ся Чи. Если бы она только попросила, Повелитель Демонов ни за что не стал бы с ней спорить.
— Думаю, Повелитель Демонов окажет мне эту услугу, — сказала она и направилась к выходу. Колокольчики в ее волосах тихонько звенели, прячась в густых прядях. Красное платье делало ее особенно прекрасной. Внезапно она обернулась.
— Кстати, хотя Чжо Жань и умер, его сила осталась, — сказала она. — Эта сила заключена в его теле. Тебе нужно научиться управлять ею.
— Ты не боишься, что я, овладев этой силой, обращу ее против тебя?
Ся Чи улыбнулась и вышла. Боги-хранители не могли предать своих хозяев. Никогда. Именно поэтому они были так ценны.
Именно поэтому она так и не спросила Чжо Жаня, любил ли он ее по-настоящему или это было лишь инстинктивное чувство защитника, заложенное в его природе. Была ли эта преданность настолько сильна, что он был готов умереть за нее? Она так и не спросила его об этом перед смертью.
Услышав игру И Мо, Ся Чи поняла, что Повелитель Демонов, должно быть, очень сожалеет о потере такого музыканта. И Мо играл виртуозно, с легкостью погружая слушателей в волшебную атмосферу, из которой трудно было выбраться. Даже Ся Чи почувствовала легкое волнение. Но его музыка очень помогала в духовных практиках.
Для успешного совершенствования нужно хорошее настроение, а музыка И Мо как раз обладала такой способностью.
К тому же, Будда собственноручно создал для нее иллюзию и читал ей проповеди. Это была настоящая привилегия, которой восхищался даже И Мо. Неужели эта Ся Чи и есть та самая легендарная Ся Чи? Встреча с легендой казалась невероятной. Так же, как и та сила, которой он пытался овладеть последние несколько дней, находясь в теле Чжо Жаня.
Сила Чжо Жаня была подобна самой жизни, связанной с каждым существом. Одним взмахом руки он мог черпать энергию всех живых существ, чувствуя в себе бесконечный источник жизненной силы, неиссякаемый и безграничный.
Снег на горных вершинах начал таять, и Поднебесная пробуждалась к жизни. Стая птиц пролетела над Хэ Му Шань, вызывая зависть у мелких духов.
Ся Чи полулежала в пещере...
(Нет комментариев)
|
|
|
|