Глава 16. Прибытие из поместья

Су Ханьсяо сама погрузилась в сон, и Чжоу Сяосяо без каких-либо затруднений мгновенно взяла контроль над ее телом.

Открыв глаза, Чжоу Сяосяо вскочила с земли и со всех ног бросилась обратно в дом.

С нефритовым кинжалом в руке она ворвалась в комнату и увидела, как Су Маньтянь прижимает Шэнь Ши к кровати. Женщина отчаянно плакала, а Су Маньтянь злобно ухмылялся.

Чжоу Сяосяо искренне любила Шэнь Ши как мать. В ее глазах вспыхнула ярость.

Она подскочила к Су Маньтяню и приставила кинжал к его горлу:

— Немедленно отпусти мою мать! Еще раз посмеешь ее тронуть — отправишься к праотцам!

Чжоу Сяосяо боялась, что Су Маньтянь, будучи мужчиной, окажет сопротивление. Вдвоем с Шэнь Ши им было бы трудно его скрутить.

Поэтому она слегка полоснула его кинжалом по шее. Хлынула кровь.

Рана была неглубокой, но Су Маньтянь, увидев кровь, испугался. Эффект был достигнут.

Только что ухмылявшийся Су Маньтянь побледнел, покрылся холодным потом и, дрожа, начал умолять:

— Ханьсяо, успокойся! Положи нож, не поранься! Я просто пошутил! Я сейчас же уйду!

Су Маньтянь давно питал нежные чувства к Шэнь Ши, но боялся к ней приближаться из-за ее связей с семьей Хоу.

Сегодня он решил отомстить Су Ханьсяо за унижение и силой добиться своего.

Но вместо удовольствия он чуть не лишился жизни. Су Маньтянь никак не мог понять, как эта робкая девушка вдруг стала такой смелой.

Только что она выглядела слабой и беззащитной, а теперь угрожает ему ножом! Даже самые отчаянные женщины в деревне не обладали такой решительностью.

Су Маньтянь был в замешательстве, но теперь он боялся Су Ханьсяо. Даже если бы она снова стала притворяться трусихой, он бы ей не поверил.

Чжоу Сяосяо, приставив кинжал к горлу Су Маньтяня, вытолкнула его за ворота.

Но, выйдя во двор, они увидели у ворот роскошную карету.

На ней были выгравированы иероглифы «Чжэньго», ясно указывающие на то, что это карета семьи Чжэньгохоу.

Чжоу Сяосяо ожидала, что за ними приедут из поместья, поэтому не удивилась.

А вот Су Маньтянь чуть челюсть не вывихнул от удивления. Он явно не ожидал такого поворота событий.

— Сяосяо, неужели ты говорила правду? За вами и правда приехали из поместья Чжэньгохоу?

Чжоу Сяосяо проигнорировала его вопрос.

Она посмотрела на Хуан Гуаньши, который вышел из кареты и подошел к ним, и, спрятав кинжал, спросила:

— Вы прибыли из поместья? Что вам угодно? Вы за мной и моей матерью?

Хотя Чжоу Сяосяо догадывалась, зачем он приехал, она притворилась, что ничего не знает. Она не хотела раскрывать свою связь с Чу Юньчэнем.

Чжоу Сяосяо была уверена, что Чу Юньчэнь, даже помогая ей, не станет рассказывать об их встрече в охотничьих угодьях. Он придумает другую причину для ее возвращения в поместье.

Принц Юнь явно не хотел, чтобы кто-то узнал о покушении на него. Это было очевидно по тому, как Ин У пыталась убить ее.

Чжоу Сяосяо, опытная в делах торговли, умела разбираться в людях. Она догадывалась о намерениях Чу Юньчэня и не собиралась выдавать его.

Хуан Гуаньши, бросив взгляд на Су Маньтяня, который, несмотря на кровоточащую рану на шее, заискивающе улыбался, ответил:

— Прошу прощения, госпожа. Вы — третья госпожа Су Ханьсяо? Госпожа Шэнь здесь?

Чжоу Сяосяо нахмурилась, но тут же улыбнулась и кивнула:

— Да, я Су Ханьсяо. Моя мать в доме. А что вам угодно?

Хуан Гуаньши, видя, что Чжоу Сяосяо продолжает расспрашивать его о цели визита, еще ниже поклонился и ответил:

— Меня зовут Хуан, я управляющий в доме госпожи Ци. Зовите меня просто Хуан Гуаньши. Я недостоин, чтобы вы называли меня господином.

Хуан Гуаньши замолчал, а затем, сложив руки, радостно сообщил:

— Я приехал, чтобы поздравить вас, третья госпожа. Господин Хоу решил вернуть вас и госпожу Шэнь в поместье. Пожалуйста, позовите вашу мать. Нам нужно отправляться. Нельзя заставлять господина Хоу ждать.

Чжоу Сяосяо вежливо ответила на поклон, но не спешила звать Шэнь Ши. Она пристально посмотрела на Хуан Гуаньши, а затем повернулась к Су Маньтяню и с виноватым видом сказала:

— Хуан Гуаньши, позвольте представить вам дядю Маньтяня, старосту нашей деревни. Он очень помогал нам с матерью все эти годы. Благодаря ему мы смогли спокойно прожить здесь семнадцать лет.

— Только что на нас напал грабитель. Дядя Маньтянь защитил нас и прогнал негодяя. Но он сам получил рану. Видите, у него кровь течет? Хуан Гуаньши, не могли бы вы немного подождать? Я перевяжу рану нашему спасителю, и мы с матерью сразу же поедем с вами.

Увидев карету у ворот, Чжоу Сяосяо спрятала кинжал.

Она понимала, что, будучи дочерью Хоу, не должна размахивать оружием и ранить людей. Это могло повредить ее репутации.

Собираясь вернуться в поместье, Чжоу Сяосяо старалась быть осторожной и не давать повода для сплетен.

Хуан Гуаньши не знал, как Су Маньтянь получил рану.

Он с сомнением посмотрел на Чжоу Сяосяо, но ее просьба была вполне разумной. Он кивнул:

— Хорошо, я подожду. Но, пожалуйста, поторопитесь, третья госпожа. Уже почти полдень. Если мы задержимся, то приедем в поместье только к ночи. Госпожа будет недовольна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Прибытие из поместья

Настройки


Сообщение