Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Услышав слова Су Жоу, Чу Инъюй ощутила странное чувство.

Она не думала, что у Су Жоу может быть к ней какое-то дело. Не то чтобы она себя принижала, но она была девушкой из внутренних покоев, не покидающей ни внешних, ни внутренних ворот, и не обладала никакими особыми талантами, которые могли бы привлечь чьё-то внимание.

Конечно, в её нынешнем положении она не должна была иметь никаких связей с Седьмым принцем и его окружением.

Чу Инъюй хорошо знала Су Жоу, и именно поэтому не смела допустить перед ней ни малейшей оплошности.

Она не ответила согласием сразу, а с некоторым колебанием спросила: «Это… Не знаю, какое дело у госпожи Су ко мне?»

Су Жоу прекрасно видела, о чём та беспокоится.

Раз госпожа Чу знает её, значит, она должна знать и то, что она служит Седьмому принцу, и, следовательно, понимать, что дело к ней имеет её хозяин — Седьмой принц.

Это было молчаливое понимание, доступное умным людям.

Однако в глазах света Седьмой принц сейчас был помолвлен с Чу Сиюй. Чу Инъюй, как будущей старшей сестре его жены, действительно не следовало встречаться с ним тайно, чтобы не давать повода для сплетен.

Су Жоу в душе тоже чувствовала себя довольно беспомощной.

Седьмой принц не проявлял особого тепла к невесте, которую ему выбрала Вдовствующая императрица, и даже несколько дней назад относился к ней совершенно безразлично.

Зная его характер, можно было сказать, что пока не издан императорский указ о браке, он поленился бы прийти сюда ради такого пустяка, даже если бы Цзингогун был дедушкой Чу Сиюй по материнской линии.

Он пришёл сюда сегодня исключительно для того, чтобы увидеть старшую дочь резиденции Чанпинхоу, сестру своей номинальной невесты.

А что он собирался делать после встречи с ней — об этом им, слугам, гадать не полагалось.

Выражение лица Су Жоу не изменилось, она мягко сказала: «Не соблаговолит ли госпожа Чу пройтись?»

Чу Инъюй решительно отказалась.

Она вежливо произнесла: «Прошу прощения, я пока не могу уйти отсюда. Мне нужно дождаться свою служанку. Если госпожа Су не возражает, вы можете сказать, в чём дело, прямо здесь».

В любом случае, она не собиралась тайно встречаться с Седьмым принцем. Раз уж в этой жизни она решила не выходить замуж вместо сестры, то не стоит слишком беспокоиться о людях, которые её не касаются.

Услышав это, Су Жоу почувствовала ещё большую беспомощность.

Она прекрасно понимала, что Чу Инъюй должна была уловить смысл её слов, но та явно притворялась непонимающей. А она ведь не могла прямо сказать ей: «Седьмой принц хочет вас видеть», верно?

Вспомнив странное поведение хозяина в последние несколько дней, она подумала, что, возможно, именно эта девушка — будущая супруга Седьмого принца. Разве они, слуги, осмелились бы проявить к ней неуважение, не говоря уже о том, чтобы принуждать её идти?

В конце концов, Су Жоу беспомощно ушла.

Вероятно, за всё время службы у Седьмого принца она впервые столкнулась с подобным, и на душе у неё было немного… не по себе.

Су Жоу подошла к уединённому павильону возле рокария и обратилась к мужчине, стоявшему у окна, заложив руки за спину: «Хозяин, госпожа Чу… отказалась».

Стоявший рядом Нин Фуэр изумлённо посмотрел на неё.

Госпожа Чу отказалась встретиться с их хозяином?

Седьмой принц стоял к ним спиной и ничего не сказал.

Нин Фуэр взглянул на него и, как заботливый подчинённый, сам спросил: «Почему отказалась?»

Су Жоу помедлила и уклончиво ответила: «Вероятно, потому что номинальной невестой Вашего Высочества сейчас является вторая госпожа Чу. Госпожа Чу, должно быть, опасается дать повод для сплетен».

Нин Фуэр подумал о том, что сейчас все считают Чу Сиюй будущей супругой Седьмого принца, и согласился, что это действительно так.

Только они, его личные слуги, знали, что окончательное решение о том, кто станет супругой Седьмого принца, принимает сам Седьмой принц. Даже Император не мог решить это единолично.

Император знал характер своего сына и к тому же испытывал к нему большую жалость. В таком деле, как выбор супруги для принца, он скорее пошёл бы навстречу желанию Седьмого принца, чем стал бы его принуждать.

Нин Фуэр снова взглянул на хозяина и, поколебавшись, предложил: «Может, ты ещё раз попросишь? Ты ведь спасла её, можно сказать, её спасительница. Такую мелочь она, наверное, согласится сделать?»

Он подмигнул Су Жоу, намекая, чтобы та использовала чувство долга девушки, — он не верил, что та откажется.

Уголки губ Су Жоу дёрнулись, и она проигнорировала его.

**

Проводив Су Жоу взглядом, Чу Инъюй наконец смогла вздохнуть с облегчением.

Осенний ветер прошумел в верхушках деревьев, цветы и кусты зашелестели. Она плотнее закуталась в накидку, внезапно почувствовав холод.

В сердце Чу Инъюй необъяснимо зародилось беспокойство.

В прошлой жизни в это время Седьмой принц приезжал в резиденцию Цзингогун?

Она не знала точно. С детства её игнорировали старшие, а сверстники не любили. Кроме Яо Тао, у неё не было ни одной близкой подруги.

День за днём она жила однообразной, унылой жизнью, полной тишины и подавленности. Естественно, новости до неё доходили плохо.

В прошлой жизни Су Жоу не подходила к ней.

Почему Су Жоу вдруг подошла к ней сейчас?

Это резкое отличие от прошлой жизни не давало ей покоя, мешало успокоиться.

Вскоре после ухода Су Жоу вернулась Цзичунь с коробкой для еды.

В коробке были закуски и чай, но пока она шла, чай остыл. Закуски были солёными, так что с ними было всё в порядке.

Чу Инъюй сделала глоток чая и отставила чашку. Она взяла кусочек закуски и медленно ела, всё ещё размышляя о странном поведении Су Жоу.

Цзичунь рядом болтала без умолку: «…Сегодня в резиденцию Цзингогун пришло много людей, на кухне суматоха, не удалось найти свежезаваренного горячего чая. Если госпоже не нравится, оставьте пока. Позже мы пойдём к переднему павильону у воды, там много знатных гостей, наверняка должен быть горячий чай…»

Она говорила долго, но, видя, что госпожа молчит и витает где-то в облаках, забеспокоилась.

— Госпожа, что с вами?

Чу Инъюй очнулась. Съев два кусочка закуски, она больше не стала есть. Наоборот, почувствовав сухость во рту, она взяла чашку с чаем, собираясь выпить.

— Госпожа, не пейте! — Цзичунь потрогала чайник. — Чай остыл, это вредно для вашего здоровья.

Чу Инъюй послушно отставила чашку, встала и сказала: «Пойдём к павильону у воды».

Она опасалась, что Су Жоу может вернуться, и решила пока побыть в людном месте.

Они вдвоём направились к павильону у воды. Издалека уже была видна группа знатных девиц, гулявших неподалёку и любующихся цветами.

Хотя была уже поздняя осень, в саду всё ещё было много пышно цветущих растений. Эти цветы росли в горшках, их тщательно оберегали в теплицах, чтобы они могли цвести круглый год.

Горшки с цветами были аккуратно расставлены или размещены на подставках, образуя цветочные стены. Цветы, собранные в узорчатые группы, яркие и нежные, разгоняли уныние поздней осени.

Чу Инъюй вошла в павильон у воды, не привлекши особого внимания.

Она всегда была тихой и скромной, никогда не стремилась быть в центре внимания. Если бы не её помолвка с Мэн Юйшанем, боюсь, люди бы её и вовсе не замечали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение