Глава 15. Извинения и компенсация!

Цзян Шань присел на корточки, заложил плевелы в устье печи, поджег охапку сухой травы, и на печи стало тепло. Зимой приходилось топить каждый день, и это было утомительно. Нужно было придумать, как топить печь раз в три-четыре дня.

С сегодняшнего дня Сяомэй больше не будет заниматься этой работой. Этим займется папа, а его шестилетняя дочь будет радоваться новой одежде и играть с другими детьми.

Сяомэй выбежала на улицу, чтобы похвастаться перед другими детьми.

Цзян Шань улыбнулся, подумав о том, как сегодня счастлива его дочь.

Устье печи, закопченное до черноты, он закрыл двумя кирпичами. Встав, Цзян Шань посмотрел на ворота. Не прошло и десяти минут, как Сяомэй вернулась, плача. Она стояла у калитки, не решаясь войти во двор.

— Сяомэй, что случилось?

— Папа, я… я… — Сяомэй испуганно закрыла рукой длинный разрез на новой куртке, из которого торчал хлопок.

— Кто это сделал? — грозно спросил Цзян Шань, и Сяомэй еще больше испугалась.

Цзян Шань опустился на корточки, обнял дочь и поцеловал ее в лоб.

— Успокойся, милая. Не плачь, а то лицо обветрится. Я не злюсь на тебя. Я злюсь на того, кто порвал твою куртку. Скажи мне, кто тебя обидел.

После поцелуя папы Сяомэй немного успокоилась.

Цзян Шань посмотрел на ворота дома старшего брата. Дети все еще весело играли.

— Это они сделали?

— Шуань Шуань порвал. Они сказали, что до Нового года нельзя носить новую одежду.

Цзян Шань крепко обнял худенькое тельце дочери и погладил ее по спине.

— Сяомэй, слушай меня. Пока папа здесь, тебе нечего бояться.

Сяомэй кивнула. Рядом были папа и тетя, и ей нечего было бояться.

Цзян Шань взял Сяомэй за руку и повел к дому старшего брата.

— Шуань Шуань, ты порвал ножом куртку Сяомэй?

Шуань Шуань посмотрел на Сяомэй и подумал: «Вот ябеда!»

Ся Ся и Лин Лин стояли рядом и смотрели. Лицо дяди Цзян было грозным. Казалось, он очень зол.

— Дядя Цзян, это Шуань Шуань порвал, — вдруг сказала Лин Лин.

Ся Ся ущипнула Лин Лин за то, что та сболтнула лишнее.

— Я тебя спрашиваю, это ты сделал? — снова крикнул Цзян Шань.

Шуань Шуань вздрогнул. Дядя Цзян же был прикован к постели, а теперь вдруг стал таким грозным!

На крики вышла Чэнь Мэйлянь. Увидев, что Цзян Шань ругает ее сына, она встала перед ним.

— Шаньцзы, что ты кричишь?

Цзян Шань знал характер невестки. Она никогда не уважала Сяомэй и всегда баловала своего сына.

— Невестка, твой Шуань Шуань перочинным ножом порвал новую куртку моей дочери! Он должен извиниться и купить ей новую.

Лицо Чэнь Мэйлянь помрачнело. Она раздраженно ответила: — Дети играли вместе, бывает, дерутся. Что ты, взрослый человек, придираешься к ребенку?

Цзян Шань стиснул зубы и сделал шаг вперед.

— Невестка, это не просто игра. Шуань Шуань замахнулся ножом на мою дочь. Хорошо, что на ней была зимняя куртка. Если бы это случилось летом, он бы порезал ей кожу.

— Ладно, ладно! Что ты раздуваешь из мухи слона? Новый год еще не наступил, зачем ты надел на Сяомэй новую одежду?

Цзян Шань усмехнулся.

— Чэнь Мэйлянь, я надел на свою дочь новую одежду сегодня, и Шуань Шуань должен извиниться! И заплатить! Ты меня слышала?

Цзян Шань назвал невестку по имени, и это ее поразило.

Это также удивило Ли Ванцзюня, который подошел к дому, чтобы попросить телегу. Услышав крики, он поспешил к воротам.

— Шаньцзы, почему ты называешь невестку по имени?

— Двоюродный брат, посмотри! Сяомэй играла с моим сыном, произошел небольшой инцидент, а он не унимается! Что это такое? — пожаловалась Чэнь Мэйлянь старосте.

— Шуань Шуань порвал мою новую куртку, которую папа сегодня купил, — объяснила Сяомэй.

Ли Ванцзюнь посмотрел на Сяомэй. На передней части ее новой красной куртки был длинный разрез, из которого торчал хлопок. Это было не похоже на детскую шалость.

Ли Ванцзюнь обратился к Чэнь Мэйлянь: — Двоюродная сестра, твой Шуань Шуань порвал куртку Сяомэй. Ты должна его наказать, а не защищать. Так он совсем избалуется.

— Староста, что ты такое говоришь? А разве Шаньцзы не защищает свою дочь? — возмутилась Чэнь Мэйлянь.

— Ты… — Ли Ванцзюнь понял, что с ней бесполезно спорить, и обратился к Цзян Шаню: — Шаньцзы, забудь об этом. Не стоит ссориться с невесткой.

Ли Ванцзюнь хотел увести Цзян Шаня, но тот отдернул руку.

— Староста, сегодня это так не оставим. Шуань Шуань должен извиниться перед Сяомэй и заплатить ей двадцать юаней.

Шум у ворот привлек внимание Цзян Хунци. Он не хотел выходить, но, услышав голос старосты, поспешил наружу. Он все думал о том, как вернуть расписку из рук Шаньцзы. Он схватил сына за ухо и спросил: — Кто тебе разрешил портить одежду Сяомэй?

Шуань Шуань удивился. Почему отец заступается за Сяомэй?

Цзян Хунци ударил сына по шее. Ли Ванцзюнь опешил. Неужели Цзян Хунци испугался брата? Этого не может быть!

Шуань Шуань испуганно замер, не смея оправдываться.

— Извинись перед Сяомэй! Ты что, не слышишь? — крикнул Цзян Хунци.

Шуань Шуань упрямо молчал. Тогда Цзян Хунци пнул его ногой, и мальчик пошатнулся. Ли Ванцзюнь был поражен.

Цзян Хунци посмотрел на хмурое лицо Цзян Шаня и заговорил примирительным тоном:

— Шаньцзы, я знаю, что ты только что купил эту куртку для Сяомэй, и она ей очень нравится. Раз она порвана, ее уже не наденешь. Сколько она стоила? Я дам тебе денег, и ты купишь Сяомэй новую.

— Если Шуань Шуань не извинится перед моей дочерью, двадцатью юанями дело не обойдется, — холодно ответил Цзян Шань.

На лице Цзян Хунци появилось раздражение, но он сдержался, дал Шуань Шуаню двадцать юаней и крикнул: — Ты что, не слышал? Извинись перед Сяомэй и отдай ей деньги!

Шуань Шуань посмотрел на отца, не посмел ослушаться, взял деньги, сунул их Сяомэй, буркнул «извини» и убежал во двор.

Чэнь Мэйлянь тоже ушла, хлопнув дверью.

— Шаньцзы, не обращай внимания на невестку, — сказал Цзян Хунци с натянутой улыбкой.

Цзян Шань, не выпуская руки дочери, повернулся и пошел домой.

— Ванцзюнь, ты что-то хотел? — спросил Цзян Хунци старосту, и в его голосе чувствовалось беспокойство.

— Я ищу Шаньцзы. Он взял мою телегу, чтобы привезти уголь. Я хотел посмотреть, привез ли он его.

— Я тоже хотел с тобой поговорить. Зайдешь? — предложил Цзян Хунци.

— Нет, спасибо. Занимайся своими делами, — отказался Ли Ванцзюнь.

Цзян Хунци забеспокоился. Он не понимал, почему староста так защищает Цзян Шаня. Староста догнал Цзян Шаня с дочерью.

— Шаньцзы, твой брат знает, что несправедливо разделил имущество. Он видит, что ты недоволен, и боится тебя.

Цзян Шань понял, что староста пришел за телегой.

— Двоюродный брат, одолжи мне телегу на несколько дней, ладно?

— Зачем тебе? — удивился Ли Ванцзюнь. — В такую погоду. Она могла бы остаться. Пусть подождет, пока снег растает и потеплеет.

— Она передумала и решила остаться, — улыбнулся Цзян Шань.

— Вот и хорошо! — обрадовался Ли Ванцзюнь. — Пусть остается. Она присмотрит за детьми. Ты же видишь, как Сяомэй обижают дети твоего брата. Бедняжка. Ребенку нужна мать… — Ли Ванцзюнь осекся, поняв, что сказал лишнее.

Мужчины подняли головы. В дверях стояла Ся Инъин с Сяобао на руках.

— Инъин, все в порядке, — сказал Цзян Шань и рассказал ей о случившемся.

Ся Инъин все поняла. Она посмотрела на Цзян Шаня. Этот мужчина стал совсем другим. Она передала Сяобао отцу, присела рядом с Сяомэй и ласково сказала:

— Сяомэй, не бойся. Иди сюда. Тетя зашьет твою куртку, и ты сможешь ее носить. Все будет хорошо.

— Да, тетя зашьет, — сказала Сяомэй.

Ся Инъин взяла Сяомэй за руку и повела в дом. Затем она обратилась к старосте: — Двоюродный брат, заходи.

— Нет-нет, я поговорю с Шаньцзы во дворе, — отказался Ли Ванцзюнь и с удивлением посмотрел на Ся Инъин.

— Что ты смотришь на мою невестку? — спросил Цзян Шань.

— Да нет… Она только что назвала меня двоюродным братом. Странно. Она сказала это точь-в-точь как твоя жена.

Цзян Шань тоже посмотрел на Ся Инъин. Она назвала старосту двоюродным братом так естественно, будто знала его давно, хотя раньше они не встречались. Три года назад она приезжала в деревню, но никого там не знала.

— Двоюродный брат, ты слишком много думаешь. Вчера моя жена разговаривала с Инъин, и та, конечно же, узнала, что твоя мать и мой отец — родные брат и сестра. Поэтому она назвала тебя двоюродным братом.

У Ли Ванцзюня больше не было вопросов к Ся Инъин. Зато его удивляло поведение Цзян Хунци. Цзян Шань выздоровел и, вероятно, собирался требовать свою долю наследства, например, осленка, которого ему не отдали при разделе.

— Двоюродный брат, одолжи мне телегу на несколько дней, ладно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Извинения и компенсация!

Настройки


Сообщение