Глава 16

И вот, вскоре, перед глазами лишь смутно увидела фигуру, быстро поднявшую голову и снова наклонившуюся.

— Молодой Маршал! — Цзинъюань догнал его. Увидев ситуацию, он тут же вспотел от страха. — Молодой Маршал, позвольте Цзинъюаню!

— Прочь! — Глаза Сыту Сяо были налиты кровью. Он изо всех сил отсосал. Цзинъюань тоже поспешно нагнулся и отсосал несколько раз. Увидев, что грязная кровь удалена, Сыту Сяо обнял Мэнчжу и, шатаясь, побежал вниз с горы, словно летя.

— Быстрее, быстрее заводи машину! В Хуайян! — закричал он с крайним нетерпением.

Цзинъюань поспешно сел в машину, нажал на газ и помчался в Хуайян, словно летя.

— Мэнчжу, держись, Мэнчжу, держись! Обязательно держись, Мэнчжу! — Все тело Мэнчжу сжалось в объятиях Сыту Сяо, бледное лицо прижалось к его груди. В ушах звучал нетерпеливый голос Сыту Сяо. В полузабытьи она чувствовала, как его быстрое сердцебиение стучит, ударяясь о ее лицо.

Сыту Сяо крепко обнимал ее, развязал шелковый шарф, завязанный на ее ноге, и снова туго завязал. Он без остановки звал ее по имени, словно боясь, что она вот-вот уснет. Его голос, похожий на бормотание во сне, вызвал в сердце Цзинъюаня страх, которого он никогда прежде не испытывал. Словно если Мэнчжу не выдержит, небо рухнет. Он еще сильнее нажал на газ.

— Доктор, быстрее! Быстрее! Кого-то укусила змея! — Сыту Сяо вынес Мэнчжу из машины и вбежал в больницу, крича, как сумасшедший.

Кто-то подкатил каталку. Сыту Сяо осторожно положил Мэнчжу на нее. В глазах у него потемнело, и он упал на землю.

Когда Мэнчжу очнулась, она увидела, что лежит на больничной койке. У кровати стояло много людей, плотной толпой. Она смутно вспомнила ту сцену: его фигуру, резко наклонившуюся, затем поднявшуюся и снова наклонившуюся.

А он? В плотной толпе людей его не было.

И Цзинъюаня тоже не было.

Сыин стояла у кровати. Увидев, что она оглядывается, тихо сказала: — Доктор сказал, что благодаря Молодому Маршалу, который перетянул твою лодыжку и изо всех сил отсосал ядовитую кровь, ты наконец в порядке.

— Как он? — поспешно спросила Мэнчжу.

— Он... он и Цзинъюань, наверное, снаружи, — выражение лица Сыин вызвало у Мэнчжу беспокойство. Она дрожащим голосом спросила: — Скажи мне, Сыин, как он, Молодой Маршал?

— Он в другой палате. Он слишком торопился, и яд попал в его тело, — Сыин не осмелилась сказать ей, что в этот момент Сыту Сяо находился в отделении реанимации.

— Я хочу его увидеть, — она хотела подняться, но во всем теле не было сил.

— Когда тебе станет лучше, тогда и пойдешь его навестить. В конце концов, он в этом же здании, — Сыин поспешно стала отговаривать.

В это время вошел иностранный доктор со светлыми волосами. Увидев, что она очнулась, он сказал на не очень беглом китайском: — Госпожа, это ваш муж спас вас. Он вовремя помог вам отсосать яд. Когда вас привезли, на вашей ноге был завязан шелковый шарф. Думаю, он развязывал его по дороге. Только так можно было гарантировать, что яд на вашей ноге не распространится, и нижняя конечность не омертвеет. Однако ваш муж, возможно, слишком торопился, и когда отсасывал яд для вас, яд попал в его тело. После этого у него были сильные физические нагрузки. Я просто не могу представить, как он смог продержаться досюда. Это настоящее чудо! — Он пожал плечами. — Может быть, это сила любви?

— С ним все в порядке? Есть опасность? — с тревогой спросила Мэнчжу.

— Поскольку после попадания яда в тело у него были сильные физические нагрузки, яд распространился в его теле. Поэтому он в большой опасности. Но, госпожа, не волнуйтесь, мы сделаем все возможное, чтобы спасти его.

В голове Мэнчжу раздался гул, и она услышала свой собственный голос, полный слез: — Доктор, обязательно спасите его, прошу вас, обязательно спасите его, во что бы то ни стало спасите ему жизнь! — Сказав это, она, неизвестно откуда взяв силы, с трудом поднялась с кровати. — Где он? Я хочу его увидеть!

Сыин поддержала ее, когда она чуть не упала, уговаривая: — Мэнчжу, ты даже стоять не можешь, как ты пойдешь его навестить? — Она повернулась и схватила Сыин за руку. — Сыин, отведи меня к нему! Я хочу его увидеть! Он не может умереть! Он командующий Армии Юй, он не может умереть!

Увидев ее в таком состоянии, словно потерявшую душу, Сыин невольно тоже заплакала. Да, Армия Юй находится в критический момент, когда одно движение может сдвинуть тысячу цзиней. Как командующий Армии Юй, его жизнь и смерть связаны с жизнью и смертью всех солдат Армии Юй. Сотни тысяч солдат с нетерпением ждут этого молодого командующего. Как он может умереть?

Он не может умереть! В момент колебания Мэнчжу уже, шатаясь, выбежала, повсюду ища Сыту Сяо.

Доктор, не имея выбора, пришлось отвести ее в отделение реанимации.

Его телохранители торжественно стояли у входа в отделение реанимации. На их лицах было серьезное выражение.

Мэнчжу, шатаясь, вошла. Он тихо лежал на кровати. На его резком лице густые брови-мечи были слегка нахмурены, глаза плотно закрыты, посиневшие губы плотно сжаты, а в уголках рта еще оставался след крови.

Цзинъюань с покрасневшими глазами стоял у кровати. Увидев, что Мэнчжу вошла, он всхлипнул и позвал: — Барышня Ли, — и больше не смог говорить.

— Молодой Маршал! — Мэнчжу тихо позвала. — Молодой Маршал! Очнитесь! Слышите? Очнитесь, вы не можете умереть. Вы говорили, что дадите народу мирную жизнь, что стабилизируете этот раздробленный мир! Сейчас сотни тысяч солдат Армии Юй ждут вас. Вы обязательно должны очнуться, обязательно должны очнуться!

Она схватила одну из его рук, которая была наружу. Его рука была ледяной, без малейшего тепла. Она крепко сжимала ее, словно пытаясь передать все тепло своего тела ему.

— Если ты не очнешься, Мэнчжу будет презирать тебя. Ты не можешь быть трусом. Ты обязательно должен очнуться и взять на себя это бремя, обязательно должен очнуться! Ты слышишь? Ты точно не будешь человеком, которого Мэнчжу будет презирать. Ты совершишь великие подвиги, чтобы Мэнчжу увидела!

Ее слезы капали одна за другой, падая на край кровати, на простыню, капая на его холодную и безжизненную руку.

Все присутствующие были тронуты.

Все молча вытирали слезы.

Внезапно она почувствовала, как рука, которую она держала, пошевелилась. Она опустила голову и посмотрела. Он своей рукой осторожно сжал ее руку. На его руке были мозоли от держания пистолета. Касаясь ее мягкой руки, она почувствовала невидимую силу.

— Он очнулся, доктор, его рука пошевелилась! — вскрикнула она от радости. В толпе тут же образовался проход. Доктор вошел и осмотрел его. — Его жизненные показатели внезапно стабилизировались! Он вне опасности! — сказал иностранный доктор. — Невероятно! Это все благодаря его собственной силе воли, желанию жить. Это еще одно чудо!

Иностранный доктор сделал преувеличенное выражение лица. Лица всех тут же расцвели в улыбках. Все тяжело выдохнули.

Цзинъюань смеялся так, что слезы готовы были хлынуть из глаз, но он изо всех сил сдержался.

Сыту Сяо открыл глаза. В полумраке перед глазами мелькали лица телохранителей. Увидев Цзинъюаня с покрасневшими глазами, радостно кричащего: — Молодой Маршал, вы очнулись! — Его губы шевельнулись, и он выругался: — Чего плачешь! Я не умер. Как Мэнчжу? Мне только что показалось, что она говорила со мной, — он же только что слышал, как она говорила с ним, почему ее нет?

— Молодой Маршал, барышня Ли приходила. Но она очень слаба. Барышня Цинь отвела ее обратно в палату.

— Она правда приходила? — спросил он с улыбкой.

— Правда приходила. Говорила довольно долго. Устала, и барышня Цинь уговорила ее вернуться.

Значит, это был не сон. Те слова действительно она сказала ему! Он не мог сдержать улыбки. Его губы изогнулись в красивую дугу.

Он восстанавливался удивительно быстро. На следующий день он уже смог встать с кровати.

Проснувшись рано утром, он накинул свой пиджак на Цзинъюаня, который спал у кровати, и, опираясь, пошел навестить Мэнчжу.

Она все еще спала. Лицо было немного бледным, губы не такие румяные, а в уголках глаз еще оставались легкие следы слез.

В его представлении она всегда была хрупкой внешне, но сильной и мудрой внутри. Он никогда не видел ее плачущей. А ее слезы, неужели они были из-за него?

Ее нынешний вид тронул его.

Только тогда он подумал, что она всего лишь молодая женщина. Она хрупкая, настолько хрупкая, что это причиняет ему боль, трогает его. Ее губы не очень румяные, но такие живые, слегка приоткрыты, как бутон цветка. Он осторожно наклонился. Его лицо уже чувствовало ее дыхание, подобное аромату орхидеи, и легкий запах ее волос. «Молодой Маршал, я скоро выхожу замуж, я буду женщиной Чжэн Цинъюаня!» — ее решительный голос прозвучал у его уха. Он медленно поднял голову, подавляя желание, поднявшееся в его сердце. В душе он сказал: «Ты полюбишь меня! Ты обязательно полюбишь меня!»

Он встал, глядя на это красивое лицо, о котором он думал три года, которое было так близко, но к которому было трудно приблизиться. Было действительно трудно сдержать порыв. Как раз собирался снова наклониться, но увидел, как она пошевелилась и медленно открыла глаза.

— Ты очнулась, — его сердцебиение участилось. Она только что очнулась? Или уже давно очнулась? Она знала, что он придет? Он слышал стук собственного сердца.

— Молодой Маршал! — Она резко села. — Вы очнулись? Как хорошо, что с вами все в порядке! — Она смотрела на него, глаза были немного влажными. Она собиралась плакать из-за него? Она беспокоилась о нем?

— Мне очень жаль, Молодой Маршал. Из-за меня вы чуть не потеряли жизнь. Я действительно бесполезна. За такое короткое время вы спасли меня дважды, — ее лицо было бледным, в радости смешивалось чувство вины.

— Главное, что с тобой все в порядке. Со мной все в порядке, у меня девять жизней, — он посмотрел на нее и с улыбкой поддразнил. Она тоже слегка улыбнулась. Оба словно забыли о том неприятном вечере на насыпи. С ними ничего не произошло. Она его спасительница, а он лишь ее спаситель.

В тот же день они вернулись в военный штаб на отдых. Один был на верхнем этаже, другой на нижнем.

В этот день Илина не было, и они ели вдвоем.

Он специально отослал Тётю Хуэй и лично наложил ей риса.

Она немного удивленно подняла голову и сказала "спасибо". Он же протянул ей свою миску: — Мэнчжу, наложи мне миску.

Мэнчжу была еще больше поражена.

Он сказал: — Моя мать всегда накладывала рис моему отцу-маршалу. С детства я знал, что мать так глубоко любит отца-маршала, — он сделал паузу, в глазах блеснуло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение