Глава 15: Отъезд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сестра, ты правда едешь в город на подработку? — Лю Сясю стояла в стороне, глядя на старшую сестру, которая собирала одежду, с очень сложным выражением лица.

Лю Сяобинь нахмурился, явно недовольный: — Сестра, на стройке ведь тяжело, зачем тебе, девушке, туда ехать? Если уж ехать, то мне.

Лю Сяпин беспомощно посмотрела на стоящих рядом брата и сестру и невольно вздохнула. Она хотела тайком забрать спрятанные припасы, но как ей это сделать, когда они стоят здесь?

— Ладно, хватит вам. Если бы у меня не было хороших отношений с сестрой Хэ Сян, разве досталась бы мне эта подработка? Сестра Хэ Сян просто хотела, чтобы кто-то поехал с ней, а если бы поехал ты, Сяобинь, кто знает, какие бы сплетни пошли по деревне.

Лю Сяпин аккуратно сложила свою одежду, убедилась, что ничего не забыла, упаковала всё в потрёпанный рюкзак и поспешила из комнаты, чтобы попросить у Линь Цуйхуа продовольственные талоны.

Кстати, их семья никогда не использовала все свои продовольственные талоны. Семья была большая, и талонов, естественно, выдавали много. Поскольку они жили далеко от посёлка, особых трат у них не было.

К тому же, все дети в семье учились, и каждый получал продовольственные талоны, так что их накопилось очень много. Все они хранились у жён в каждой семье. Госпожа Лю (старшая) не вмешивалась в это, ведь деревня Чжаоцзян была слишком отдалённой, и они могли обеспечить себя всем сами. Поэтому для госпожи Лю (старшей) продовольственные талоны не имели большого значения.

— Вот два юаня залога. Хэ Сян сказала мне, что вы будете работать полмесяца по три мао в день, и этот залог потом вернут. Не забудь, когда вернёшься, ты должна мне шесть с половиной юаней, — Линь Цуйхуа достала пачку мелких купюр и сунула ей горсть продовольственных талонов. — Говорят, в городе за еду везде нужны талоны. Возьми эти талоны с собой. Если останутся, обменяй на деньги, и не забудь принести их мне, не смей присваивать.

Линь Цуйхуа неохотно отдала два юаня. Если бы не высокая зарплата в три мао в день, она бы не дала эти деньги. Но Хэ Сян сказала, что этот залог нужен, чтобы временный работник не повредил и не украл ничего, и что его вернут по окончании подработки. Только тогда она успокоилась.

В конце концов, эти два юаня были её единственными сбережениями, и она не могла допустить, чтобы госпожа Лю (старшая) их увидела.

— Мама, не волнуйся, я знаю, — Лю Сяпин немного опешила, услышав о зарплате в три мао в день. Похоже, сестра Хэ Сян действительно умела договариваться. Изначально она думала, что ей придётся уговаривать родителей на четыре мао.

В то время один цзинь риса стоил всего один мао три фэня восемь ли. Сэкономить один мао было большой радостью.

Она пересчитала продовольственные талоны — их было на триста с лишним цзиней. Похоже, Линь Цуйхуа отдала все талоны, а среди них был даже один цзинь талонов на мясо.

— Этот цзинь талонов на мясо для того, чтобы ты по дороге назад купила немного мяса. Наша семья давно не ела свинину. Когда купишь, спрячь хорошо, чтобы госпожа Лю (старшая) не увидела, — Линь Цуйхуа таинственно прошептала, специально понизив голос, боясь, что кто-то из окружающих услышит.

Лю Сяпин кивнула. Конечно, она не была такой глупой. Если бы люди со стороны бабушки узнали, она бы, наверное, даже запаха мяса не почувствовала. А дома она хотя бы могла выпить миску мясного бульона.

Затем она обнаружила ещё один цзинь талонов на масло.

Она и не думала, что её мать настолько способна, что смогла спрятать талоны на масло и мясо прямо под носом у госпожи Лю (старшей)!

Аккуратно собрав все талоны и мелкие купюры, Лю Сяпин сказала: — Когда через некоторое время придут уведомления, я вернусь посмотреть. Мама, если вы получите их раньше, пожалуйста, сохраните их для меня, иначе я не отдам тебе свои деньги.

— Эй, ты ещё и угрожаешь своей матери? Проваливай, проваливай, чем раньше приедешь, тем раньше получишь деньги, — Линь Цуйхуа раздражённо махнула рукой, выпроваживая её, явно не приняв её слова всерьёз.

Лю Сяпин поджала губы, взяла свой багаж и вышла из дома.

Неважно, что она не согласилась. В любом случае, она знала, когда придут уведомления. В крайнем случае, она вернётся на день раньше. Во что бы то ни стало, на этот раз она ни за что не позволит отцу сжечь её уведомление.

Хэ Сян уже давно ждала у ворот. Увидев, что Лю Сяпин выходит с недовольным видом, она ничего не сказала, лишь похлопала её по плечу и улыбнулась: — Пошли.

Лю Сяпин кивнула. Пока было рано и солнце ещё не взошло, они поспешно вышли из дома.

Их отъезд на подработку, конечно, не мог остаться незамеченным для жителей деревни, и госпожа Лю (старшая) тоже об этом узнала. Но Линь Цуйхуа заранее подготовилась и договорилась с ними о зарплате в один мао пять фэней в день, собираясь отдать госпоже Лю (старшей) только половину денег.

В конце концов, Лю Сяпин была всего лишь девушкой и, конечно, не могла выкладываться так, как мужчина. Подработка для девушек обычно не оплачивалась высоко, один-два мао в день уже считалось хорошо.

Линь Цуйхуа знала, что это дело не скрыть от госпожи Лю (старшей). К счастью, на этот раз, помимо зарплаты дочери, у неё был доход от продажи продовольственных талонов. Она слышала, что один цзинь продовольственных талонов можно продать в городе за три-четыре фэня. Несколько сотен цзиней талонов — это ведь семь-восемь юаней!

Чтобы добраться из деревни Чжаоцзян до города, сначала нужно было дойти до посёлка. Этот путь не был доступен ни для автомобилей, ни для воловьих повозок, только пешком. Горная дорога была извилистой и крутой, а после недавних дождей местами она была влажной и очень скользкой, легко можно было упасть.

Лю Сяпин много лет не ходила так долго. Пройдя более двух часов, они с Хэ Сян наконец увидели каменный столб у посёлка.

К этому времени солнце уже взошло, но ещё не было полудня.

Добравшись до посёлка, они сначала потратили деньги в рабочей столовой, купив две большие булочки с овощами на два ляна продовольственных талонов, чтобы утолить урчащий живот, а затем отправились искать транспорт.

В начале 1980-х годов машин было мало, и скоростных дорог, конечно, не было. Обычно, если место было далеко, можно было ехать только на поезде, и для этого требовалось рекомендательное письмо.

У них не было рекомендательного письма, поэтому они не могли поехать на поезде. Им оставалось только попытать счастья, посмотреть, нет ли трактора или грузовика "Цзефан", который едет в уезд за удобрениями. Это тоже было бы неплохо.

— Обычно грузовики "Цзефан" несколько раз проезжают здесь. Вы можете подождать на въезде. Эти мужики обычно выходят здесь. Можете спросить, много ли людей в машине, возможно, они смогут подвезти вас до города, — сказала им добрая тётушка. Лю Сяпин и Хэ Сян, жуя булочки, направились к въезду в посёлок.

Многие вещи того времени, даже Лю Сяпин сама почти забыла. В её нынешнем возрасте она никогда не путешествовала далеко, поэтому она действительно не знала, как добраться до города.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение