Изначально она собиралась идти прямо искать Цзяньаня, но, увидев Тетю Чэнь, Цзян Юйхуа невольно заподозрила: неужели то, что Цзяньань так поздно не возвращается домой, как-то связано с Тетей Чэнь?
Иначе зачем ей посреди ночи, да еще в такой сильный дождь, выглядывать наружу?
Сменив направление, Цзян Юйхуа в мгновение ока, держа зонт, подошла к воротам дома командира полка Гао.
Увидев, что она приближается, Тетя Чэнь поспешно хотела закрыть дверь и уйти домой, но Цзян Юйхуа остановила дверь рукой.
— Что ты хочешь?
Среди ночи грабить?
— злобно спросила Тетя Чэнь.
— Это военный округ, что мне тут грабить?
Я хочу спросить вас, старуха, вы не видели моего Цзяньаня?
— спокойно спросила Цзян Юйхуа.
— Твой ребенок еще не вернулся?
Тетя Чэнь выглядела очень удивленной и, конечно, очень невинной.
— Да, до сих пор не вернулся домой, — сказала Цзян Юйхуа, нахмурившись. — Вы его видели?
Тетя Чэнь, подняв руки, тут же хотела закрыть дверь, говоря: — Твоего ребенка нужно присматривать, откуда мне его видеть? Уйди, мне нужно домой.
— Этот парень всегда непослушный, наверное, убежал куда-нибудь пошалить.
Говоря это, Тетя Чэнь постоянно вращала глазами, чуть ли не написав на лице "виновата", и все время трогала нос, выглядя очень взволнованной.
— Старуха, ты поссорилась с моим Цзяньанем?
Волнуясь, Цзян Юйхуа схватила Тетю Чэнь за воротник и подтянула к себе.
— Ты убить меня хочешь?
Скорее отпусти меня!
— кричала Тетя Чэнь: — Сказала же, не знаю! Твоего ребенка нужно присматривать, зачем ты ко мне пристаешь?
— Цзян Юйхуа, ты у меня еще получишь! Обижаешь старуху!
Я сейчас же пойду и расскажу начальству! В этом военном округе нет справедливости, да? Ты хочешь меня задушить?!
Голос Тетя Чэнь был пронзительным, будто хотел пронзить барабанные перепонки. Снаружи лил проливной дождь. Цзян Юйхуа, схватив ее за воротник, крикнула: — Если с ребенком что-то случится, я тут же с тебя спрошу!
Тогда ты узнаешь, с какой силой я действительно могу тебя задушить!
Оттолкнув старуху, Цзян Юйхуа, держа зонт, поспешила искать ребенка. Беспокоясь, что Цзяньань прячется от дождя у кого-то, она стала стучать в каждую дверь.
— Гоцин, ты не видел моего Цзяньаня?
— Нет.
— Гоудань, ты знаешь, где Цзяньань?
— Нет, тетя Цзян, я его сегодня весь день не видел.
Наконец, она дошла до дома Ху Чжаоди, самого дальнего в ряду. Ху Чжаоди, держа миску, все еще ела. Она протянула руку и указала: — Сходи посмотри к твоей старшей сестре. Цзяньань больше всего любит играть с ее Цзян Вэнем.
Это напомнило Цзян Юйхуа. Она поспешила бежать. По пути она стучала в двери всех семей с детьми, но, к сожалению, ни один ребенок не видел Цзяньаня.
Это еще больше встревожило Цзян Юйхуа.
Придя к Сун Ханьмэй, она постучала в дверь. Увидев невестку, промокшую под дождем, Сун Ханьмэй удивилась: — В такой сильный дождь ты сидишь дома, зачем пришла ко мне?
Цзян Юйхуа не успела поздороваться, задыхаясь, спросила: — Старшая сестра, Цзяньань у тебя?
— Нет, сегодня я его не видела, — тут же покачала головой Сун Ханьмэй.
— Он до сих пор не вернулся домой, я обошла все дома с детьми, нигде его нет,
— Цзян Юйхуа чуть не плакала от волнения. Она на острове всего несколько дней, а уже потеряла ребенка. Кому ей рассказать о своем беспокойстве?
— Я видела Цзяньаня сегодня после полудня.
У Сун Ханьмэй было двое сыновей. Старший играл у кого-то, а младший — это Цзян Вэнь, который сейчас говорил.
— Где видела?
Слава богу, наконец-то узнала, где ребенок.
Цзян Вэнь, держа миску с едой, подумал и сказал: — После полудня Цзяньань вырывал себе зуб и случайно разбил яйца бабушки Чэнь. Они поссорились?
— Но о чем они ссорились, я не знаю, тогда я был далеко и не слышал.
Как и ожидалось, с Цзяньанем поссорилась Тетя Чэнь. Цзян Юйхуа подумала: "Вот почему она так нервничала только что".
— А что еще?
Цзян Вэнь, подумав, снова сказал: — Потом бабушка Чэнь ударила Цзяньаня по лицу, и он убежал играть в другое место, а я тоже пошел домой.
— Что?
Цзяньаня ударили?
Почему ты не пришел домой и не сказал маме?
Сун Ханьмэй первая не выдержала, бросила тряпку и собралась идти драться с Чэнь Баохуа!
Хотя у нее был плохой характер, она была самой защищающей своих в семье. Как ни крути, она воспитывала троих детей некоторое время и считала их своими.
Ее ребенка ударили, почему бы не пойти и не добиться справедливости!
Не успев выйти из дома, Цзян Юйхуа поспешно остановила ее: — Старшая сестра, сейчас самое главное — найти Цзяньаня. Снаружи такой сильный дождь, кто знает, где он там мокнет.
— Мы пойдем искать по отдельности. Как только найдем, сразу приведем его ко мне домой. Я дома нагрела воды, можно будет сразу принять горячий душ.
Две женщины, держа зонты, разделились и отправились искать ребенка.
Цзян Юйхуа искала и смотрела по пути, сначала отправившись в военный округ.
— Кто идет?
Стоящий на посту часовой, вооруженный, тут же сурово крикнул: — В военный округ вход запрещен! При попытке прорыва мы откроем огонь!
Здесь охранялись самые секретные документы и самые современные истребители, пропускной режим был очень строгим.
— Я член семьи Сун Сюцзяня, мне нужно срочно его найти, с ребенком что-то случилось,
— поспешно сказала Цзян Юйхуа.
— Как вас зовут?
— Цзян Юйхуа.
Один из солдат ушел и через некоторое время вернулся: — Член семьи командира эскадрильи, проходите. Я провожу вас к нему. Пожалуйста, не ходите и не смотрите куда попало.
Следуя за солдатом, она дошла до двери кабинета. Сун Сюцзянь ждал внутри: — Что с ребенком?
Цзян Юйхуа поспешно сказала: — Цзяньань пропал.
— Может, он где-то прячется от дождя?
Подозрение Сун Сюцзяня было вполне разумным. Сказав это, он начал собирать вещи: — Я пойду искать вместе с тобой.
— Нет, ты можешь попросить начальство разрешить, чтобы еще несколько человек пошли искать с нами?
— Цзян Юйхуа была в отчаянии.
— Я знаю, ты беспокоишься, но ребенок — моя ответственность. Я не могу просить других оставить работу, чтобы помочь нам искать ребенка. К тому же, на этом острове на каждом шагу стоит охрана, с ним ничего не случится,
— терпеливо объяснил Сун Сюцзянь.
Цзян Юйхуа открыла рот, желая высказать свои опасения.
Но она знала, что Сун Сюцзянь и так подозревал ее в шпионаже. Если она скажет это, он, вероятно, станет подозревать еще больше. В то же время, он вполне может отослать ее, потому что никто не оставит рядом с собой девушку, подозреваемую в шпионаже.
Она взглянула за окно, дождь усиливался, и гремел гром.
Глубоко вздохнув, она закрыла дверь. Обернувшись, Цзян Юйхуа с серьезным лицом сказала: — Ты должен отнестись к моим следующим словам серьезно, не спрашивай, откуда я знаю. Сейчас самое главное — найти ребенка, хорошо?
— Что ты хочешь сказать?
Под светом лампы глаза командира эскадрильи Суна сузились.
— Сегодня вечером Цзяньань, скорее всего, сломает ногу, и этот перелом будет иметь последствия, он останется хромым на всю жизнь, и из-за хромоты его будут обижать, он будет очень закомплексован,
— Цзян Юйхуа сказала, стиснув зубы.
— Не спрашивай, откуда я знаю. Сейчас же иди к начальству, попроси их помочь найти ребенка, хорошо?
Молодая девушка подняла голову, ее глаза были полны слез, и она смотрела на мужа с нежностью.
Сун Сюцзянь смотрел на нее в ответ. Через несколько секунд, не говоря ни слова, он повернулся и вышел в кабинет напротив, решительно отправившись докладывать начальству.
Вскоре весь военный округ, у кого не было срочной работы, был мобилизован. В дождевиках и с зонтами они поспешили искать ребенка.
Весь остров был поднят на поиски ребенка. Повсюду кричали: — Цзяньань!
Но нигде его не находили, что было очень странно. Такой маленький ребенок, и вдруг пропал.
Многие семьи военных тоже осознали серьезность ситуации и вышли искать, держа зонты.
Цзян Юйхуа искала, и вдруг, как молния, в голове у нее мелькнула мысль.
В прошлой жизни Цзяньань сломал ногу, но на маленьком острове не было высоких гор, только равнина, не было условий для перелома ноги. Единственное место — крутой склон на севере острова, где раньше рыбаки выходили в море.
Позже, когда на остров прибыли войска, порт разобрали, и туда никто не осмеливался ходить, потому что волны разбивались о берег, и легко было упасть.
Тут же сменив направление, Цзян Юйхуа направилась прямо к крутому склону на севере.
— Цзяньань?
Ты здесь?
— Цзян Юйхуа кричала снова и снова, специально направляя фонарик в места, где легко можно было упасть.
Ища, она звала Цзяньаня по имени.
— Я здесь.
Неизвестно, сколько времени она искала, но наконец услышала ответ. Цзян Юйхуа взглянула в сторону, откуда донесся голос, и чуть не умерла от страха.
Цзяньань был на самом краю крутого склона. Там росло большое дерево, и он, держась за него, с трудом раскачивался, пытаясь выбраться на берег.
Цзян Юйхуа тут же бросила зонт, сунула фонарик в карман, бросилась к нему и, схватив его, вытащила ребенка обратно.
Вытаскивая его, она взглянула вниз. Внизу была равнина, но с множеством острых камней. Если бы он порезался или сломал ногу, неудивительно, что это было бы неизлечимо.
С трудом вытащив Цзяньаня, они оба промокли до нитки.
Цзян Юйхуа огляделась и отвела Цзяньаня в маленький домик.
Этот домик раньше был местом, где рыбаки хранили рыболовные снасти. Сейчас он был весь в пыли, но, к счастью, там можно было укрыться от дождя.
Включив фонарик, Цзян Юйхуа сначала осмотрела Цзяньаня с ног до головы: — Ты не поранился?
Ребенок явно тоже был напуган и покачал головой.
Посмотрев на его лицо, она увидела ярко-красный след от пощечины, который еще не исчез. — Это Тетя Чэнь ударила?
Цзяньань кивнул, по-прежнему молча.
Он молчал, и Цзян Юйхуа тоже молчала. Они вдвоем спокойно смотрели за дверь.
О боже, ливень! Казалось, небо перевернуло море.
Через некоторое время, когда Цзяньань, вероятно, немного успокоился, Цзян Юйхуа сказала: — Тебе холодно?
Иди сюда, прижмись ко мне, мы можем согреться друг от друга.
— Не холодно, — наконец заговорил он.
Не холодно? Ерунда! Разве этот ребенок — сын Сун Сюцзяня?
Она ясно видела, что он уже начал дрожать от холода.
Цзян Юйхуа просто притянула его к себе и обняла.
Цзяньань сначала хотел вырваться, но не смог. Он просто позволил ей себя обнять, а через некоторое время сказал: — Почему мы не идем домой?
— Когда я тебя тянула, зонт потерялся. Если мы сейчас пойдем домой, мы оба заболеем. Я включу фонарик и посвечу им наружу, кто-нибудь увидит и придет нас искать,
— Цзян Юйхуа обняла его. Тепло их тел согревало друг друга, и наконец стало не так холодно.
Раз уж разговор начался, Цзян Юйхуа решила поговорить с ним: — Почему ты там висел?
— Ботинок упал, я хотел спуститься и поднять его, но поскользнулся.
— Тогда почему ты сбежал из дома?
— снова спросила Цзян Юйхуа.
— Я не сбегал из дома,
— очень печально сказал Цзяньань: — Я просто скучал по папе и искал место, чтобы подумать о нем.
— Ты помнишь, что я сегодня говорила Пинъаню? Твой папа просто очень далеко и не может вернуться.
Цзян Юйхуа только начала, как Цзяньань надул губы: — Не обманывай меня, я знаю, что он умер, он никак не может вернуться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|