Глава одиннадцатая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ань сказал: — Тебе же не платить, зачем менять? Остаемся здесь.

Я тут же заволновался и сказал: — Ты выглядишь как с иголочки, куда ни сядь, будешь выглядеть как важный господин. А я в этой одежде, сколько ни притворяйся, все равно буду выглядеть как несчастный бедняк.

Ань презрительно взглянул на меня и сказал: — А давай поменяемся? Ты будешь господином, а я сыграю нищего.

Хороший способ, братец, ты настоящий друг.

Но я все равно чувствовал, что что-то не так. Только когда я представил себе его одежду, я понял, что этот способ не сработает.

Его рост метр девяносто, на мне его одежда будет как халат.

Я тут же отказался. В конце концов, я буквально силой затащил Аня в обычный ресторан. Ань был очень недоволен, но я настоял, и ему пришлось уступить. Сев, он все еще пробормотал: — Вот и весь твой уровень.

Я заказал несколько случайных блюд. Изначально я хотел хорошенько его обобрать, но не знал, что именно заказать, так что ему повезло. Однако я специально заказал две рыбы, потому что рыба — моя любимая еда, а остатки акульих плавников можно было упаковать для А-Дуна. Он ведь хотел акульих плавников?

Тогда я не мог его разочаровать, ведь я такой практичный.

Тем более, это дело, выгодное для обеих сторон, почему бы и нет?

Ань снова вышел и купил две бутылки красного вина, сказав, что он много лет не пьет пиво.

Я сказал, что он притворяется внуком, но Ань выдал фразу, от которой можно было бы кровью сплюнуть. Он сказал: — Сунь-цзы действительно популярен, столько лет мертв, а у него все еще столько фанатов.

Когда принесли блюда, я принялся жадно есть, орудуя палочками и ложкой с таким удовольствием. Ань же без умолку, брызгая слюной, рассказывал мне свою потрясающую историю борьбы, а я время от времени кивал в знак одобрения.

Иногда я, с набитым ртом и невнятной речью, отвечал ему что-то, но что именно он говорил, я почти не слышал. Однако одну фразу я расслышал очень четко.

— Если еды не хватит, закажи еще.

Я сказал: — Можешь не сомневаться, я не обману добрых намерений брата.

Позже, не знаю почему, Ань вдруг замолчал. Я поднял голову и увидел, что он, нахмурившись и очень озабоченно, смотрит на мою движущуюся левую руку.

Я с недоумением спросил: — Что ты смотришь?

— Все еще не отпустил, — тяжело сказал Ань, изменив свое прежнее оживленное выражение лица.

Я сразу не понял, что он имеет в виду, и подумал, что этот парень сошел с ума.

Я тоже проследил за его взглядом, затем остановил свой беспокойный рот и медленно опустил палочки.

Отпустить? Как же я мог отпустить...

Чистый белый, без единого пятнышка, холодный и прекрасный, как чистый зимний снег, точно твои ледяные глаза при расставании.

Он тихо обвился вокруг моего левого запястья, и каждый раз, когда я его вижу, легкая грусть наплывает на сердце.

Сколько раз я решался бросить его в море, но так и не смог этого сделать, потому что не мог забыть то чистое и веселое лицо, тот смех, что очищал душу.

Я знаю, что однажды я найду тебя, на краю света, и не остановлюсь!

— Ой, смотри, какой красивый браслет! Эти ракушки так ослепительно блестят! — Ты подняла с прилавка чисто белый браслет из ракушек, рассматривала его со всех сторон, снова и снова, словно нашла сокровище, и не могла выпустить из рук.

— Посмотрите на эту девушку, какая она свежая и милая! Если к ней добавить такой красивый браслет, трудно будет не очароваться, — продавец, улыбаясь во весь рот, без умолку расхваливал товар.

— Ха-ха, правда? А сколько он стоит?

Наивная ты тут же попалась на удочку.

— Восемьдесят пять.

— Хорошо, я беру! — Ты обернулась, очаровательно взглянула на меня, затем указала на меня продавцу и сказала: — Он заплатит. — После этого ты, словно кролик-эльф, отпрыгнула в сторону и жалобно посмотрела на меня.

— Почему я должен платить? — Я не мог не крикнуть.

— Потому что у меня нет денег, — невинно сказала ты, разведя руками.

— Нет денег, зачем что-то покупать? Ну-ка, положи обратно, а?

— Я хочу его, зачем мне класть его обратно?

— Потому что у тебя нет денег.

— А у тебя есть!

— Это мои деньги.

— Нельзя? — Ты недоуменно почесала затылок в раздумьях.

— Конечно.

— Почему?

— Потому что у тебя нет денег.

— Но у тебя же есть!

— Это мои деньги.

— Нельзя их потратить?

— Я... я сдаюсь. Что ж, рано или поздно я умру от твоей руки.

— Хозяин, платите!

Ты, ликуя и прыгая от радости, крепко обняла меня.

— Я знала, что ты хороший человек! Надень его! — Ты схватила мою левую руку, ловко надела браслет мне на запястье, а затем с большим удовлетворением кивнула, одобряя.

— Отлично, отлично.

— Что ты делаешь? — недоуменно спросил я.

— Дарю тебе!

— Мне? Но ведь это я купил!

— Да, ты купил его мне, а потом я подарила его тебе. Все верно!

Вот это да, так тоже можно.

— Мне это не нравится.

— Ты должен это полюбить.

— Причина?

— Потому что это я подарила.

— Почему я должен тебя слушать? Если ты скажешь мне полюбить, я полюблю? А если ты скажешь мне умереть, я тоже должен это сделать?

— Конечно.

Эх, сумасшедшая девчонка.

Черт возьми, мне не повезло в восьми поколениях, раз я столкнулся с такой барышней.

— Поче...

— Не смей говорить «почему»!

— На осно...

— Не смей говорить «на каком основании»!

— Я... ладно, я немой. Ты ведь пациентка, я не буду с тобой спорить. Хотя я до сих пор не знаю твоего имени, я знаю, что задолжал тебе в прошлой жизни. Сейчас я потерплю, и буду доволен, если ты вспомнишь меня, случайного прохожего, после выздоровления.

Ты улыбнулась, и твои неглубокие ямочки на щеках сделали тебя еще более живой и милой, словно ребенка, только что покинувшего объятия матери.

Ты подняла голову, посмотрела на меня и сказала: — Мне не нужны сладкие слова, мне достаточно видеть тебя каждую минуту.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение