Взять на себя чужие обязанности… Не нарушит ли это внутреннего единства?
Я опустила голову, решив пока что скрыть свой блеск и вести себя скромно. — Эм… я не вижу Лань'эр, пойду поищу ее.
Судя по ее виду, и так понятно, что она задумала. Ли Юаньхао, не раздумывая, схватил меня за руку:
— Ты же военный советник, как ты можешь уйти?
— Точно, точно! Завтра выступаем в поход. Ты осмелишься отправиться вместе с нашим генералом? — подлил масла в огонь Ван Цзянь.
Ли Юаньхао бросил на Ван Цзяня сердитый взгляд. Этот болтун вечно говорит лишнее. Если с принцессой что-то случится, как он будет оправдываться?
— А чего мне бояться? — фыркнула я. — В этом мире нет ничего, чего бы я боялась. Дай мне лестницу — и я полезу на стену!
— Договорились! — Ван Цзянь, не обращая внимания на взгляд Ли Юаньхао, с восторгом смотрел на меня, предвкушая интересное зрелище.
— Хорошо. Кто передумает, тот — паршивая собака! — Я лукаво улыбнулась, представив себе грязную, облезлую псину, и хитро посмотрела на Ван Цзяня.
— Чего смотришь? — Еще ничего не началось, а у него уже чувство поражения. Ван Цзянь почувствовал, как его самолюбие снова подверглось испытанию.
В глазах Ли Юаньхао мелькнуло беспокойство, в душе зародилось какое-то смутное предчувствие. — О, — сказал он, подняв брови, и замолчал.
Я вернулась в свою комнату, довольная собой. Меня переполняло чувство победы. Кто бы мог подумать, что, попав в древность, я смогу проявить свои амбиции и даже отправиться в поход вместе с самим Ли Юаньхао, основателем государства Западная Ся! Мое волнение невозможно было описать словами. Ха-ха, я оставлю свой след в истории, покажу всем, на что я способна!
Вернувшись в комнату, я тут же велела Лань'эр купить продукты и вино, а также позвать Елюя. Мы решили как следует отпраздновать это событие. Неожиданно Ван Цзянь, словно хвостик, увязался за нами. — Хе-хе… «В бою отец и сын — солдаты, в охоте на тигра братья — помощники». Как можно пить без меня?
— «У обжоры чуткий нос», — сказала я, затыкая ему рот куриной ножкой.
— Господин Елюй, — мне всегда нравилась непринужденность Елюя. Пусть он и жил в древности, но никогда не был ограничен условностями и имел собственное мнение обо всем. Он ценил способности других и не стеснялся учиться у тех, кто ниже его по статусу. — Я постучала палочками по столу. — Как ты думаешь, какое из государств сейчас самое сильное: Сун, Ляо, Цзинь или монголы? Сун сейчас похожа на куриную ножку, каждый хочет от нее откусить.
Ван Цзянь, уплетавший куриную ножку, вдруг замер, посмотрел на свою правую руку и понял, что он на грани взрыва. Но ему пришлось сдержаться. Быть шпионом генерала — дело непростое.
— Ха-ха… брат, какое оригинальное сравнение! — Елюй, который как раз пил вино, взглянул на Ван Цзяня и, услышав мои слова, чуть не поперхнулся.
В глазах Ван Цзяня мелькнул хитрый блеск. Как принцесса догадалась?
Я посмотрела на ерзающего Ван Цзяня. Что этот парень задумал? Я с загадочной улыбкой посмотрела на него: — Раз уж это куриная ножка, не каждый может ее есть.
Ван Цзяня пробрал холод.
— Есть что? Разве не еду, приготовленную Лань'эр? — Лань'эр вошла, держа в руках блюдо, ее лицо светилось от радости.
— Конечно, еда Лань'эр такая вкусная, — с улыбкой ответил Елюй.
— Хе-хе… Вот и нашлись родственные души! Лань'эр нашла своего Бо Я, — сказала я, глядя на покрасневшее лицо Лань'эр.
— А, господин, вы смеетесь надо мной! — Лань'эр топнула ногой и выбежала из комнаты.
Типичный флирт. Ван Цзянь посмотрел на Елюя, с трудом сдерживая гнев. Этот наглец, «и рыбку съесть, и на качелях покачаться»! Смеет заигрывать с девушкой генерала? Только вот девушка генерала — штучка непростая.
Эти глаза, невинные, как у кролика, снова заставили его поежиться. Ван Цзянь отложил палочки, которыми только что уплетал за обе щеки, и вздохнул: — Ладно, больше не буду.
— Не будешь? — Я с удивлением посмотрела на гору костей перед ним.
— Не могу, — Ван Цзянь невольно икнул. — Есть под таким взглядом — никакого удовольствия.
— «Только мелочных людей трудно содержать»! — Я сделала глоток воды. Конечно, он объелся, вот и не может больше есть. Я покосилась на объедки на его тарелке. Как-никак, я принцесса Сун, не могу же я на это спокойно смотреть. — Лань'эр, собери.
— Что? — Лань'эр тут же прибежала.
Я указала на тарелку Ван Цзяня, на которой осталась только куриная шея: — Заверни в бумагу и отдай Ван Цзяню с собой.
— А… хорошо! — Лань'эр на мгновение замерла, а затем хихикнула.
— «Дорогого гостя нельзя обделить вниманием», — с серьезным видом сказала я.
Уголки губ Ван Цзяня задергались. Он неловко засмеялся. Она что, выгоняет его? Так не терпится?
Эта принцесса — настоящая головная боль. Недаром генерал так беспокоится.
Похоже, у него толстая кожа. Я продолжила разговор: — Монголы хитрые, часто действуют поодиночке. Нужно загнать их в одно место и уничтожить в их логове.
Ван Цзянь, который уже замолчал, вдруг оживился: — Собрать их вместе — это легче сказать, чем сделать. Они как грибы после дождя, скосишь одни — вырастут другие.
— Нет возможности — создадим, — спокойно сказала я, держа в руке чашку.
Ван Цзянь остолбенел. Эта принцесса и правда не такая, как все. Говорит так уверенно, словно у нее есть доказательства.
Елюй с восхищением посмотрел на меня: — Уважаемый брат, вы так умны и талантливы!
— Шаньюй Модэ был амбициозным человеком. Он убил Тоуманя, свою мать и братьев, а затем начал завоевывать другие племена. Нам нужно лишь подлить масла в огонь и ждать, пока они объединятся.
— Объединятся? — В глазах Елюя читалось недоумение. — Лучший способ победить сильного врага — разделить его, посеять раздор. Зачем же ты предлагаешь обратное?
— «Действовать по обстоятельствам». Монголы отличаются от других стран. У них мало людей, но большая территория, и они разбросаны по всей степи. Вот почему с ними так трудно бороться. Представь, ты уничтожишь племя в восточном районе, и тут же появятся «восточное внутреннее» и «западное внешнее», и так далее. Им конца не будет. Как сказал Ван Цзянь, скосишь одну партию — вырастет другая. «Чтобы сломить копье врага, нужно сначала атаковать его щит». Только объединив их, мы сможем уничтожить всех разом!
Эти слова словно пробудили Ван Цзяня ото сна. Он тут же вскочил на ноги и бросился к выходу: — Вы продолжайте, у меня есть дело.
Порыв ветра ворвался в комнату, оставив в чашках немного пыли. Ван Цзянь исчез.
— Вот же болтун, — я вылила вино из чашки Елюя и воду из своей, а затем снова наполнила их. — Давай, брат Елюй, выпьем!
Елюй обдумывал мои слова. Его первоначальная неуверенность сменилась восхищением. — Уважаемый брат, вы так умны и проницательны, нашли неординарный путь. Я вам завидую. Ваши слова рассеяли туман в моей голове.
— Хе-хе, я просто ляпнула первое, что пришло в голову, — пробормотала я, набивая рот едой.
— Завтра, когда отправитесь в поход, держитесь рядом с генералом, не ходите одна, — сказал Елюй, вспомнив о цели своего визита. Он приехал, чтобы отговорить меня от участия в походе. Я еще ребенок, никогда не была на поле боя. Она же там с ума сойдет от страха!
— Завтра похода не будет! — С трудом проглотив еду и запив ее водой, я чуть не подавилась. Недаром в древности говорили: «Не разговаривать во время еды и сна».
— Не будет? — Елюй удивился.
— Я просто предполагаю, — сказала я, глядя на Елюя, лицо которого стало каким-то бледным.
— А… — Елюй посмотрел на меня и медленно упал на стол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|