Глава 4. Неужели он гей?

Глава 4. Неужели он гей?

Не ожидала, что перемещение во времени приведет к такому результату. Вот тебе и раз! Не только не сбежала, так еще и в неприятности влипла. Теперь выбраться из резиденции будет труднее, чем на небо взобраться. Что же делать?

Откуда ни возьмись появился этот господин, да еще и успел со мной повздорить. Не донесет ли он обо всем наверх?

Дворцовые правила в древности очень строгие. Вспомнив о жестоких пытках из сериалов, я вдруг немного испугалась.

— Принцесса! — Едва вернувшись в комнату, Лань'эр тут же закрыла дверь и взволнованно запрыгала и закричала: — Скорее расскажите мне, как вы с господином Ваньянем… Что случилось? Как он там оказался?

Все так запуталось, как мне теперь распутать? Неужели сказать, что я пыталась сбежать, а этот господин меня поймал?

Я решила прикинуться незнающей: — Ты меня спрашиваешь? А мне кого спросить? Я и сама не понимаю, что произошло.

— Вы не понимаете? — Теперь настала очередь Лань'эр удивленно таращить глаза.

— Не понимаю, значит, не понимаю. — Эта девчонка что, допрашивает меня? — Я закатила глаза. — Я и сама хотела бы знать, что случилось. Просто гуляла по саду и наткнулась на него.

— Гуляли… и полезли в дупло! — Лань'эр снова разинула свой любопытный рот. Увлечения принцессы становились все более странными.

— Я тренировалась, нельзя? — Увидев ее подозрительное выражение лица, я вспылила. — Чего болтаешь? Быстро неси одежду, или мне самой переодеваться?

— Да, да! — отозвалась Лань'эр и, подойдя, чтобы помочь мне переодеться, пробормотала: — Принцесса, вы слишком вспыльчивы! Я же о вас беспокоюсь. Неужели… — Она на мгновение замерла. — Вам нравится не генерал Ли, а господин Ваньянь? — Ее глаза вдруг расширились, словно она открыла новый континент. — Вы взяли узелок и собирались с ним сбежать?

Ну и фантазия! В мгновение ока приписала мне любовный треугольник, да еще и побег. Репутация принцессы теперь окончательно испорчена. Подумав об этом, я свирепо посмотрела на нее и резко отрезала: — Что ты говоришь? Кто сбежал? Разве твоя госпожа способна на такое?

— Нет, нет… — Лань'эр поспешно замахала руками. — Лань'эр не нарочно, госпожа, не сердитесь!

— Не сердиться? Как тут не сердиться? — фыркнула я. — Говорю тебе, я просто гуляла по саду. Еще раз скажешь глупость — смотри, я тебя не пощажу!

— Да, да… — Лань'эр поспешно закивала. Принцесса еще никогда так сильно не сердилась. Наверное, она ошиблась. Что же делать? Принцесса точно рассердится. Она поспешила задобрить меня: — Принцесса полезла в дупло наверняка с какой-то особой целью, это Лань'эр невежественна и мало что знает. Просто господин Ваньянь…

— Господин! — При упоминании о нем я стиснула зубы от злости. Эта девчонка точно сыплет соль на рану. Наверняка ее обманула его внешность. Я раздраженно прервала ее: — Ты что, запала на этого типа с фальшивой улыбкой?

— Миндалевидные глаза, лицо «цветущего персика»… Сразу видно — гей! — сердито сказала я.

— Что такое «гей»? — Лань'эр теперь окончательно запуталась. Что случилось с принцессой? Вечно говорит какие-то непонятные слова.

Гей… слово, разделенное тысячелетием. Как мне объяснить? Я схватилась за голову, оставалось только вздыхать. — Почему ты не о своей госпоже беспокоишься, а об этом господине? — пробормотала я себе под нос. — Кстати, почему я не помню этого женоподобного типа?

— Он недавно прибыл, — поспешно ответила Лань'эр, боясь, что ее прервут. — В этом году он только возглавил список красавцев. Говорят, каждая знатная девица Шанцю гордится возможностью перекинуться с ним хоть словечком. Мы тоже тихонько обсуждаем, втайне он нам всем очень нравится.

Ну и заносчивый! Пышнее, чем у звезды. — Неужели он красивее Пань Аня и талантливее Цзы Цзяня? — недовольно спросила я.

— Красотой, конечно… — Лань'эр взволнованно начала было выражать свое мнение, но, заметив мое помрачневшее лицо, поспешно понизила голос: — Я тоже не очень хорошо его знаю.

— Вы, девчонки, просто слепо следуете моде, — холодно заметила я. Сама не знаю почему, но слышать, как Лань'эр его хвалит, было неприятно.

— Принцесса? — С одной стороны был ее кумир, с другой — госпожа. Лань'эр немного растерянно пояснила: — Кажется, он действительно талантлив, даже наследный принц сделал его своим советником.

— Наследный принц? — Я на мгновение замолчала. Эх… Такое положение просто так не дается. Судя по историческим записям, он с детства изучал «Чуньцю», «Шаншу», «Лунь Юй», «Сяоцзин». Его действительно нельзя недооценивать.

— Ладно, талантлив, — вздохнула я. У него слишком сильная поддержка, мне с ним не тягаться.

— Принцесса, вы, кажется, его очень не любите? — тихо спросила Лань'эр.

— Очень не люблю. Его заносчивый вид меня раздражает, — с ненавистью сказала я. Никто никогда так со мной не обращался. Его выражение лица, как у кошки, играющей с мышкой, меня бесит. Я потерла лоб. Какая досада!

Наследный принц, советник… все так сложно. Не ожидала, что полагаться на связи было модно уже в древности.

— Ай-ай… О чем ты задумалась, девчонка? — В комнату вошла девушка в шелковом платье цвета розы, выглядевшая довольно кокетливо.

На вид ей было лет шестнадцать-семнадцать, она была очень хорошенькой, хотя кожа немного смуглая, но это не скрывало ее очарования. Большие круглые глаза были слегка прищурены, что придавало ей особую прелесть.

— Приветствую Вторую принцессу, — поспешно поклонилась Лань'эр.

Девушка махнула рукой и все так же кокетливо улыбнулась: — Послы Ляо уже прибыли. Ты, наверное, очень рада?

Оказалось, это Вторая принцесса. Я равнодушно посмотрела на нее: — Рада? А почему ты замуж не выходишь?

— Ой, как может благородная принцесса говорить такие слова? Не боишься, что люди засмеют? — Девушка больше не могла сохранять спокойствие, ее лицо резко изменилось.

— Засмеют? Ты не боишься, почему я должна бояться? — фыркнула я. Сразу видно, что мы с ней не ладим. Не получилось открыто — решила ударить исподтишка. Эта сцена оказалась такой захватывающей. — «Рождены от одного корня, к чему терзать друг друга с такой поспешностью?»

— Хмф! — Она отступила на шаг, сердито повернулась и, взмахнув рукавом, сказала: — За добро платят злом!

— За добро? — Я лениво посмотрела на вышитый платок на столе. — Откуда тут взялась иголка, которая хочет меня уколоть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Неужели он гей?

Настройки


Сообщение