Глава 3. Ты, евнух?! (Часть 2)

Выслушав мой ответ, мужчина скривился, а уголки его губ задрожали, словно он изо всех сил пытался что-то сдержать.

Я вспомнила, как в сериалах герои выпутывались из сложных ситуаций с помощью скороговорок. Неужели этот трюк не сработает? Я немного расстроилась. Судя по его мученическому выражению лица, он, похоже, понял, что я самозванка, но пока не знает, что со мной делать. Что же делать мне?

«Случайно посаженная ива дает тень». Кто бы мог подумать, что во время побега я столкнусь с самим Яньваном?

Эх, даже если бы я была Сунь Укуном, Царем Обезьян, мне не вырваться из ладони Будды.

С этой мыслью я изобразила на лице раскаяние провинившейся жены и, жалобно шмыгая носом, принялась тереть покрасневшие глаза: — Товарищ Будда, ну пожалуйста, отпустите меня! Ну как?

— Отпустить тебя… — Мужчина озадаченно посмотрел на меня. В его глазах мелькнул суровый блеск, а затем они превратились в щелочки, а уголки губ еще больше изогнулись в улыбке. — Отпустить можно. Только сначала скажи мне, кто такой этот Будда?

— О, это… — Я опустила голову. В те времена еще не было «Путешествия на Запад», поэтому он, конечно же, не знал, кто такой Будда. Пришлось импровизировать. — Будда — это самый красивый мужчина на свете!

— Вот как? Есть и такое имя, — сказал мужчина с понимающим видом и своей фирменной ухмылкой. Эта милая и невинная девушка… он был очарован ею с первого взгляда.

— Конечно! — Я стиснула зубы от злости, но на моем лице по-прежнему сияла невинная улыбка.

— Принцесса… принцесса… — раздался звонкий голос Лань'эр.

Это же спасение! Я мысленно вознесла благодарность Будде Амитабхе! Я как раз ломала голову, как бы улизнуть от этого мужчины, и вот появился отличный предлог.

— Эм… Будда, мне пора… Займитесь своими делами, — махнула я рукой и поспешила убраться подальше от этого опасного мужчины. Я наклонилась, собираясь пролезть под кустами самшита.

— Эй! — Мужчина вдруг подошел ко мне и, зацепив пальцем ленту на моей юбке, остановил меня.

— Ты! — Я резко обернулась. — Что ты хочешь сделать? — Горячее мужское дыхание опалило мое лицо. Я отшатнулась, прикрывая грудь руками, и начала падать назад. В последний момент мужчина подхватил меня.

— Эй, извращенец! — закричала я.

— Я извращенец? — Мужчина отпустил меня, и я еще быстрее полетела на землю.

— Ай… — Видя, что сейчас упаду, я схватила его за длинную ленту на одежде.

— Ты… — не успел мужчина договорить, как передо мной открылась весьма пикантная картина. Оказалось, что эта лента — его пояс. И хотя он был одет не так легко, как современные мужчины, нижняя одежда все же вылезла наружу. Мало того, споткнувшись о расстегнутый пояс, я упала прямо на него.

Поза была слишком двусмысленной.

— А! — Прибежавшая на шум Лань'эр застыла с открытым ртом, словно у нее отвисла челюсть.

— Слезай с меня! — Я изо всех сил толкала мужчину, барахтаясь под ним. — Извращенец! — Двадцать лет я хранила свою невинность, и вот теперь какой-то евнух ее разрушил! Мне хотелось плакать.

Он невозмутимо встал, словно это не он только что валялся на земле в неловкой позе, заправил волосы за ухо, поднял с земли пояс и спокойно завязал его. С достоинством и изяществом он посмотрел на меня с ухмылкой.

— О… — Я опешила. Похоже, до того, как стать евнухом, он был мужчиной легкого поведения. С таким спокойствием и опытом… Настоящий интриган!

Лань'эр, похоже, пришла в себя и поспешила помочь мне подняться. Ее лицо было даже краснее моего!

Конечно, для такой невинной девушки подобное зрелище — настоящий шок. Я вздохнула. Неужели мне так не везет? Почему все неловкие ситуации случаются именно со мной? Мне, современной девушке, и то было стыдно, не говоря уже о людях из древности, где мужчинам и женщинам не подобало прикасаться друг к другу. Тем более, если речь идет о девушке, не достигшей совершеннолетия.

Я свирепо посмотрела на мужчину, больше не пытаясь сохранить благостный вид. Образ принцессы был им безвозвратно разрушен.

Он по-прежнему спокойно улыбался, но в его глазах плясали веселые искорки. Он бросил острый взгляд на служанку, которая тут же опустила голову, словно совершила что-то постыдное.

Он слегка поклонился.

Что? Не может быть! Эта девушка предала меня! Кланяется незнакомому мужчине, хотя он только что оскорбил ее госпожу.

— Приветствую господина Ваньяня!

— А! Он — господин! — Теперь пришла моя очередь удивляться. Разве господин не должен быть добрым и почтенным старцем? В древности тоже практиковали омоложение руководящего состава?

— Как вы сюда попали? — Лань'эр с любопытством посмотрела на меня и принялась снимать с моей одежды листья, словно ничего не произошло.

— Я что, преступница, что ли? Почему я не могу здесь быть? — Я раздраженно оттолкнула руку Лань'эр и, кипя от злости, подошла к этому так называемому господину. Мне все равно, кто он такой! Сначала отомщу, а потом разберемся. Я замахнулась и пнула его ногой.

— Эй, ну и дикарка же ты! — Он, похоже, был готов к атаке и, даже не шелохнувшись, увернулся. Я промахнулась и чуть не упала. Он подхватил меня и снова ухмыльнулся. — Еще хочешь?

Даже перед тысячью зрителей я бы не смогла оправдаться. — Ты… ты пристаешь к порядочной девушке?

— Порядочной? — Уголки его губ задергались. — С каких пор ты стала девушкой? — Он изобразил невинность. — И потом, я же ничего не делал. Это все она сама.

— Сам ты приставал! Вся твоя семья приставала! — Я чуть не задымилась от злости. — Кто только что дернул меня за юбку, из-за чего я чуть не упала?

— Дернул за юбку? — Он усмехнулся, и на его лице снова появилась дьявольская улыбка. — Я хотел тебе помочь! Кто тут собирался лезть в дупло? — Он указал пальцем на заросли кустов. — Я просто показал тебе дорогу. Широкая дорога перед тобой, а ты в дупло лезешь!

Вот что бывает, когда не знаешь дороги. Столько времени бродила и опозорилась на весь сад! Этот мужчина, похоже, еще и смеется надо мной. Блин, как стыдно! Я закрыла лицо руками и устало посмотрела на него: — Хмф, почему ты сразу не сказал? Я столько времени тут плутала.

— Сразу сказал? — Его глаза заблестели, а на лице все та же ухмылка. — Да меня бы тут же убили!

Я словно невинный ягненок. Мне нечего было возразить. Я и правда не могла переспорить его. Неужели я ошиблась на его счет? Если подумать, он действительно ничего плохого не сделал.

— Принцесса! — тихо сказала Лань'эр. — Вы неправильно поняли господина Ваньяня. Он не такой человек!

— А какой он человек? — Я бросила на Лань'эр сердитый взгляд. Наверное, эта девчонка влюбилась в него, раз так быстро встала на его сторону.

— Она — принцесса? — Теперь пришла его очередь удивляться. Он внимательно посмотрел на меня, и уголки его губ задергались. И это та самая принцесса Северной Сун, о которой все говорят? Нежная, добродетельная, образованная и утонченная?

Я довольно посмотрела на его удивленное лицо и слегка улыбнулась. Я — принцесса, по статусу выше тебя, тебе следует поклониться мне!

— О, принцесса! Прошу прощения за мою бестактность. Мы немного заговорились. Уже темнеет, а принцесса — особа благородных кровей. Вам лучше вернуться во дворец, — сказал он, слегка поклонившись, словно это не он только что доставил мне столько неприятностей. И при этом выглядел таким учтивым.

— Ты… — Я сердито посмотрела на него, одергивая юбку. Вот нахал!

Он смотрел на меня сверху вниз, словно нарочно дразня. Или он что-то заподозрил? Ладно, все равно я не знаю дороги, лучше вернуться с Лань'эр. Я изобразила величественную и изящную принцессу и, натянув улыбку, сказала: — Благодарю… за заботу… Прощайте!

Мое смущенное выражение лица и натянутая улыбка выглядели трогательно и невинно, что заставило видавшего виды Ваньяня замереть.

— Ай, принцесса, подождите меня… — крикнула Лань'эр.

Чего ждать? Каждое мое появление здесь заканчивается конфузом. Мне хотелось поскорее исчезнуть. Боже мой, почему в древности все мужчины такие красавцы? И почему все мои встречи с ними такие… странные?

Ваньянь смотрел ей вслед. В его холодных, безразличных глазах вдруг вспыхнула теплая улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ты, евнух?! (Часть 2)

Настройки


Сообщение