Вань Сюй и Вэнь Ин недоумевали, как их отец, глава города, мог отобрать такого субъекта в качестве кандидата в мужья для старшей сестры.
Они сразу заподозрили, что либо у этого человека очень высокое происхождение, либо он пытается влиться в высшее общество, подкупив приближенных отца.
Поначалу, как бы странно ни вел себя незнакомец, сестры не обращали на него особого внимания.
Но господин Цзинь как назло спросил: — Простите за бестактность, но сколько лет девятой мисс?
Среди кандидатов не должно было быть никого, кто не знал бы, что Цуй Вань Сюй двадцать два года.
Вань Сюй почувствовала раздражение и ответила с явным неудовольствием: — Мне двадцать два.
Господин Цзинь писклявым голосом произнес: — Двадцать два, и вы еще не замужем? Не болеете ли вы, девятая мисс?
Независимо от того, был ли он просто болтлив или намеренно искал повод для ссоры, женоподобный господин Цзинь сумел разозлить сестер Цуй.
Вань Сюй, обладая мягким характером, лишь сердито посмотрела из-за ширмы на этого невоспитанного наглеца.
Вэнь Ин же сжала кулаки и со всей силы ударила по столу: — Моя сестра совершенно здорова! А вот вам, господин Цзинь, похоже, серьезно болели. Наверное, у вас половина мозга сгорела, раз вы несете такую чушь.
Господин Цзинь, казалось, не понимал, что навлекает на себя беду, и съязвил: — Одиннадцатая мисс, с чего это вы вдруг разговариваете, как базарная торговка?
В следующий миг «базарная торговка» выскочила из-за ширмы и отвесила ему пощечину: — Я не только могу обругать тебя, но и ударить!
III
— Я правильно сделала, что ударила его! Такого болтливого, язвительного и наглого евнуха, который осмеливается оскорблять дочерей Цуй прямо в лицо, нужно как следует проучить!
— заявила Вэнь Ин, когда глава города отчитывал ее. Одиннадцатая мисс Цуй стояла, подбоченясь, уверенная в своей правоте.
Глава города Цуй никак не ожидал, что встреча его дочери с юношами Симина, желающими породниться с семьей Цуй, закончится тем, что его одиннадцатая дочь разобьет голову сыну из семьи Цзинь.
Он знал, что у его одиннадцатой дочери, Вэнь Ин, вспыльчивый характер, но разбить кому-то голову — это уже слишком.
Если он не возьмется за нее, Цуй Вэнь Ин совсем от рук отбьется!
Отец Вань Сюй и Вэнь Ин, глава города, в ярости бросился к ним, намереваясь строго наказать непокорную Цуй Вэнь Ин.
Но Вэнь Ин, ухватившись за его рукав, стала кокетливо жаловаться:
— Этот слепой господин Цзинь сходу спросил, сколько лет моей сестре, и почему она до сих пор не замужем, намекая на ее болезнь. Папочка, разве это не оскорбительно?
— Ты глава города Симин, весь город находится под властью нашей семьи Цуй. А он посмел так нагло оскорбить дочерей Цуй! Я не могла сдержать свой гнев!
Отец, убежденный словами своей дочери, согласился: — Ты права, доченька! Мои дочери — драгоценные жемчужины, он посмел так говорить с ними, его действительно нужно было проучить!
Хотя за сорок лет после своих любовных похождений глава города Цуй создал у горожан впечатление старого распутника, живущего по принципу «Нельзя трогать ни тех, кто меня родил, ни тех, кого родил я», к своим детям, особенно к любимым, он всегда относился с большой любовью и заботой.
Вэнь Ин невинно добавила: — К тому же, я несильно его ударила. Я же хрупкая девушка, даже если бы я вложила в удар всю свою силу, я бы не смогла победить взрослого мужчину. Просто этот Цзинь какой-то хилый, я ударила его пару раз, а он упал, как бумажный.
Казалось, она забыла, что сама начала драку.
Разгневанный глава города сменил гнев на милость: — Ты права, доченька. В Симине любой, кто осмелится оскорбить наших девочек, сам виноват, если получит серьезные травмы.
Вэнь Ин, пользуясь случаем, продолжала кокетничать, показывая отцу свою руку: — Папочка, моя рука все еще болит.
Глава города, очевидно, был падок на такие уловки. Он с нежностью потер руку дочери: — Как бы то ни было, драться — это плохо. Благородный человек решает споры словами, а не кулаками. В следующий раз, если кто-то будет дерзить, пусть слуги дадут ему пару пощечин и вышвырнут вон.
Между отцом и дочерью царили любовь и гармония.
На губах Вань Сюй играла улыбка, но постепенно уголки ее губ застыли, улыбка стала натянутой, и она больше не могла улыбаться.
Это был и ее отец.
Но она стояла в стороне, чувствуя…
(Нет комментариев)
|
|
|
|