Глава 13: Дела в поместье Линь
К тому времени, как Линь Хун и его жена, получив известие, поспешно прибыли, из карет вышли не только Сяо Цзин и Сяо Чэнь, но и Сяо Си, Сяо Чу и Линь Цзяо.
Поместье Линь располагалось в престижном районе, по соседству жили коллеги Линь Хуна. Поскольку был выходной день, многие находились дома, и такая суматоха уже привлекла внимание окружающих. Однако лица принцев и принцесс были недовольны, к тому же с ними была внучка Великой Длинной Принцессы, поэтому соседи не осмеливались слишком откровенно наблюдать, боясь быть втянутыми.
Увидев Линь Хуна и госпожу Гоу, Сяо Цзин вздернул подбородок:
— Какая спесь у вашей семьи Линь!
Линь Хун в этот момент не мог много говорить и поспешно сказал:
— Это слуги неразумны. Четвертый Принц, Пятый Принц и обе принцессы, прошу вас внутрь.
Сяо Цзин холодно фыркнул:
— Считать умеешь? Здесь пять человек, а ты говоришь о четырех. Кого ты не приветствуешь?
Линь Хун мысленно перебрал все варианты, но так и не смог вспомнить, чем он мог обидеть Сяо Цзина.
— Это ведь дом Цзяо-Цзяо. Зачем ей мое приветствие, чтобы вернуться домой?
Словно убежденный словами Линь Хуна, Сяо Цзин больше ничего не сказал и последовал за остальными в поместье Линь.
По поведению Сяо Цзина Линь Хун понял, что у того, должно быть, неплохие отношения с Линь Цзяо. Неужели он так разозлился из-за того, что слуги у ворот проявили к ним неуважение?
Или Линь Цзяо им что-то сказала? Зачем они внезапно приехали?
Если Сяо Цзин еще был готов перекинуться парой слов с Линь Хуном, то на госпожу Гоу он даже не взглянул. Госпожа Гоу чувствовала себя униженной, но ничего не могла поделать и мысленно выругала Линь Цзяо несколько раз. Наверняка это Линь Цзяо что-то им наговорила.
К тому же, неизвестно, что задумал Линь Хун, вдруг решив забрать Линь Цзяо обратно и поручив ей хорошо о ней заботиться.
К счастью, Линь Цзяо тогда заболела — правда это или нет, неизвестно, но для нее это была хорошая новость. Ведь у Линь Цзяо была поддержка Великой Длинной Принцессы. Если бы она действительно вернулась, что стало бы с ее детьми?
Более того, учитывая любовь Великой Длинной Принцессы к Линь Цзяо, она наверняка прислала бы с ней слуг. Как тогда быть с управлением домом?
Она не верила, что люди Великой Длинной Принцессы позволят ей управлять Линь Цзяо.
Если она не сможет контролировать Линь Цзяо, не перестанут ли постепенно и слуги в поместье ее слушаться?
И самое главное, что если люди Великой Длинной Принцессы обнаружат приданое матери Линь Цзяо…
Госпожа Гоу желала, чтобы Линь Цзяо немедленно уехала и никогда больше не возвращалась.
Хотя госпожа Гоу не приветствовала возвращение Линь Цзяо, подарки, отправляемые в резиденцию принцессы на праздники, всегда были безупречны, и вещи для Линь Цзяо готовились тщательно. Ведь она все еще надеялась, что когда ее дети подрастут, Линь Цзяо сможет вывести их в свет, познакомить с нужными людьми, чтобы они в будущем смогли заключить выгодные браки.
Именно из-за этих планов госпожа Гоу никогда не говорила плохо о Линь Цзяо в присутствии своих детей, наоборот, часто упоминала ее и показывала детям вещи, присланные из резиденции принцессы, говоря, что все это подарки от их старшей сестры.
Хотя у Линь Хуна и госпожи Гоу было двое детей, он никогда не интересовался мыслями жены. Сейчас он размышлял о причинах приезда Линь Цзяо с гостями и осторожно спросил:
— В такую холодную погоду Цзяо-Цзяо вдруг вернулась, и даже никого не прислала предупредить.
Линь Цзяо невинно улыбнулась:
— Отец, разве вы только что не сказали, что это мой дом? Вы видели, чтобы кто-то, возвращаясь домой, специально присылал уведомление о визите?
Сяо Си и Сяо Чу шли по обе стороны от Линь Цзяо, словно защищая ее. Услышав это, Сяо Си сказала:
— Вот именно! Неужели, возвращаясь домой, нужно сначала писать уведомление? Я никогда о таком не слышала. Сестра, а ты слышала?
Сяо Чу высокомерно вздернула подбородок:
— Возможно, это особая традиция в доме господина Линь.
Сяо Цзин держал в руках маленькую грелку, его пухлое личико было румяным, и он все еще вспоминал сладкую кашу Великой Длинной Принцессы. Ему нужно было найти возможность поесть ее еще несколько раз.
— Вы что, глупые? Господин Линь задает такой вопрос, потому что, естественно, не считает кузину членом семьи, — сказал он.
Сяо Чэнь по натуре не любил вмешиваться в чужие дела, тем более в такие, которые могли навлечь неприятности. Но он подумал, что Линь Цзяо так жалко, ее даже родной отец обижает. Если он ее не поддержит, что ей тогда делать?
— Кузина, раз они не считают тебя членом семьи, лучше возвращайся с нами во дворец. Мы-то всегда считали тебя своей.
Линь Цзяо на мгновение остановилась. На самом деле, она всегда старалась избегать общения с Пятым Принцем. Даже после прибытия во дворец она его сторонилась, они не обменялись и словом наедине. Она не ожидала, что Пятый Принц скажет такое в этот момент. Ее чувства были смешанными.
Линь Хун испугался и поспешно сказал:
— Я абсолютно не это имел в виду! Это дом Цзяо-Цзяо. Я даже приказал убрать для нее отдельный двор. Цзяо-Цзяо может вернуться жить сюда в любое время.
Недовольное выражение на лице Линь Цзяо немного смягчилось.
— Правда?
Линь Хун почувствовал облегчение. Видя изменение в отношении Линь Цзяо, он понял, что она все еще хочет вернуться.
— Конечно, правда. Цзяо-Цзяо, хочешь пойти посмотреть? Все предметы интерьера там я выбирал лично.
Госпожа Гоу мысленно усмехнулась. Этот двор Линь Хун внезапно приказал убрать в начале года. Она предназначала его для своей дочери, а предметы интерьера были подарками, которые она выбирала для нее. Теперь Линь Хун одним движением губ превратил все это в свою подготовку. Однако на лице она не показала и вида.
— Да, твой отец специально приказал людям тщательно убирать и присматривать за ним. Иногда, увидев на улице что-то хорошее, он покупал и ставил туда.
Линь Хун увидел, как уголки губ Линь Цзяо приподнялись, но тут же снова сжались. Он вздохнул с облегчением. Ему и в голову не приходило, что Линь Цзяо намеренно его обманывает. Он думал, что она просто делает вид, что ей все равно, хотя на самом деле это не так.
— Цзяо-Цзяо привела домой принцев и принцесс. Если бы ты предупредила заранее, я бы смог как следует подготовиться.
Сяо Цзин сделал вид, что ему все равно:
— Кузина просто привела домой родственников — кузенов и кузин. К чему готовиться?
Сяо Си взяла Линь Цзяо под руку:
— Вот именно. Мы просто зашли по пути, чтобы сопроводить кузину забрать кое-какие вещи.
Сяо Чэнь и Сяо Чу, хоть и промолчали, но кивнули.
Забрать вещи? Сердце Линь Хуна екнуло. У Линь Цзяо здесь не было никаких вещей, кроме приданого ее покойной матери.
— Цзяо-Цзяо еще не видела своих младших брата и сестер, верно? Я позову их…
— Не сметь! — прервала Линь Хуна Сяо Си. — Быстрее иди за вещами, нам еще нужно успеть на акробатическое представление.
Госпожа Гоу тоже забеспокоилась:
— Я сейчас же приглашу артистов выступить для принцессы прямо здесь, в поместье.
Сяо Чу нетерпеливо сказала:
— Не надо. Кузина, я хочу тот набор нефритовых статуэток двенадцати знаков зодиака.
Этот набор нефритовых статуэток Линь Хун подарил два года назад на день рождения дочери своего начальника.
Госпожа Гоу явно запаниковала и посмотрела на Линь Хуна.
Линь Хун тоже был в смятении.
— Не забудь про обещанные этому молодому господину образцы каллиграфии, — сказал Сяо Цзин. — Я хочу подарить их старшему брату.
Линь Цзяо добродушно согласилась:
— Хорошо. Кроме того, что я вам уже обещала, вы можете выбрать все, что захотите.
Линь Хун поспешно сказал:
— Цзяо-Цзяо, это все вещи твоей покойной матери. Лучше спросить об этом тещу.
— Ничего страшного. Бабушка сказала, что все это мое, и я могу распоряжаться этим как угодно, — очень серьезно объяснила Линь Цзяо. — К тому же, мы только что были у бабушки. Отец, я сначала пойду за вещами, а в другой раз приду поговорить с вами.
Не успел Линь Хун опомниться, как Линь Цзяо приказала:
— Гугу, ведите.
Гугу Юй почтительно согласилась. После смерти матери Линь Цзяо именно Гугу Юй с людьми опечатала приданое в кладовой, поэтому она знала, где она находится, и немедленно повела всех к кладовой.
Лицо госпожи Гоу резко изменилось.
Линь Хун тихо приказал:
— Позовите мою мать. Скажите, что она соскучилась по старшей внучке.
Госпожа Гоу поспешила за Старой Госпожой Линь. Вся эта суета происходила на глазах у людей, приведенных Линь Цзяо и ее спутниками, но поскольку их господа ничего не приказывали, они не собирались вмешиваться.
Линь Хун повысил голос:
— Цзяо-Цзяо, вещи лежат на месте, никуда не денутся. Выпей сначала чаю.
Линь Цзяо не остановилась:
— Не нужно, нам еще нужно спешить.
Пока они разговаривали, Гугу Юй уже привела всех к кладовой. Поскольку их сопровождали два принца и две принцессы, никто по дороге не осмелился их остановить.
— Гугу Юй, открывайте дверь, — сказала Линь Цзяо.
Гугу Юй достала ключ и попыталась открыть дверь, но обнаружила, что ключ не входит в замочную скважину. Она попробовала еще несколько раз, но безуспешно.
— Госпожа, замок сменили.
Это было не предположение, а утверждение.
Линь Цзяо и остальные посмотрели на Линь Хуна, ожидая объяснений.
Линь Хун совершенно не хотел открывать дверь кладовой:
— Может, вы взяли не тот ключ?
Линь Цзяо подумала и сказала:
— Тогда сломайте замок и поставьте новый.
Не дожидаясь возражений Линь Хуна, Сяо Цзин приказал стражнику подойти и одним ударом меча срубить замок.
— Этот молодой господин потом возместит вам замок получше.
Линь Цзяо великодушно сказала:
— Ничего страшного, это я первая предложила. Мой отец не будет переживать из-за какого-то замка. Я помню, у матери было много хороших картин и образцов каллиграфии. Отец, вы потом выберите себе что-нибудь по вкусу, в знак дочерней почтительности.
Поскольку это было невозможно осуществить, Линь Цзяо не придавала значения пустым словам.
Гугу Юй вошла первой, затем вышла и сказала:
— Можно входить, внутри очень чисто убрано.
Линь Цзяо, словно хвастаясь перед друзьями, сказала:
— Отец приказал хорошо заботиться о приданом моей матери.
Это прозвучало как похвала, но для Линь Хуна эти слова были как пощечина.
Сяо Цзин и остальные, знавшие правду, с улыбкой согласились:
— Да, похоже, господин Линь все-таки очень заботится о вас, своей дочери.
Линь Хуну казалось, что ему раз за разом бьют по лицу. Он сжал кулаки и только хотел что-то сказать, как обнаружил, что Линь Цзяо и остальные уже вошли внутрь.
Гугу Юй принесла не только список приданого, но и опись, где было подробно записано, что и где лежит.
Линь Хун слышал мягкий и нежный голос Линь Цзяо, просившей Гугу Юй сначала найти нефритовые статуэтки двенадцати знаков зодиака.
Даже не входя внутрь, Линь Хун слышал, что там происходит.
Гугу Юй назвала место, но служанка, пошедшая туда, ничего не нашла. Гугу Юй взяла опись и пошла искать сама, но тоже не нашла.
Линь Цзяо приказала продолжать поиски, а сама попросила Гугу Юй сначала найти образцы каллиграфии.
Но и их не нашли.
Линь Хун не знал, было ли это совпадением или они подготовились заранее. Линь Цзяо назвала пять вещей, но нашли только одну. Линь Хун не знал, о чем говорили внутри, он только слышал голос Линь Цзяо:
— Невозможно! Мой отец присматривал за этим, это не могли украсть! Вынесите все наружу и перепишите заново.
У Линь Хуна не хватило смелости войти. В этот момент госпожа Гоу, поддерживая Старую Госпожу Линь, быстро подошла. Линь Хун поспешил к ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|