Глава 7: Намеренный ход Линь Цзяо
В учебной комнате даже принцам и принцессам не разрешалось приводить слуг. Сяо Цзин растирал тушь, когда резко обернулся в сторону Линь Цзяо и увидел, как она раскладывает свои принадлежности.
Неужели ему и правда показалось?
Впрочем, у него не было причин для вражды с Линь Цзяо, да и она пришла в учебную комнату впервые, так что вряд ли стала бы сердиться на него.
Почувствовав на себе чей-то взгляд, Линь Цзяо повернулась к Сяо Цзину. На мгновение она замерла, а затем улыбнулась. Ее глаза лучились, а ямочки на щеках придавали ей еще больше очарования.
Сяо Цзин вдруг почувствовал, как зачесались пальцы. Ему захотелось ткнуть в эти ямочки. Поскольку он привык действовать импульсивно, то сразу же подошел к Линь Цзяо и коснулся пальцем ее щеки.
Линь Цзяо широко распахнула глаза, ее губы слегка приоткрылись. Она была похожа на ошарашенного кролика, который, даже пойманный, не пытается убежать.
— Четвертый брат, ты что, обижаешь кузину? — спросила Сяо Чу, заметив это.
— Четвертый брат, что ты делаешь? — Сяо Си, повторявшая уроки, тоже подняла голову.
Шум привлек внимание Сяо Цзиня и Сяо Чэня.
— Кузина впервые в учебной комнате, — пояснил Сяо Цзин, потирая пальцы. Щека Линь Цзяо оказалась на удивление мягкой. — Я хотел посмотреть, все ли у нее есть, умеет ли она растирать тушь.
— Спасибо, Четвертый кузен, — улыбнулась Линь Цзяо. — Я умею.
— А, — отозвался Сяо Цзин, немного жалея, что только коснулся ее щеки, а не ущипнул как следует. Заметив, что все смотрят на него, он вернулся на свое место.
— Если что-то понадобится, обращайся к нам, — сказал Сяо Цзинь, взглянув на стол Линь Цзяо и убедившись, что у нее все есть.
Линь Цзяо послушно кивнула, с облегчением выдохнув. Она так зациклилась на своем сне, что чуть не забыла, насколько этот маленький проказник был проницательным. Наверное, ее сердитый взгляд заставил его что-то заподозрить.
Сяо Цзинь заметил, что Линь Цзяо сидит позади Сяо Си. Сравнив их рост, он сказал: — Четвертый брат, поменяйся местами с кузиной. Пусть девочки сидят в первом ряду.
Сяо Цзин был не против уступить место, но сказал: — Я хочу сидеть с краю. Сидеть посередине ужасно, учитель всегда оказывается рядом. Я сяду на твое место, а ты — на место кузины.
Сяо Цзинь, немного поколебавшись, согласился. Он тоже не любил сидеть посередине.
Сяо Чэнь молча продолжал читать. Вся эта суета его не касалась.
К приходу учителя они уже поменялись местами. Сяо Цзин, сидевший позади Линь Цзяо, смотрел на пушистый лисий хвостик на ее головном уборе. Пользуясь тем, что учитель не видит, он потрогал его. Когда Линь Цзяо обернулась, Сяо Цзин уже делал вид, что внимательно читает.
Линь Цзяо моргнула, потрогала свое украшение и, послушно следуя указаниям учителя, открыла книгу, готовясь к опросу.
Сяо Цзин подумал, что эта кузина и правда немного глупенькая. С ней было гораздо интереснее, чем с Сяо Си и Сяо Чу.
Вскоре учитель подошел к ним. Сначала он проверил задание Сяо Цзина, дал ему новое, а затем подошел к Линь Цзяо, чтобы оценить ее знания и подобрать для нее подходящую программу обучения.
Утренние занятия в основном состояли из каллиграфии, переписывания текстов и заучивания наизусть. Другие предметы они изучали после обеда по отдельности, поскольку у всех был разный уровень подготовки.
Линь Цзяо, слыша, как учитель опрашивает Сяо Си и Сяо Цзина, специально показала уровень знаний чуть ниже, чем у Сяо Цзина, но примерно такой же, как у Сяо Си.
И этот маленький проказник Сяо Цзин, как и в прошлой жизни, обожал все пушистое. За годы, проведенные вместе, Линь Цзяо узнала, что Сяо Цзин любил все красивое, но по-настоящему ценил то, что было похоже на маленьких зверьков: красивое, милое, но в то же время беззащитное и старающееся казаться сильным.
Проще говоря, то, что хотелось защищать и опекать.
Самое главное, что Сяо Цзин совершенно не разбирался в чувствах. Его «любовь» была скорее восхищением чем-то прекрасным. И это «прекрасное» относилось не только к девушкам. Даже красивый цветок он мог принести домой и заботливо ухаживать за ним.
Но когда Сяо Цзин по-настоящему влюблялся, он менялся до неузнаваемости. Он переставал быть легкомысленным повесой и становился очень ответственным.
Линь Цзяо испытала это счастье на себе, познав его нежность и преданность.
Когда урок закончился и учитель ушел, все с облегчением вздохнули. Сяо Си и Сяо Чу собирали свои вещи, а Сяо Цзин, закинув книги в сумку, направился к выходу. Он давно проголодался. Проходя мимо стола Линь Цзяо, он увидел, как она медленно собирает вещи, с озадаченным видом разглядывая книгу. Иногда она брала не то, что нужно, но машинально клала это в сумку.
— Кузина, что ты делаешь? — с улыбкой спросил Сяо Цзин.
Линь Цзяо вздрогнула и резко обернулась. Увидев Сяо Цзина, она, прежде чем ответить, мило улыбнулась: — Четвертый кузен.
— Что случилось? — спросил Сяо Цзин, подходя ближе. Линь Цзяо, пугавшаяся по любому поводу, и правда напоминала кролика.
— Я… я не понимаю, что здесь написано, — протянув маленький пальчик к строчке в книге, нежным голосом ответила Линь Цзяо.
— Почему ты не спросила учителя? — удивленно поднял брови Сяо Цзин.
— Я… я немного боюсь, — тихо ответила Линь Цзяо, покраснев.
Сяо Цзин еще не встречал таких робких девочек. Взглянув на строчку, он понял, что это как раз то, что они проходили несколько дней назад. Обрадовавшись, он с важным видом все объяснил.
— Четвертый кузен, ты такой умный! — с восхищением посмотрела на него Линь Цзяо.
Сяо Цзин, который обычно учился хуже всех братьев, невольно притопнул ногой от гордости. — Это же так просто. Только ты не поняла.
— Это я глупая, — ответила Линь Цзяо, не обижаясь. — А Четвертый кузен очень умный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|