Глава 2: Учеба во дворце (Часть 1)

Глава 2: Учеба во дворце

Линь Цзяо тихо сидела у окна, глядя на падающий снег. Бабушка знала о ее любви к зиме и каждый раз, когда шел снег, приказывала оставлять во дворе сугробы, из которых лепили фигурки разных животных. Кроме того, по всему двору расставляли ледяные скульптуры.

Вернувшись в семью Линь, она услышала от отца, что это слишком расточительно и не соответствует семейным традициям, поэтому постепенно перестала просить об этом.

Сейчас же она думала о том, какой наивной была тогда. Ее бабушка — Великая Длинная Принцесса, и она могла жить в роскоши, не тратя ни монеты из семейных денег Линь. Зачем же было ограничивать себя ради других?

Конечно, мастерам было непросто создавать эти произведения искусства, но зато они получали щедрое вознаграждение и могли встретить Новый год безбедно.

Когда пришла Гугу Юй, Линь Цзяо как раз просила служанку поставить у окна ледяную скульптуру карпа и раскрашивала ее румянами.

Линь Цзяо, увлеченная игрой, не забыла и о Гугу Юй. К этой женщине, которая всю жизнь служила бабушке и даже пожертвовала собой после ее смерти, она испытывала глубокое уважение. — Присаживайтесь, Гугу. Жусинь, принеси Гугу Юй суп из серебряных ушек, пусть согреется.

— Барышня, — поклонилась Гугу Юй, — во дворце прибыли Третий Принц, Четвертый Принц и Пятый Принц. Великая Длинная Принцесса просит вас подойти.

Линь Цзяо замерла на мгновение, небрежно вытерев испачканные румянами пальцы о ледяного карпа. — Жуи, помоги мне переодеться. Гугу Юй, отдохните немного.

— Позвольте мне прислужить вам, барышня, — сказала Гугу Юй.

— Тогда, пожалуйста, причешите меня, — Линь Цзяо вымыла руки и пошла за ширму переодеваться. — Ни Жуи, ни Жусинь не сравнятся с вами в ловкости рук.

Гугу Юй с улыбкой согласилась.

Жусинь принесла Гугу Юй суп из серебряных ушек. — Гугу, пейте, пока горячий.

Гугу Юй взяла чашку. Суп был горячим, но не обжигающим, как раз то, что нужно. Сделав несколько глотков, она почувствовала, как тепло разливается по телу.

В гостиной Третий Принц Сяо Цзинь быстро выпил чашку грушевого отвара, который специально для него приготовила Великая Длинная Принцесса, и попросил служанку принести еще. Немного смущенно он улыбнулся. — По дороге во дворец слуги, боясь, что мы замерзнем, так натопили в карете, что стало нечем дышать. Только сейчас, выпив грушевого отвара, я почувствовал себя лучше.

— В такую холодную погоду ни в коем случае нельзя открывать окна, даже если жарко, — мягко сказала Великая Длинная Принцесса. — Простудиться сейчас ни к чему.

Сяо Цзинь слегка подвинул вазу с фруктами поближе к Четвертому Принцу, чтобы тому было удобнее брать. — Не беспокойтесь, бабушка, я позабочусь о братьях.

— Оставайтесь на обед, — ласково сказала Великая Длинная Принцесса. — У вас есть какие-нибудь предпочтения в еде?

— Бабушка, — тут же отозвался Четвертый Принц Сяо Цзин, — я хочу жареного гуся из трактира «Опьяняющий Аромат». Второй брат говорил, что он там очень вкусный.

Великая Длинная Принцесса сразу же распорядилась послать туда человека. — Я и сама пробовала этого гуся. Свежеприготовленный — самый вкусный. Когда потеплеет, приходите еще, я отведу вас в «Опьяняющий Аромат».

— Хорошо! — глаза Сяо Цзина засияли в предвкушении.

Сяо Цзинь тоже обрадовался. Им редко удавалось выбраться из дворца. Самому старшему из них, Сяо Цзиню, было всего десять лет, самый возраст для игр и развлечений. — Бабушка, как себя чувствует двоюродная сестра?

— Ей уже гораздо лучше, — улыбнулась Великая Длинная Принцесса. — Цзяо-Цзяо очень понравились ваши подарки.

В отличие от Третьего и Четвертого Принцев, Пятый Принц Сяо Чэнь был молчалив. Он спокойно сидел на своем месте, выглядя немного скованно. Но Великая Длинная Принцесса не обделяла вниманием и его.

В этот момент вошла Линь Цзяо. На ней была красная курточка, отороченная белоснежным кроличьим мехом, а на шее — ожерелье с множеством подвесок. Поприветствовав всех, она чинно села рядом с бабушкой.

Линь Цзяо часто сопровождала Великую Длинную Принцессу во дворец и встречала принцев, но близко знакома с ними не была. Выйдя замуж за Четвертого Принца, она уже не помнила, как он выглядел в детстве. Сейчас, увидев его снова, она испытывала смесь любопытства, радости и необъяснимой грусти.

Если бы их ребенок родился и вырос, был бы он похож на Сяо Цзина?

Четвертый Принц, хотя и любил всевозможные сладости, считал, что это девичья прихоть, и никогда не ел их на людях.

Даже в своей резиденции он просил приносить сладости от имени Линь Цзяо, выгонял всех слуг и только тогда ел их тайком.

Линь Цзяо думала, что эта странность появилась у него во взрослом возрасте, но, похоже, она была у него с детства.

Рядом с ним стояло блюдо с его любимыми пирожными, но он не притрагивался к ним, предпочитая фрукты, лишь изредка бросая взгляды на сладости. Это было забавно и трогательно.

Великая Длинная Принцесса потрогала руку внучки, убедившись, что она теплая, и, успокоившись, подала ей грушевый отвар.

Линь Цзяо взяла чашку обеими руками и, опустив голову, стала пить маленькими глотками. Так вот, оказывается, Четвертый Принц всегда был таким скрытным.

Если бы они оба были более откровенны друг с другом, возможно, не потеряли бы столько времени.

— Я попросила повара приготовить сладкий паровой творог и рисовые пирожные с османтусом, — с улыбкой сказала Линь Цзяо. — Угощайтесь, они очень вкусные.

Глаза Сяо Цзина загорелись, но он сделал вид, что равнодушен, и отпил глоток чая.

— Сама хочешь съесть, — с улыбкой сказала Великая Длинная Принцесса, легонько щелкнув внучку по лбу.

— Они правда очень вкусные, — промурлыкала Линь Цзяо.

— Тогда нам обязательно нужно попробовать, — сказал Сяо Цзинь. Он не питал особой любви к сладостям, но и не испытывал к ним отвращения.

— Бабушка обычно не разрешает мне много сладкого, — словно оправдываясь, сказала Линь Цзяо. — Только благодаря вам, мои дорогие кузены, я могу съесть лишнюю порцию.

Великая Длинная Принцесса вздохнула, глядя на свою ребячливую внучку. Вспомнив слова императора, она подумала, что, пожалуй, стоит всерьез рассмотреть его предложение. Раньше она отказывалась, ссылаясь на юный возраст внучки, но теперь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение