Обстановка в комнате была знакомой. Я оцепенела на мгновение, прежде чем поняла, что вернулась в Тинфэнчжу.
Повернув голову, я увидела Куан Иньсяня, который спал у изголовья моей кровати, его красивые мечевидные брови были сильно нахмурены.
На тыльной стороне его ладони был свежий, только что заживший шрам, сразу видно, что это царапина.
Внезапно я поняла, что человек, спасший меня у реки Муни, был он. Значит, сон не был сном.
Но почему я думала, что это был Куан Иньжу?
Неужели я просто хотела, чтобы пришёл Куан Иньжу, и не хотела признавать правду?
Или, может быть, я всё время внутренне отвергала Куан Иньсяня, не желая быть обязанной ему спасением?
Этот мужчина, которого я увидела первым, открыв глаза, — он обманул меня, погубил меня, но также спас и защитил.
Столкнувшись с моим намеренным игнорированием, он всё равно продолжал молча заботиться обо мне и хорошо ко мне относиться. Как мне относиться к такому сердцу?
Поскольку я не полностью оправилась от болезни, я не могла встать и ходить, а могла только лежать в постели весь день. Однажды я сказала, что лежать в постели, выздоравливая, так же скучно, как сидеть в тюрьме. Тогда Шуан Хэ стала повсюду разузнавать всякие мелочи и рассказывать мне, чтобы развеять скуку.
Большинство новостей, которые разузнала Шуан Хэ, были бытовыми мелочами, например, что четвёртая наложница Цай Вэй снова поссорилась с князем, потому что князь по приказу императора начал расследование в отношении её родного дома, Ароматного павильона. Она даже заявила, что разведётся с князем, чем так разозлила его, что он дул усы и таращил глаза, но ничего не мог поделать и в конце концов вынужден был пойти на компромисс и закрыть на это глаза.
Или, например, вторая и третья наложницы поспорили, кто быстрее научит говорить нового попугая князя. Предыдущей хозяйкой попугая, вероятно, была наивная и живая девушка. Госпожи долго пытались его научить, но попугай так и не произнёс ни слова. Но стоило попугаю увидеть Куан Иньжу, как он тут же во весь голос закричал: «Красавец!», чем так смутил госпож, что они чуть не провалились сквозь землю…
Однако Шуан Хэ разузнала две важные новости: одна касалась Поднебесной, другая — резиденции князя Дуань.
Первое важное событие, потрясшее Поднебесную, было связано со мной и горой Яньшань.
Оказывается, двое детей, которых я спасла, были законным сыном нынешней Императрицы, наследным князем Куан Циньму, и дочерью наложницы Сюань Дэ, принцессой Чжаоюнь.
В тот день двое принцев, воспользовавшись невнимательностью дворцовых слуг и нянь, тайком вышли поиграть. Играя у воды, принцесса Чжаоюнь случайно упала в воду. Наследный князь Циньму попытался вытащить её, но, будучи мал и слаб, не только не смог, но и сам был утащен в воду принцессой Чжаоюнь.
Наследный князь Циньму, испугавшись, сильно заболел после падения в воду и только сейчас пошёл на поправку. А принцесса Чжаоюнь, из-за слишком большого количества воды в лёгких, продержалась три дня, но всё же не выдержала и умерла утром двадцать второго числа.
Наложница Сюань Дэ плакала до потери сознания, в дворце она плакала, скандалила и угрожала самоубийством, и никто не мог её утешить.
Услышав это, я поняла, что это действительно важное государственное дело. Думая о принцессе Чжаоюнь, я не могла не почувствовать печаль. Я видела эту девочку несколько раз во временном дворце в горах Яньшань, она была такой живой и милой, и подумать только, что её не стало.
Шуан Хэ с улыбкой сказала: — Госпожа Су теперь знаменита! По всей Поднебесной говорят, что госпожа, не обращая внимания на собственную безопасность, прыгнула в воду и спасла наследного князя. Вы настоящая героиня, совершившая великие заслуги для государства и империи!
Я удивлённо спросила: — Неужели так преувеличено?
Шуан Хэ ответила: — Ещё как преувеличено! Князь, вернувшись с утреннего приёма, сказал, что гражданские и военные чиновники даже подали совместное прошение, умоляя императора пожаловать госпоже титул принцессы!
Я вздрогнула. Пожаловать титул принцессы?
Это не очень хорошо.
Шуан Хэ добавила: — Госпожа Су, хоть это и государственные дела, но они всё же далеки от маленького мира резиденции князя Дуань, и все не очень-то о них заботятся.
Кстати, то, что действительно взбудоражило нашу резиденцию, — это другое дело.
— О?
— Что за дело?
Я с любопытством спросила.
Шуан Хэ, смеясь, сказала: — Госпожа Му несколько дней назад вдруг потеряла сознание. Пригласили лекаря, и он диагностировал, что у неё токсикоз, и она беременна более двух месяцев.
Теперь вся резиденция ликует. Князь Дуань, очень желая внука, просто не может перестать улыбаться!
Даже наследный князь Иньсянь, встречая людей, улыбается на три части…
Я опешила.
Хотя это было естественное событие, в груди словно что-то давило. Вспомнив лёгкую холодную усмешку Су Му в том полуреальном сне, я почувствовала ещё большее удушье и дискомфорт.
Вероятно, Шуан Хэ увидела, что у меня плохое лицо, и, сказав половину, замолчала, лишь с печалью и сочувствием глядя на меня. Вероятно, она наконец вспомнила тот неловкий инцидент с подменой наследника.
Я больше всего не выношу таких выражений лица, поэтому велела ей пойти на кухню и сварить мне миску пшённой каши. Отослав её, я полулежала на кровати, погрузившись в задумчивость.
Вскоре послышались тихие шаги.
Я с нетерпением подняла голову и увидела человека, которого здесь не должно было быть, — главную героиню событий в резиденции князя Дуань, Су Му, которая должна была спокойно вынашивать ребёнка в своей комнате.
Она всё ещё была очень красива. В этом наряде госпожи в ней появилась ещё большая величественная утончённость.
Стоя у входа, даже просто тихо ничего не делая, она излучала бесконечное очарование.
Она неторопливо подошла ко мне, огляделась и неспешно сказала: — Иньсянь сказал, что ты переименовала Мучуньюань в Тинфэнчжу и убрала много вещей. Сегодня я вижу, что он действительно сильно отличается от того, каким был, когда я жила в этом дворе.
Только тогда я вспомнила, что это был первый раз, когда Су Му пришла в мой двор после того, как Мучуньюань был переименован в Тинфэнчжу.
Я не понимала её намерений и не хотела гадать, поэтому, следуя её взгляду, оглядела комнату и равнодушно ответила: — Я не люблю идти по чужому пути и не люблю использовать старые вещи.
Су Му замерла, подошла прямо к изголовью кровати и села, но не смотрела на меня, её взгляд блуждал по зеркалу у изголовья, и она сказала: — Су Цинь, ты меня сильно ненавидишь?
Хотя она спросила меня, тон был утвердительным.
Я удивилась, почувствовав, что сегодняшняя Су Му какая-то странная.
Ненависть?
Наверное, ненавижу.
Раньше я просто злилась на неё и Куан Иньсяня за их глубокую привязанность, из-за которой я, невинная, стала мостом через реку и козлом отпущения. После инцидента с Яньэр, какое-то время было бы ложью сказать, что я не ненавидела.
Поэтому я честно ответила: — Недавно ненавидела, сейчас нет.
Потому что это не стоит того.
Но Су Му тихо сказала: — Но я всегда очень тебя ненавидела!
С тех пор, как ты появилась, братец Иньсянь постоянно заботился о тебе, совершенно забыв, что я, в конце концов, его супруга.
Услышав фразу «я, в конце концов, его супруга», я вспомнила, что Куан Иньсянь вынужден был защищать Су Му, и почувствовала, будто меня схватили за горло, стало трудно дышать: — Неужели?
Если я не ошибаюсь, тот, кого братец Иньсянь внёс в княжескую резиденцию в паланкине, который несут восемь человек, была я, и та, кто поклонился в зале с твоим братцем, тоже была я, верно?
Лицо Су Му побледнело. Казалось, она долго собиралась с силами, прежде чем сказать: — Я никогда не жалела, что заняла твоё место и стала женой Иньсяня.
Она помолчала, затем перевела взгляд на меня: — Хочешь, я расскажу тебе историю?
Не дожидаясь моего согласия, она сама продолжила рассказывать.
Чем больше я слушала, тем более невероятным мне это казалось. Су Му, ради Куан Иньсяня, действительно использовала все средства. Этот человек, так безжалостен даже к любимому человеку, это просто ужасно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|