— Вы, девушка, человек понимающий, Иньсянь не будет много говорить!
Время уже позднее, девушка, отдыхайте в Мучуньюань Му’эр. Я уже распорядился, Яньэр будет вашей служанкой, она вас проводит... — Сказав это прямо, Куан Иньсянь начал выпроваживать меня, словно не терпелось отпраздновать это украденное счастье с Су Му.
Кулаки в рукавах сжимались и разжимались. Я сохраняла спокойную улыбку, повернулась и, не оглядываясь, покинула это унизительное место.
Выйдя за дверь, меня тут же встретила девушка лет семнадцати-восемнадцати. Её большие чёрные глаза выглядели озорными и хитрыми, на три части бойкая, на семь частей послушная, очень милая. Вероятно, это была Яньэр, о которой говорил Куан Иньсянь.
В этот момент она с трепетом сказала: — Девушка... нет... Госпожа... Госпожа Су, сюда, пожалуйста!
Я бездумно последовала за Яньэр, сворачивая за многочисленные галереи. Пейзажи княжеской резиденции казались сейчас насмешкой.
Завернув за галерею, я услышала, как две служанки тихо переговариваются за искусственной горой.
— Девушке, на которой сегодня женился наследный князь Иньсянь, действительно повезло! В одночасье взлетела на ветку и стала фениксом!
— Какое там повезло, по-моему, она очень несчастна!
— Подумай сама, если бы это была ты, радостно выходящая замуж, и вдруг такое...
— Ой, если так подумать, то правда!
— В общем, всё равно у Госпожи Му самая лучшая судьба. У неё есть князь, который её любит, а теперь ещё и жених по сердцу!
— Точно... Я слышала...
Я замерла, и Яньэр тут же это заметила, слегка повысив голос: — Госпожа Су, вы в порядке?
Голоса за искусственной горой тут же стихли, затем послышались торопливые шаги. Люди, должно быть, ушли далеко.
Я покачала головой. Что тут может быть не в порядке?
Так оно и есть, это я сама себя мучаю.
Их сочувствие для меня не просто неважно, это скорее оскорбление.
Я сказала себе: «Су Цинь, у тебя изначально бедная судьба. Не принимай всё так близко к сердцу, смотри на вещи проще!»
Мучуньюань Су Му был довольно большим. Под зарослями зелёного бамбука стояли каменные стол и скамейки, был также немаленький пруд с лотосами и много цветов и трав. В ярком лунном свете всё выглядело очень уединённо и тихо.
Яньэр была очень внимательна. Увидев, что я выгляжу уставшей, она пошла хлопотать, чтобы приготовить мне горячую воду для ванны.
Я бесцельно бродила по Мучуньюань. Окружающие пейзажи были мне совершенно незнакомы. Только белоснежные лотосы, цветущие в пруду, немного напоминали пруд у моего дома. Я невольно подошла ближе, села на каменную скамейку и, глядя на лотосы, погрузилась в задумчивость.
Отсюда до новых покоев было довольно далеко, лишь смутно доносились весёлые голоса и смех тех, кто шумел в брачных покоях. Я чувствовала себя потерянной. Чувство унижения, которое я изо всех сил подавляла перед теми двумя, постепенно нарастало в сердце, казалось, вот-вот вырвется наружу.
Я снова не могла удержаться от самоиронии: «Су Цинь, зря ты читала книги столько лет, зря считала себя равнодушной и открытой. На самом деле ты всё ещё переживаешь!
Лицемерка!
Говоришь, не стоит принимать всё близко к сердцу, но если бы ты действительно не переживала, зачем бы ты выглядела так жалко!»
— Му’эр, почему ты сидишь здесь одна?
— Я разве не сказал Яньэр хорошо присмотреть за тобой?
— Куда она подевалась?
Пока я думала, сзади вдруг раздался голос. Негромкий, с тремя частями беспокойства и семью частями свежести. Низкий тон был очень, очень знаком.
Это...
Моя спина напряглась, словно от удара грома. Я медленно повернула голову.
Под зелёным бамбуком ко мне шёл мужчина в чёрной одежде. Уверенная походка, красивые брови и глаза, слегка приподнятые уголки губ с лёгкой отстранённостью. Только мечевидные брови, сдвинутые к вискам, были нахмурены, что придавало ему немного человечности.
Я вздрогнула и выпрямилась. В одно мгновение мир стал серо-белым.
Это он!
Боже, неужели ты не можешь быть не таким жестоким?
Увидев моё лицо, он тоже вздрогнул, быстро подошёл ко мне, остановился в метре передо мной и с удивлением и неуверенностью спросил: — Цинь’эр, почему ты здесь?
Я внимательно посмотрела на его лицо и наконец поняла, почему мне показалось лицо Куан Иньсяня знакомым. Оказывается, они в чём-то похожи.
— Значит, ты Куан Иньжу?
Я не ответила ему, а лишь пробормотала.
Хотя это был вопрос, тон был утвердительным.
Куан Иньжу не отрицал, лишь немного торопливо повторил вопрос: — Почему ты здесь?
Это, значит, шутка судьбы надо мной?
Я уже начала терять связь с реальностью, глаза затуманились, словно я не видела его силуэта, лишь бормотала, повторяя: — Да, почему я здесь?
Меня здесь не должно быть...
Куан Иньжу весь вздрогнул, вдруг схватил меня за плечи, сильно тряхнул дважды и громко спросил: — Неужели женщина, на которой сегодня женился старший брат, это ты?
Женился?
Как смешно!
Я немного пришла в себя, посмотрела в его глаза и медленно улыбнулась: — Изначально это была я, но теперь уже нет.
Куан Иньжу был умён и быстро понял, что я имею в виду. Его красивое лицо постепенно потеряло цвет, в чёрных глазах бушевали волны, а рука, сжимавшая мои плечи, сильно стиснулась.
Я тихо застонала, и это наконец вернуло ему немного рассудка.
Затем он резко оттолкнул меня и громко рассмеялся: — Ха-ха... Су Цинь, значит, ты не хотела меня видеть, потому что считала моё происхождение низким.
А сегодня, когда ты думала, что вышла замуж за богатого человека, оказалось, что всё это напрасно.
Впрочем, ты не стала женой наследного князя, но стала госпожой Су, так что ты ничего не потеряла!
Ха-ха-ха...
Он толкнул меня так, что я пошатнулась на несколько шагов, сильно ударившись бедром о край пруда. Я потеряла равновесие и упала на землю.
А Куан Иньжу, словно ветер, выбежал из Мучуньюань, не оглядываясь.
— Госпожа Су, что с вами?
Пока я корчилась от боли, не в силах вымолвить ни слова, вернулась Яньэр. Увидев меня, лежащую у пруда без движения, она поспешно подбежала, чтобы помочь мне подняться.
Я покачала головой, с трудом поднялась, сдерживая боль, и, глядя в сторону, куда исчез Куан Иньжу, почувствовала лёгкую горечь в сердце. Глаза защипало, и слёзы готовы были брызнуть.
Услышав, как Яньэр называет меня Госпожой Су, я почувствовала ещё большую горечь и равнодушно сказала: — Я всего лишь девушка из бедной семьи, никак не могу носить титул госпожи Су.
Я немного старше тебя. Если ты не против, можешь называть меня сестрой.
Яньэр поспешно поклонилась и ловко ответила: — Яньэр не смеет быть столь дерзкой и нарушать правила княжеской резиденции, чтобы называться сёстрами с госпожой Су.
Если госпоже Су не нравится это обращение, то Яньэр будет называть вас госпожой, хорошо?
Я пристально посмотрела на неё, кивнула: — Хорошо, называй меня госпожой.
Яньэр тут же сменила обращение, на её лице расцвела мягкая улыбка: — Госпожа, горячая вода готова.
Приняв ванну, я легла на мягкую кровать и, уставившись в полог над кроватью, погрузилась в задумчивость.
События последних нескольких месяцев пронеслись перед глазами. Две лица постоянно мелькали перед взором: то мягкий, как нефрит, Куан Иньсянь, то полный жизни Куан Иньжу.
Я закрыла глаза и тихо вздохнула. Думаю, я слишком устала, мне нужен отдых.
Спала я неважно.
Когда я с трудом проснулась, то вся вспотела от холодного пота. Одежда была совершенно мокрой и липкой прилипла к телу.
Подушка была влажной кусками, и я не знала, то ли это пот с волос, то ли слёзы из моих глаз.
Мне приснилась сцена знакомства с Куан Иньжу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|