Я только тогда поняла, что Куан Иньжу, говоря, что я изменилась, имел в виду моё сердце, а я думала, что он говорит обо мне самой.
Я улыбнулась. Оказывается, обида, которую мы оба чувствовали эти дни, была всего лишь недоразумением?
Я протянула руки, обняла Куан Иньжу сзади, прижалась головой к его груди, уткнулась лицом в его объятия и глухо сказала: — Сегодня днём ты так сильно меня схватил, было очень больно…
Фигура Куан Иньжу на мгновение застыла, затем он медленно поднял руки, обнял меня за талию и крепко прижал к себе.
Я, уткнувшись в объятия Куан Иньжу, молчала, но в сердце поднималось лёгкое счастье, постепенно наполняя его.
В этот момент мы оба не упоминали о том, что скрывалось за этим мгновенным спокойствием и было недопустимо, и не думали о правде или лжи тех событий.
Через мгновение Куан Иньжу отпустил меня, поднял мою голову, провёл пальцем по уголку губ, где только что поцеловал Дуань Фэйянь, и немного ревниво сказал: — Только что ты позволила ему поцеловать тебя здесь.
Мне стало довольно смешно. Разве я ему это позволила?
Дуань Фэйянь просто действовал слишком быстро, я не успела увернуться.
Я достала платок и несколько раз сильно вытерла место, где он поцеловал. Только тогда в глазах Куан Иньжу появилась настоящая улыбка.
Я посмотрела на него с улыбкой: — Теперь можно?
Куан Иньжу ничего не сказал, но медленно наклонился, поцеловал меня в уголок губ, но, казалось, этого было недостаточно. Он медленно перешёл от уголка к моим губам, и снова обнял меня обеими руками.
Я никогда в жизни не была так поцелована мужчиной и почувствовала себя немного растерянной.
Куан Иньжу иногда легонько присасывался и покусывал мои губы зубами, проводя языком по контуру моих губ.
Я вздрогнула и неожиданно приоткрыла губы.
Язык Куан Иньжу воспользовался моментом, скользнул внутрь, углубляя поцелуй.
Его язык то и дело дразнил мой, заставляя меня отвечать ему.
Я постепенно почувствовала, как мне трудно дышать, тело становилось всё мягче, я едва могла стоять и просто повисла на Куан Иньжу.
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем Куан Иньжу закончил этот глубокий поцелуй.
Я уткнулась головой в объятия Куан Иньжу, слишком смущённая, чтобы поднять голову.
Мы медленно пошли к резиденции князя Дуань. Куан Иньжу держал меня за руку, на его губах играла глубокая улыбка.
Куан Иньжу спросил: — Дуань Фэйянь — непростой человек, его боевое искусство намного сильнее моего.
— Как ты оказалась с Дуань Фэйянем?
Я рассказала ему всё, что услышала в саду, опустив часть, где наложница говорила, что Куан Иньсянь любит меня, и добавив то, что рассказал Дуань Фэйянь.
Куан Иньжу нахмурился и вздохнул: — Не думал, что Му’эр сама подбросила яд!
И добавил: — Та наложница, о которой ты говорила, должно быть, четвёртая наложница моего отца, Цай Вэй.
— До того, как Цай Вэй вышла замуж за моего отца, она была убийцей из Ароматного павильона, первого павильона в мире боевых искусств. Она была первоклассным убийцей, имя которого заставляло всех бледнеть. Однажды она провалила задание и была на волосок от смерти. Мой отец случайно встретил её и спас, а потом она последовала за ним.
— Такой убийца, как она, конечно, может считаться чрезвычайно умной.
— Но эта история произошла много лет назад, и о ней почти никто не знает.
— Не смотри, что ей чуть за тридцать, её боевое искусство очень высоко. Она обучала боевым искусствам и меня, и старшего брата.
— Когда ты сидела за деревом, она, должно быть, давно тебя заметила. Те слова она, вероятно, сказала специально для тебя.
— Только вот не знаю, почему она решила тебе помочь?
Я покачала головой: — Этого я не знаю.
Куан Иньжу сказал: — Раз так, давайте сделаем неожиданный ход и вернём Яньэр доброе имя.
Услышав о Яньэр, я вспомнила, как Куан Иньжу несколько дней назад не обращал на меня внимания, и холодно сказала: — Люди умерли. Разве возвращение ей доброго имени вернёт её к жизни?
Куан Иньжу знал, что я на него обижена, и смущённо замолчал.
Придя в резиденцию, Куан Иньжу позвал командира стражи и сурово отчитал его. Вероятно, он наконец вспомнил, что Дуань Фэйянь приходил в резиденцию князя Дуань, и никто этого не заметил.
Я вернулась в Тинфэнчжу, и Шуан Хэ доложила, что выяснила происхождение мышьяка. Оказалось, его купила Сяо Цин’эр в аптеке на востоке города.
Аптека называлась Фушэньтан, лавочника звали Ци Циньдэ, он был старым лекарем лет шестидесяти с небольшим. Увидев, что молодая девушка Сяо Цин’эр пришла покупать мышьяк, он задал ей несколько дополнительных вопросов, поэтому хорошо всё запомнил.
Шуан Хэ всё сделала очень грамотно. Она не только всё выяснила чётко и подробно, но и, опасаясь непредвиденных обстоятельств, заботливо устроила Ци Циньдэ в безопасном месте.
На следующее утро я отправилась в Чуньчанъюань Су Му.
На этот раз я была готова, и с помощью Куан Иньжу моя уверенность возросла.
Неся чашу ласточкиного гнезда с леденцовым сахаром, мы с Куан Иньжу вошли в Чуньчанъюань Су Му. Не дожидаясь, пока Су Му что-то скажет, я поспешила к ней, льстиво улыбнулась и объяснила цель визита: — Невестка, вчера я была неправа. Наверное, ты сильно ушиблась, когда упала?
Су Му удивлённо посмотрела на меня, не понимая, почему я вдруг так изменилась.
Куан Иньжу улыбнулся: — Му’эр, я отчитал Цинь’эр за вчерашнее. Цинь’эр тоже поняла, что неправильно тебя поняла, и сегодня рано утром сама приготовила ласточкино гнездо, чтобы извиниться перед тобой.
— Как могут жёны братьев ссориться из-за каждой мелочи? Помирись с Цинь’эр.
На лице Су Му появилось выражение понимания.
Я усадила Су Му и с улыбкой спросила: — Невестка, как ты себя сегодня чувствуешь? Тебе лучше?
Су Му улыбнулась: — Намного лучше, но всё ещё чувствую стеснение в груди, одышку и слабость в конечностях. Думаю, через несколько дней поправлюсь.
Я кивнула и с улыбкой сказала: — Эти лекари в резиденции совсем бесполезны. Столько дней прошло, а невестка всё ещё не поправилась. Видимо, они действительно шарлатаны.
— Цинь’эр вчера гуляла и в Фушэньтане на востоке города встретила одного старого лекаря. Его медицинское искусство действительно выдающееся. Цинь’эр вспомнила о невестке и пригласила его сюда, чтобы он тебя осмотрел!
Сяо Цин’эр за спиной Су Му вздрогнула, её лицо слегка побледнело, и она посмотрела на Су Му.
Су Му отказалась, сказав: — Эти уличные лекари, на самом деле, в большинстве своём не обладают настоящими знаниями и навыками. Лечить простуду, наверное, могут, но другое — не факт.
— Думаю, сестрицу обманули.
— В резиденции полно хороших лекарей. Зачем нужен такой уличный лекарь?
Куан Иньжу сказал: — Это же доброе намерение Цинь’эр, верно?
— Му’эр, не отказывайся, посмотреть не повредит.
— Если он тебя вылечит, ты меньше будешь страдать, верно?
— Цинь’эр, где сейчас этот лекарь?
Я улыбнулась: — Я уже послала Шуан Хэ за ним. Он, наверное, уже приехал в резиденцию.
Куан Иньжу послал слугу посмотреть. Действительно, лекарь уже приехал, и Шуан Хэ ждала его в зале.
Куан Иньжу велел позвать его.
Ци Циньдэ вошёл в Чуньчанъюань и поклонился нам троим.
Куан Иньжу предложил ему сесть. Ци Циньдэ склонил голову и сосредоточенно осматривал Су Му. Через некоторое время он медленно сказал: — Госпожа не больна. Она съела что-то неподходящее и получила лёгкое отравление, что привело к слабости селезёнки и желудка.
— Ничего страшного. Две дозы лекарства выведут токсины, а затем нужно хорошо восстановиться. Через несколько дней она поправится.
Ци Циньдэ написал рецепт и протянул его. Сяо Цин’эр дрожащими руками взяла его.
Ци Циньдэ, не понимая, поднял голову, взглянул и удивлённо сказал: — Ой, девушка, это вы!
Куан Иньжу сделал вид, что очень удивлён: — Старый лекарь, вы знакомы с Сяо Цин’эр?
(Нет комментариев)
|
|
|
|