Поворот судьбы, забрезжил рассвет

Шуан Хэ рассказала мне всё, что узнала. Только тогда я узнала, что все три дня, пока Яньэр была заперта в подземелье, как бы управляющий ни спрашивал и ни бил её, она упорно твердила, что невиновна, и тем более не признавалась, что я её подговорила.

На третью ночь слуги нашли в комнате Яньэр неиспользованный мышьяк. Яньэр не могла оправдаться, даже если бы у неё было сто ртов, и ей оставалось только признать вину.

По закону за отравление жены наследного князя полагалась смертная казнь, но Су Му заступилась за Яньэр, и наказание было изменено на тридцать ударов палками и вечное изгнание из резиденции.

Как могла такая хрупкая Яньэр выдержать суровые пытки? И как она могла вынести эти тридцать ударов?

После десятка ударов Яньэр перестала дышать. В конце концов, два слуги оттащили её на массовое захоронение за городом.

Я слушала, и слёзы текли ручьём. Вспоминая цветущую улыбку Яньэр, я чувствовала боль в сердце и вину, которая почти душила меня.

Я ненавидела. Ненавидела себя за отсутствие власти и влияния. Ненавидела того, кто подставил меня. Если бы не этот человек, я бы не была в долгу перед Яньэр, и Яньэр не погибла бы невинно, не понесла бы несправедливого обвинения!

Я также чувствовала, что подвела Яньэр. Когда она была в подземелье, она, должно быть, очень надеялась, что я смогу её спасти, но я ничего не могла сделать. Я даже не знала, какие страдания она перенесла ради меня, когда оказалась в аду.

В этот момент я поклялась в своём сердце: — Яньэр, я обязательно добьюсь справедливости для тебя!

Я знаю, что ты всегда думала о своём брате. Не волнуйся, я обязательно найду его для тебя. С этого момента твой брат будет моим братом!

Днём в Тинфэнчжу пришёл князь Дуань и равнодушно объявил, что мой запрет на выход снят.

Он слегка наклонил голову и искоса взглянул на меня. Вся его прежняя мягкость исчезла. Уходя, он негромким голосом предупредил: — Я знаю, что в твоём сердце есть ненависть, но ты должна понять, что это резиденция князя Дуань, а не место, где ты можешь сеять смуту. Твоя судьба в моих руках. Мне так же легко раздавить тебя, как раздавить муравья.

— Конечно, самое мучительное в этом мире — не смерть, а жизнь хуже смерти.

— Впредь будь послушнее, поняла?

Я со слезами послушно кивнула, не показывая ни малейшего признака унижения перед ним.

Как я могла не понять?

Су Му постепенно выздоравливала, а моё положение становилось всё хуже.

Куан Иньжу первые несколько дней избегал меня, а потом просто исчез. Князь Дуань тоже был ко мне равнодушен. Все в резиденции единогласно считали, что это я подговорила Яньэр отравить Су Му и косвенно убила Яньэр. Они сочувствовали Су Му, этой красавице, нежной, как вода, жалели Яньэр и презирали меня. На людях они по-прежнему были почтительны, но за спиной не скупились на ругательства.

Однажды Куан Иньсянь случайно услышал, как два слуги обсуждают меня за спиной, и сурово наказал их. Это не только не успокоило ситуацию, но и породило ещё больше слухов за спиной. Говорили, что я бесстыдна, подставила Яньэр, отравила госпожу Му, а теперь ещё и соблазняю своего приёмного брата.

В этот день я гуляла одна в саду, чтобы развеяться, и случайно увидела у стены бамбуковую палочку. Она выглядела как те, что используют в храме Гуанъюнь для предсказаний. Я присела, подняла её и посмотрела — это действительно была палочка из храма Гуанъюнь.

На палочке были вырезаны две строки стихов: «Истинному дракону всё ещё нужна кровь феникса, феникс рождается в огне, омытый кровью». Это было очень хорошее предсказание.

Держа эту палочку, я невольно вспомнила, как Куан Иньжу выглядел торжественно и серьёзно в храме Гуанъюнь. Пока я была погружена в мысли, я услышала два женских голоса из сада:

— Госпожа, я видела госпожу Цинь несколько раз. Она действительно нежная и изящная девушка. Не думала, что она способна на такое отравление. Действительно, внешность обманчива…

— Хм!

Этот трюк Су Му с инсценировкой, только такие безмозглые, как вы, могут в него поверить!

Одна волна не успела утихнуть, как поднялась другая.

Госпожа?

Похоже, это одна из наложниц князя Дуань.

Услышав, как они упоминают моё имя и имя Су Му, я инстинктивно ещё больше сжалась, сидя на земле.

Кусты передо мной скрывали меня, и говорящие не заметили меня. Они продолжали разговаривать между собой.

Служанка удивлённо спросила: — Госпожа, почему вы так уверены, что это инсценировка госпожи Му?

— Разве это непонятно?

Яньэр была заперта в подземелье три дня. Яд не нашли ни раньше, ни позже, а только после того, как Яньэр умерла, не признавшись под пытками. Разве это не странно?

— Что тут странного?

Резиденция такая большая. Найти одну-две мелочи — не такое уж простое дело! — Служанка фыркнула, не придав этому значения.

— Если я не ошибаюсь, яд изначально должен был быть подброшен в комнату госпожи Цинь. Но госпожа Цинь встретила знающего человека, и яд по несчастливой случайности попал в комнату Яньэр.

Эта игра Су Му на самом деле очень хорошо продумана. Независимо от того, где нашли яд, если бы его нашли в Тинфэнчжу госпожи Цинь, вся эта грязь была бы вылита на неё, и она не смогла бы оправдаться. — Наложница слегка усмехнулась, в её словах читалось полное презрение.

— Нравится ли госпоже Цинь наследный князь Иньсянь, я не знаю, но я точно знаю, что Су Му очень сильно любит наследного князя Иньсяня, а наследный князь Иньсянь почему-то любит госпожу Цинь. — Наложница рассмеялась: — Су Му… она не такая нежная и слабая, как кажется на первый взгляд. Она безжалостна! Любой, кто посмеет домогаться наследного князя Иньсяня, вероятно, постигнет та же участь, что и ту госпожу Ван раньше!

Госпожа Ван?

Кто это?

Почему я не слышала, чтобы Куан Иньсянь или Куан Иньжу упоминали её?

Я нахмурилась, подавила сомнения в сердце и продолжала сидеть там, внимательно слушая.

Я надеялась, что они скажут ещё несколько слов о Су Му и этой госпоже Ван, но они вдруг сменили тему.

Служанка похвалила: — Госпожа, вы просто женщина-гений!

Во всей резиденции князя Дуань только вы одна разглядели это дело.

— Ха, кто сказал, что только я одна разглядела?

Такие неуклюжие методы князь и наследный князь Иньсянь видели много раз и прекрасно понимают. Просто один помнит о спасительной милости старого друга, а другой — о чувствах между мужем и женой, которые делят постель. Они просто закрывают на это глаза. — Наложница презрительно сказала.

— Но в таком случае госпожа Цинь действительно несправедливо пострадала. — Служанка вздохнула.

— Эх, на самом деле это дело решить очень просто. Су Му — девушка из знатной семьи, она точно не будет показываться на людях, чтобы покупать такую вещь, как мышьяк. Сделать это для неё могла только Сяо Цин’эр.

Если Су Цинь пойдёт и спросит в каждой аптеке в столице, она обязательно найдёт свидетеля, который укажет на Сяо Цин’эр, и её имя будет очищено.

Но она даже не может придумать такой простой способ. Несправедливо пострадала — так ей и надо. — Наложница говорила без церемоний. Я слушала, краснея, и сердце моё бешено колотилось.

Служанка с огромным восхищением: — Вот именно!

Никто не сравнится с госпожой. Госпожа — самая умная женщина, которую я когда-либо видела!

Наложница, смеясь, сказала: — Ах ты, озорная девчонка!

Если бы я не была умной, как бы я могла удерживать князя столько лет, и чтобы моё благоволение не угасало?

Ты, учись у меня, это тебе не повредит.

— Но какая выгода от этого госпоже Му?

Неужели, как говорят слухи, это потому, что госпожа Су любит наследного князя Иньсяня, и поэтому госпожа Му почувствовала ревность? — Служанка вопросительно спросила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поворот судьбы, забрезжил рассвет

Настройки


Сообщение