Шуан Хэ рассказала мне всё, что узнала. Только тогда я узнала, что все три дня, пока Яньэр была заперта в подземелье, как бы управляющий ни спрашивал и ни бил её, она упорно твердила, что невиновна, и тем более не признавалась, что я её подговорила.
На третью ночь слуги нашли в комнате Яньэр неиспользованный мышьяк. Яньэр не могла оправдаться, даже если бы у неё было сто ртов, и ей оставалось только признать вину.
По закону за отравление жены наследного князя полагалась смертная казнь, но Су Му заступилась за Яньэр, и наказание было изменено на тридцать ударов палками и вечное изгнание из резиденции.
Как могла такая хрупкая Яньэр выдержать суровые пытки? И как она могла вынести эти тридцать ударов?
После десятка ударов Яньэр перестала дышать. В конце концов, два слуги оттащили её на массовое захоронение за городом.
Я слушала, и слёзы текли ручьём. Вспоминая цветущую улыбку Яньэр, я чувствовала боль в сердце и вину, которая почти душила меня.
Я ненавидела. Ненавидела себя за отсутствие власти и влияния. Ненавидела того, кто подставил меня. Если бы не этот человек, я бы не была в долгу перед Яньэр, и Яньэр не погибла бы невинно, не понесла бы несправедливого обвинения!
Я также чувствовала, что подвела Яньэр. Когда она была в подземелье, она, должно быть, очень надеялась, что я смогу её спасти, но я ничего не могла сделать. Я даже не знала, какие страдания она перенесла ради меня, когда оказалась в аду.
В этот момент я поклялась в своём сердце: — Яньэр, я обязательно добьюсь справедливости для тебя!
Я знаю, что ты всегда думала о своём брате. Не волнуйся, я обязательно найду его для тебя. С этого момента твой брат будет моим братом!
Днём в Тинфэнчжу пришёл князь Дуань и равнодушно объявил, что мой запрет на выход снят.
Он слегка наклонил голову и искоса взглянул на меня. Вся его прежняя мягкость исчезла. Уходя, он негромким голосом предупредил: — Я знаю, что в твоём сердце есть ненависть, но ты должна понять, что это резиденция князя Дуань, а не место, где ты можешь сеять смуту. Твоя судьба в моих руках. Мне так же легко раздавить тебя, как раздавить муравья.
— Конечно, самое мучительное в этом мире — не смерть, а жизнь хуже смерти.
— Впредь будь послушнее, поняла?
Я со слезами послушно кивнула, не показывая ни малейшего признака унижения перед ним.
Как я могла не понять?
Су Му постепенно выздоравливала, а моё положение становилось всё хуже.
Куан Иньжу первые несколько дней избегал меня, а потом просто исчез. Князь Дуань тоже был ко мне равнодушен. Все в резиденции единогласно считали, что это я подговорила Яньэр отравить Су Му и косвенно убила Яньэр. Они сочувствовали Су Му, этой красавице, нежной, как вода, жалели Яньэр и презирали меня. На людях они по-прежнему были почтительны, но за спиной не скупились на ругательства.
Однажды Куан Иньсянь случайно услышал, как два слуги обсуждают меня за спиной, и сурово наказал их. Это не только не успокоило ситуацию, но и породило ещё больше слухов за спиной. Говорили, что я бесстыдна, подставила Яньэр, отравила госпожу Му, а теперь ещё и соблазняю своего приёмного брата.
В этот день я гуляла одна в саду, чтобы развеяться, и случайно увидела у стены бамбуковую палочку. Она выглядела как те, что используют в храме Гуанъюнь для предсказаний. Я присела, подняла её и посмотрела — это действительно была палочка из храма Гуанъюнь.
На палочке были вырезаны две строки стихов: «Истинному дракону всё ещё нужна кровь феникса, феникс рождается в огне, омытый кровью». Это было очень хорошее предсказание.
Держа эту палочку, я невольно вспомнила, как Куан Иньжу выглядел торжественно и серьёзно в храме Гуанъюнь. Пока я была погружена в мысли, я услышала два женских голоса из сада:
— Госпожа, я видела госпожу Цинь несколько раз. Она действительно нежная и изящная девушка. Не думала, что она способна на такое отравление. Действительно, внешность обманчива…
— Хм!
Этот трюк Су Му с инсценировкой, только такие безмозглые, как вы, могут в него поверить!
Одна волна не успела утихнуть, как поднялась другая.
Госпожа?
Похоже, это одна из наложниц князя Дуань.
Услышав, как они упоминают моё имя и имя Су Му, я инстинктивно ещё больше сжалась, сидя на земле.
Кусты передо мной скрывали меня, и говорящие не заметили меня. Они продолжали разговаривать между собой.
Служанка удивлённо спросила: — Госпожа, почему вы так уверены, что это инсценировка госпожи Му?
— Разве это непонятно?
Яньэр была заперта в подземелье три дня. Яд не нашли ни раньше, ни позже, а только после того, как Яньэр умерла, не признавшись под пытками. Разве это не странно?
— Что тут странного?
Резиденция такая большая. Найти одну-две мелочи — не такое уж простое дело! — Служанка фыркнула, не придав этому значения.
— Если я не ошибаюсь, яд изначально должен был быть подброшен в комнату госпожи Цинь. Но госпожа Цинь встретила знающего человека, и яд по несчастливой случайности попал в комнату Яньэр.
Эта игра Су Му на самом деле очень хорошо продумана. Независимо от того, где нашли яд, если бы его нашли в Тинфэнчжу госпожи Цинь, вся эта грязь была бы вылита на неё, и она не смогла бы оправдаться. — Наложница слегка усмехнулась, в её словах читалось полное презрение.
— Нравится ли госпоже Цинь наследный князь Иньсянь, я не знаю, но я точно знаю, что Су Му очень сильно любит наследного князя Иньсяня, а наследный князь Иньсянь почему-то любит госпожу Цинь. — Наложница рассмеялась: — Су Му… она не такая нежная и слабая, как кажется на первый взгляд. Она безжалостна! Любой, кто посмеет домогаться наследного князя Иньсяня, вероятно, постигнет та же участь, что и ту госпожу Ван раньше!
Госпожа Ван?
Кто это?
Почему я не слышала, чтобы Куан Иньсянь или Куан Иньжу упоминали её?
Я нахмурилась, подавила сомнения в сердце и продолжала сидеть там, внимательно слушая.
Я надеялась, что они скажут ещё несколько слов о Су Му и этой госпоже Ван, но они вдруг сменили тему.
Служанка похвалила: — Госпожа, вы просто женщина-гений!
Во всей резиденции князя Дуань только вы одна разглядели это дело.
— Ха, кто сказал, что только я одна разглядела?
Такие неуклюжие методы князь и наследный князь Иньсянь видели много раз и прекрасно понимают. Просто один помнит о спасительной милости старого друга, а другой — о чувствах между мужем и женой, которые делят постель. Они просто закрывают на это глаза. — Наложница презрительно сказала.
— Но в таком случае госпожа Цинь действительно несправедливо пострадала. — Служанка вздохнула.
— Эх, на самом деле это дело решить очень просто. Су Му — девушка из знатной семьи, она точно не будет показываться на людях, чтобы покупать такую вещь, как мышьяк. Сделать это для неё могла только Сяо Цин’эр.
Если Су Цинь пойдёт и спросит в каждой аптеке в столице, она обязательно найдёт свидетеля, который укажет на Сяо Цин’эр, и её имя будет очищено.
Но она даже не может придумать такой простой способ. Несправедливо пострадала — так ей и надо. — Наложница говорила без церемоний. Я слушала, краснея, и сердце моё бешено колотилось.
Служанка с огромным восхищением: — Вот именно!
Никто не сравнится с госпожой. Госпожа — самая умная женщина, которую я когда-либо видела!
Наложница, смеясь, сказала: — Ах ты, озорная девчонка!
Если бы я не была умной, как бы я могла удерживать князя столько лет, и чтобы моё благоволение не угасало?
Ты, учись у меня, это тебе не повредит.
— Но какая выгода от этого госпоже Му?
Неужели, как говорят слухи, это потому, что госпожа Су любит наследного князя Иньсяня, и поэтому госпожа Му почувствовала ревность? — Служанка вопросительно спросила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|