Глава четвёртая

Это был Стиль Орхидеи...

Всё внимание Цинь Цэнь было приковано к зелёному оттенку на плаще. С натяжкой можно было считать это зарослями орхидей, но главное — это был Стиль Орхидеи.

Когда-то она хотела научиться ему, но поскольку этот стиль был малоизвестен, у неё не было возможности освоить его. В итоге она занялась Стилем Цветущей Сливы. Все эти годы Стиль Орхидеи не давал ей покоя. Сколько ночей и дней она тайно клялась: если встретит человека, владеющего Стилем Орхидеи, то любой ценой добьётся его личного обучения.

Но почему это оказался он?

Семья Цзи, от которой она больше всего хотела сбежать в этой жизни, оказалась связана с Стилем Орхидеи, который так не давал ей покоя.

Чжуан Цин'lo посмотрела на плащи, созданные ими обоими, затем оглядела их самих и, словно объевшись собачьего корма, поддразнила: — Один «Ода Высокой Башни», другой «Ода Богине реки Ло». Рукава в чернилах, низ на зелёной основе. Один — орхидея, другой — цветущая слива. Тема одного — пейзаж, другого — красавица.

Ха, какое там состязание? Вы, похоже, свадебные наряды себе делали?

Пока Чжуан Цин'lo не сказала, Цинь Цэнь и правда не замечала, что они так не сговариваясь создали парные наряды.

«Ода Высокой Башни» и «Ода Богине реки Ло» кажутся несвязанными, но если копнуть глубже, «Ода Богине реки Ло» Цао Чжи была написана на основе «Оды Богине» Сун Юя, описывающей красоту богини реки Ло. А «Ода Богине» и «Ода Высокой Башни» связаны между собой. С такой эмоциональной связью, да ещё с различными образами пейзажей и красавиц, общим фоном и воплощением смысла, всё перекликается. Разве может быть парный наряд более парным, чем этот?

Этот обманщик! Ещё говорил, что не подглядывал за работой!

То, что работа Цзи Юаня совпала с работой Цинь Цэнь, было действительно случайностью. Но вот этот штрих внизу, несомненно, был вдохновлён ароматом орхидей, исходившим от Цинь Цэнь.

— Госпожа Чжуан слишком много думает. Я и сам не ожидал, что у нас с госпожой окажется такое взаимопонимание.

— Заткнись! — Какое откровенное поддразнивание!

Цинь Цэнь посмотрела на Чжуан Цин'lo, смущённо и сердито сказав: — Просто объявите результат.

Даже когда маленькая сестрёнка сердится, она такая милая.

Чжуан Цин'lo тихо рассмеялась, снова посмотрела на оба плаща. С первого взгляда она уже знала результат. Вздохнув, она с сожалением сказала: — Маленькая сестрёнка, хотя я очень хочу тебе помочь, господин Лу действительно превзошёл тебя.

Один только этот кажущийся неуместным завершающий штрих. Вся картина одновременно величественна и полна образов ароматных трав и красавиц. С разных углов она воспринимается по-разному, словно это четыре разных наряда. А работа Цинь Цэнь кажется однообразной по смыслу, в ней всего два уровня.

Цинь Цэнь признала поражение. Один только Стиль Орхидеи — и она проиграла.

— Маленькая сестрёнка, может, отдашь мне этот плащ? Любую сумму заплачу.

— Забирайте, — Цинь Цэнь проиграла с чистой совестью, но грустить всё равно пришлось. Не теряя времени, она быстро ушла.

— Эй! Я меняю этот плащ на твою Ткань Лазурной Нити. Ты можешь продать её только тому, кто достоин!

Чжуан Цин'lo, конечно, была очень рада этой сделке. Цзи Юань взял Ткань Лазурной Нити и быстро бросился догонять Цинь Цэнь.

— Госпожа, остановитесь!

Цинь Цэнь шла по дороге, погружённая в мрачные мысли, и не слышала ничего вокруг.

Пришла за тканью для господина, потратила столько времени, а в итоге осталась с пустыми руками. Где теперь искать такую ткань?

— Госпожа!

Если бы Цзи Юань не встал перед Цинь Цэнь, она бы не остановилась и не заметила его.

Цзи Юань протянул Цинь Цэнь Ткань Лазурной Нити, великодушно сказав: — Возьмите.

Мне?

Ты так старался её получить, и что значит "мне"?

— Возьмите. Работа госпожи меня восхитила. Считайте это знакомством.

А как же "коммерческая выгода", о которой ты говорил?

Знай, если ты так будешь поступать, твой дом разорится!

Но он же сказал, что это коммерческая выгода, и он не джентльмен.

Цинь Цэнь больше не колебалась и тут же взяла предложенное. Раз уж оно у меня в руках, сожалеть бесполезно.

Хотя он и не джентльмен, она ведь не подлец. Благодарность нужно уметь выражать. В этот момент она клялась, что действительно забыла о его личности, иначе ни за что бы не сказала таких слов.

— Благодарю, господин Лу, за вашу щедрость. В будущем, если вы меня пригласите, я отдам свою жизнь.

— Не нужно так серьёзно. Если госпожа соблаговолит назвать своё прекрасное имя...

Прощайте.

— Эх... — Цзи Юань смотрел, как Цинь Цэнь так легко уходит, и не знал, как её догнать. Не приставать же к ней, спрашивая имя?

Или сказать: "Я покупаю твоё имя этой Тканью Лазурной Нити, и ты не можешь отказаться!"

Разве это не поведение распутника?

Эх, проделал такой большой круг, Ткань Лазурной Нити не получил, ладно. Но как так вышло, что за такую высокую цену даже имя человека не купил?

Какой бесполезный. Так тебе и надо, что отец каждый день ругает.

Вернувшись во дворец, она думала, что больше никогда в жизни не встретит никого из семьи Цзи. Хотя и сожалела, что, возможно, больше никогда не сможет прикоснуться к Стилю Орхидеи, но по сравнению с этим, она меньше всего хотела жить под Сетью грёз Чи.

Как же непредсказуема судьба. Их следующая встреча произошла так быстро. Сколько прошло времени? В день рождения принцессы, под сливовым деревом, она снова встретила его. Как же непредсказуема судьба, он оказался Фумой.

О том, что он Фума, во дворце, наверное, только она не знала, потому что в прошлом году, когда пришли новости, её не было во дворце, а потом никто об этом не говорил. Как она могла полностью не знать об этом?

Она знала только, что у принцессы есть обручённый Фума, но все называли его "будущий Фума". Откуда ей было знать, кто этот будущий Фума?

У Цинь Цэнь к нему не было никаких других чувств. Раз он Фума, пусть хорошо ненавидит принцессу и развивает к ней чувства. А тех, кто вмешивается, она ни за что не оставит в покое.

О том, что Цзи Юань любит её, стало известно, неизвестно откуда просочилась эта новость. Она ещё не знала, а матушка уже каким-то образом узнала первой.

В тот день, когда она вернулась домой, матушка сидела в комнате, словно судья из преисподней. От луны остался лишь тонкий серп, слабого света было недостаточно, чтобы осветить женщину в тёмной комнате. Самым заметным был лишь отражающий свет белый шёлковый платок на её глазах.

— Почему ты его избегаешь?

— Он Фума.

— Разве ты не знаешь о чувствах между принцессой и им?

Знаю, но не хочу, чтобы так было.

Она надеялась, что принцесса выйдет за него замуж. Тогда, возможно, она сможет освободиться.

— На колени!

Цинь Цэнь вздрогнула от окрика матушки, но вскоре с бесстрастным лицом, как будто это было обычным делом, опустилась на колени. В тот момент, когда её колени коснулись земли, они коснулись не холодного пола, а раскалённых камней. Они обожгли её, вызвав жгучую боль. Она стиснула зубы, сжала кулаки и терпела.

Матушка не была настолько жестокой. После того, как она обожгла колени о камни, матушка быстро рассеяла иллюзию камней.

Повреждённые колени Цинь Цэнь опустились на землю. Твёрдая поверхность вызвала ощущение стимуляции, идущей снизу вверх по телу. Всё тело, включая нервы в мозгу, было напряжено.

— Возможность прямо перед тобой! Ты должна крепко завладеть его сердцем!

Цинь Цэнь молчала. Она знала, что может только безоговорочно сказать "да", но всё же хотела надеяться. А вдруг матушка, увидев её молчание, смягчится?

— Знаешь, почему я назвала тебя Цинь Цэнь?

Почему?

Этого она действительно не знала. И Сян'эр тоже спрашивала её, и принцесса спрашивала. Почему девушку назвали этими двумя иероглифами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение