Глава 15. Ходить вокруг да около

— Что было в той коробке? Так быстро забыла?

Ци Цинлунь потушил наполовину выкуренную сигарету и, нахмурившись, посмотрел на нее.

— У тебя ведь неплохие отношения с твоим братом Цинчэнем? Почему ты совсем не заботишься о его дне рождения?

Ци Цинлунь и сам не понял, почему, сказав всего несколько слов, снова начал язвить.

— Ци Цинлунь!

— Хочешь меня высмеивать – высмеивай, но не нужно ходить вокруг да около!

Су Цзыи обиженно поправила позу и отвернулась, чтобы не смотреть на него.

— Ты говорил так серьезно, я подумала, что ты собираешься объявить что-то важное.

Ци Цинлунь сел рядом с ней, медленно погладил ее по голове и многозначительно сказал:

— Оказывается, для тебя день рождения твоего брата Цинчэня – не такое уж важное событие.

— А ты ведь обычно то и дело зовешь его «брат Цинчэнь». На словах ты так к нему добра, а на деле, оказывается, совсем другое думаешь.

— Ци Цинлунь!

— Я знаю, ты нарочно ко мне придираешься, намеренно искажаешь смысл моих слов!

Су Цзыи вскочила с кровати и посмотрела на него сверху вниз.

— Чего ты в конце концов хочешь?

— Ничего я не хочу, — Ци Цинлунь не поднял на нее головы и тихо сказал: — Что, приятно смотреть свысока?

Увидев Су Цзыи, стоящую на кровати с руками на поясе, он мысленно усмехнулся.

Су Цзыи послушно села.

— И что дальше? Сегодня день рождения брата Цинчэня. Будет какое-то важное мероприятие?

Су Цзыи видела, что утром он отнесся к дню рождения Ци Цинчэня не очень хорошо, и не похоже было, что он собирается его праздновать.

Ци Цинлунь вздохнул и встал.

— Хотя я и не признаю Ци Цинчэня законным старшим сыном семьи Ци, но ничего не поделаешь, раз уж он носит фамилию моего отца.

— На мой и его дни рождения мы каждый год приглашаем старых друзей семьи Ци.

Хотя в словах Ци Цинлуня звучала колкость, говорил он все же серьезно.

— Так что сегодня вечером здесь будет много людей. Это будет довольно пышный прием.

— Как вчерашний? — Свой день рождения Су Цзыи отмечала только с близкими друзьями дома. Вчерашняя вечеринка у Гу Ли уже показалась ей очень пышной.

— Вчера собрались только младшие друзья Гу Ли и старшие бизнесмены, дружившие с его отцом.

— Сегодня придут старшие из семей, давно дружащих с семьей Ци, и их дети. Также будет много тех, кто захочет подлизаться к семье Ци и придет поздравить.

Ци Цинлунь на редкость терпеливо все объяснил, его тон был необычайно мягким.

Су Цзыи отвела изумленный взгляд от Ци Цинлуня. Неужели ей снова придется общаться с этими бизнесменами, скрывающимися за улыбчивыми масками?

И ей самой придется снова изображать из себя жену председателя Ци, обладающую и внешней красотой, и внутренним содержанием.

А еще разыгрывать с Ци Цинлунем сцену любящих супругов. Но их игра никогда не станет реальностью.

— Кстати, твой отец, возможно, тоже придет, — не забыл добавить Ци Цинлунь перед уходом, обернувшись с игривой усмешкой. — Впрочем, это зависит от того, хватит ли у него наглости. Если хватит, он придет.

— Но я думаю, ты и сама не хочешь, чтобы он видел, как на него смотрят члены семьи Ци, верно?

— Ци Цинлунь, можешь не впутывать во все моего отца? Тебе доставляет особое удовольствие каждый раз задевать меня за живое, да? — Су Цзыи легла на кровать и отвернулась, не желая больше смотреть на Ци Цинлуня.

— Да, видеть, как ты бесишься, мне действительно приятно.

На самом деле Ци Цинлунь и сам задумывался над этим. Он не был счастлив. Чем больше страдала Су Цзыи, тем тяжелее ему становилось на душе.

Хотя он не любил Су Цзыи и ненавидел ее, сколько бы он ни срывал на ней злость, его внутренняя подавленность ничуть не уменьшалась.

Но стоило ему увидеть лицо Су Цзыи, ее глаза, как ненависть в его сердце снова пробуждалась.

Внизу уже вовсю шла подготовка к вечернему приему. Ци Цинлунь не любил шум, он не собирался участвовать в этом и тем более не стал бы есть в неподготовленной обстановке.

— Пообедай с ними, я не буду. Все равно ты с ними близка, отпразднуй заранее день рождения своего брата Цинчэня.

Сказав это перед уходом, Ци Цинлунь бросил легкий взгляд на отвернувшуюся Су Цзыи и не стал больше ее мучить, заставляя повернуться к нему лицом.

Услышав, как закрылась дверь спальни, Су Цзыи резко села на кровати.

Она на цыпочках слезла с кровати и выглянула в окно, пытаясь увидеть, куда направился Ци Цинлунь.

Убедившись, что он сел в машину и выехал за ворота, она спустилась вниз.

Внизу освободили много места. К счастью, дом семьи Ци был большим, и места для установки всего необходимого хватало.

Су Цзыи увидела, что Фань Мою занята, руководя расстановкой слуг. Ей было неудобно подходить и снова расспрашивать о том, что ее интересовало.

Помочь она ничем не могла, боялась только помешать.

В небольшое окно она увидела Ци Цинчэня, который молча сидел под увитой плющом беседкой и перелистывал тот самый дневник, который часто держал в руках. Почему брат Цинчэнь, который всегда ей улыбался, в одиночестве выглядел таким потерянным?

У Су Цзыи внезапно возникла мысль: возможно, брат Цинчэнь все ей расскажет.

Она сделала вид, что просто так, пританцовывая, направляется к беседке. Почему-то ей всегда казалось, что взгляд Ци Цинчэня, когда он смотрел на нее, был очень пылким.

Когда Ци Цинчэнь был один, он всегда был очень сосредоточен, словно отрешался от всего вокруг и погружался в свой мир.

На этот раз Су Цзыи не хотела его пугать. Остановившись в трех метрах от него, она кашлянула несколько раз, извиняясь за беспокойство и давая понять, что кто-то пришел.

— Сяо И, как ты здесь оказалась? — Ци Цинчэнь выглядел немного взволнованным. Он тут же закрыл дневник, словно что-то прятал между страниц.

— А где Цинлунь? Почему ты не с ним?

Ци Цинлунь был немного недоволен тем, что Су Цзыи прервала его размышления, но, увидев ее сияющую улыбку, не смог ее упрекнуть.

Су Цзыи почувствовала легкое недовольство в его нахмуренных бровях, когда он поднял голову. Она смущенно почесала затылок:

— Брат Цинчэнь, я, кажется, снова тебя потревожила. Тогда я пойду. Когда у тебя будет хорошее настроение, я приду поболтать.

Она помахала рукой и повернулась, чтобы уйти.

— Сяо И, ты так редко ко мне приходишь. Если что-то случилось, говори, — Ци Цинчэнь действительно не хотел разочаровывать Су Цзыи. Обычно, когда Ци Цинлунь был рядом, она не могла свободно передвигаться, не говоря уже о том, чтобы прийти поговорить с ним.

— Сейчас я погрелся на солнышке, и мне стало намного лучше.

— Вот именно! Сидишь на солнце и так увлеченно читаешь, не боишься испортить глаза? — укоризненно сказала Су Цзыи.

— В детстве после высокой температуры у меня ослабло зрение. Потом, с возрастом, я стал видеть все хуже и хуже.

— Это мучительное ощущение размытости. Я испытал это на себе, поэтому знаю. Вам, у кого глаза здоровы, тоже нужно беречь их.

Су Цзыи подумала, что раз уж правда связана с ее глазами, можно начать разговор с совета беречь зрение.

— Да уж, — Ци Цинчэнь рассеянно согласился и больше ничего не сказал.

— Брат Цинчэнь, ты знаешь, какие отношения были у Ли Циньмэй и Ци Цинлуня? — Видя, что Ци Цинчэнь никак не отреагировал на ее предыдущие слова, Су Цзыи решила перейти прямо к делу.

Что касается отношений Ли Циньмэй и Ци Цинлуня, если она не ошибалась, Ци Цинлунь очень любил Ли Циньмэй, и, возможно, они когда-то встречались.

Услышав имя Ли Циньмэй, Ци Цинчэнь растерялся. Он замер на несколько секунд, прежде чем ответить:

— Это их дела, я не знаю.

Когда он встречался с Ли Циньмэй, из-за того, что Ци Цинлунь когда-то смело ухаживал за ней, в глазах посторонних Ли Циньмэй выглядела как девушка Ци Цинлуня.

Хотя Ци Цинчэнь не возражал против такого мнения посторонних, некоторые люди, не знавшие правды, обвиняли Ли Циньмэй, клеймя ее за то, что она водила за нос обоих братьев.

После смерти Ли Циньмэй Ци Цинчэнь почти не говорил о прошлом, связывавшем их троих.

В глазах посторонних Ли Циньмэй и Ци Цинлунь казались парой, которая должна была быть вместе.

В этом любовном треугольнике Ци Цинлунь на самом деле так и не познал любви Ли Циньмэй, лишь понапрасну носил славу ее парня из-за слухов.

А Ци Цинчэнь, мужчина, который действительно обладал любовью Ли Циньмэй, в итоге похоронил эти отношения в своем сердце. Чувство вины становилось все сильнее, он не имел права утверждать, что сделал для Ли Циньмэй все возможное.

Когда Су Цзыи спросила его о Ли Циньмэй, он вспомнил не только тот день, когда Ли Циньмэй попала в аварию и он не смог ее защитить, но и те прекрасные, но ушедшие отношения.

А еще, и без того неблизкие отношения между братьями стали еще хуже.

— Брат Цинчэнь, скажи мне, пожалуйста. Я знаю, что ты в курсе всех семейных дел.

— Неужели ты хочешь, чтобы я всю жизнь прожила здесь в неведении? — умоляла Су Цзыи.

Су Цзыи подошла к креслу Ци Цинчэня и опустилась на одно колено.

— Ты знаешь, как горько осознавать, что твой муж любит другую женщину?

— Хотя я понимаю, что даже если я что-то узнаю, это ничего не изменит.

— Но по крайней мере я смогу что-то понять. Если бы я знала их прошлое, возможно, я бы смогла понять его, ведь от чувств не так легко избавиться.

— А мой отец… Ци Цинлунь так ненавидит нашу семью Су. В этом точно есть какое-то недоразумение, правда?

— Мой отец не такой человек, каким он его описывает.

Су Цзыи в волнении выпалила все вопросы, которые хотела задать.

Услышав упоминание об отце Су Цзыи, Ци Цинчэнь еще больше замялся. Главным виновником в этой истории был ее отец.

Он взглянул на Су Цзыи и вздохнул.

— Я правда не знаю. Бесполезно меня расспрашивать.

Ци Цинчэнь отказался отвечать. Раз уж даже Ци Цинлунь ничего не говорил, как он мог самовольно раскрыть тайну?

Прошлая ошибка уже заставляла его чувствовать себя виноватым. То, чего он не должен говорить сейчас, он и не скажет.

— Я что-то устал, пойду прилягу ненадолго, — Ци Цинчэнь сменил тему. — Я пойду, а ты тоже потихоньку готовься к сегодняшнему вечеру.

На самом деле Ци Цинчэнь не одобрял идею устраивать для него день рождения. Он привык к молчанию и любил одиночество.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение