Глава 15. Ночная прохлада на ступенях в небо

Приоткрытые ворота внезапно распахнулись. Цю Яо неожиданно встретилась взглядом с глубокими, как омут, тёмными глазами Сун Юя и на мгновение потеряла дар речи. Она просто стояла и смотрела на него.

Сун Юй, обладающий необыкновенной красотой, давно привык к вниманию окружающих, но такой пристальный взгляд с близкого расстояния он встречал впервые. Что заставило его на мгновение потерять самообладание? Слишком близкое расстояние — меньше трёх метров — или растерянность и смущение в её миндалевидных глазах, делавшие её такой беззащитной? Он заметил повязку у неё на лбу и слегка нахмурился.

Однако, будучи человеком сдержанным, он быстро пришёл в себя. Сун Юй отошёл в сторону, освобождая проход. Цю Яо, наконец, очнулась и поспешно переступила порог, после чего её лицо снова помрачнело.

«Всё-таки вошла… Этот красавчик слишком сильно бьёт током, из-за него у меня в голове короткое замыкание». Цю Яо ругала себя про себя, одновременно удивляясь, почему Сун Юй сегодня так изменил своим привычкам и сам пригласил её войти. Эта встреча наедине в темноте ночи была слишком… двусмысленной.

Цю Яо молча последовала за Сун Юем вглубь двора. В голове роились самые разные мысли, но она не чувствовала себя кроликом, заманенным в волчье логово. Скорее, ей казалось, что этот несравненный красавец, так беззаботно впустивший её в свой дом, сам того не ведая, впустил волка в овчарню — причём волка с серьёзными отклонениями в мышлении, помешанного на BL.

Однако, когда Цю Яо вместе с Сун Юем подошла к виноградной беседке в глубине двора, все эти непристойные мысли рассеялись.

Ранее, из-за истории с бинтованием ног, она перелезла через стену его дома и мимоходом сказала, что в праздник Циси хочет послушать шёпот Нюлана и Чжинюй под его виноградной беседкой. Тогда Сун Юй не ответил ей, и она нахально решила, что он молчаливо согласился. Позже она забыла об этом, но не ожидала, что он специально будет ждать её сегодня вечером.

Цю Яо слегка покраснела. Она неловко подошла к беседке и села, но тут же увидела, что Сун Юй разворачивается и уходит.

— Ты куда? — растерянно спросила она.

— Спать.

— … — Цю Яо онемела. «Что это значит?..» Краем глаза она заметила мерцающие огоньки в траве и вдруг её осенило.

— Подожди! — крикнула она.

Сун Юй остановился и повернулся. Его глаза, казалось, были ещё темнее ночного неба.

Цю Яо встала со скамьи, подбежала к траве и без труда поймала заблудившегося светлячка. Обернувшись, она радостно крикнула Сун Юю:

— Иди сюда, помоги мне!

Сун Юй немного поколебался, но всё же подошёл к ней. Он просто стоял, спокойно наблюдая за её детскими забавами.

Цю Яо посмотрела на светлячка в своей руке и, улыбнувшись, спросила:

— Можно одолжить твой меч? — Сун Юй обычно не носил с собой меча, и Цю Яо сразу заметила эту особенность.

«Хотя… разве не говорили, что Чуский ван у Сун Юя дома?» Цю Яо подняла голову, чтобы взять меч, который он снял, и с вопросом в глазах посмотрела на него. Сун Юй смотрел на её поднятое личико. Лунный свет, пробиваясь сквозь густую листву винограда, падал на её юное лицо. Её круглые миндалевидные глаза сейчас были слегка прищурены, но это не могло скрыть их живой блеск.

Сун Юй незаметно отвёл взгляд, наблюдая за светлячками, порхающими в траве. В голове на мгновение стало пусто. Он снова посмотрел на Цю Яо, только услышав треск ткани.

Цю Яо надрезала подол своего платья и оторвала от него неровный кусок ткани. Сун Юй взял у неё меч, вложил его в ножны и уже хотел снова прикрепить к поясу, как вдруг услышал её радостный голос:

— Давай помогай!

Сун Юй снова посмотрел на мерцающих светлячков. Его красивые брови невольно нахмурились. Он ещё не успел ответить, как Цю Яо вдруг встала и сунула ему в руку кусок ткани. Её маленькое личико сияло от восторга.

Цю Яо собрала края ткани вместе, посадила внутрь пойманного светлячка и быстро зажала уголки.

— Помоги мне подержать, чтобы он не убежал~

Она была ещё совсем юной, и её голова едва доставала ему до груди. Сун Юй посмотрел на неё сверху вниз. В её прекрасных глазах светилось ожидание. Не желая её огорчать, он положил меч на стол позади себя и взял ткань за уголки.

Его длинный указательный палец случайно коснулся её руки. Лицо Сун Юя оставалось бесстрастным, но Цю Яо почему-то покраснела. Она быстро отдёрнула руку и снова присела, чтобы ловить светлячков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Ночная прохлада на ступенях в небо

Настройки


Сообщение