— Господин ведь понимает, что это были лишь пустые любезности. Господин — герой, выдающийся человек, как вы могли бы позволить такой слабой девушке, как я, рисковать жизнью? Не так ли? — Цю Яо произнесла это, намереваясь изобразить развязность, чтобы усыпить бдительность собеседника, но, сказав, поняла, что это прозвучало скорее кокетливо…
— Забавно, — человек за пологом хлопнул в ладоши и рассмеялся. Напряжённая атмосфера в комнате тут же немного разрядилась. Цю Яо только хотела вздохнуть с облегчением, как вдруг откуда-то подул лёгкий ветерок. Марлевый полог слегка колыхнулся. Сердце Цю Яо ёкнуло, она поспешно отвернулась, не смея взглянуть в образовавшуюся щель.
Ей не нравилось разговаривать с теми, кто скрывает свою личность. Но если бы она сейчас поддалась любопытству и увидела лицо этого человека, то, скорее всего, живой бы отсюда уже не вышла.
— У тебя рана на лбу?
Цю Яо замерла, не ожидая такого вопроса.
— Ах, это… По правде говоря, я поссорилась с семьёй и поздно вечером ушла из дома. А рану получила, когда младший брат толкнул меня, и я ударилась о дверной косяк. До сих пор болит.
Цю Яо строго следовала принципу господина Цзи Сяньлиня: «Не говори полной лжи, но и всей правды не раскрывай».
Конечно, за исключением той сомнительной истории о её прозвище.
— …Позже я велю людям дать тебе хорошее лекарство. Вернёшься домой и приложишь к ране.
А? Он намекает, что собирается её отпустить? Цю Яо была вне себя от радости.
Нельзя упускать момент. Цю Яо встала и сделала поклон:
— В таком случае, премного благодарна господину. Цю Яо безмерно признательна.
За пологом снова воцарилась тишина. Бедная Цю Яо, расслабившаяся лишь на несколько секунд, вновь напряглась.
— Раз уж ты сбежала из дома, куда теперь собираешься? Неужели в дом Сун Юя?
А? Что это за вопрос?
— Конечно, домой. Мой отец на самом деле не станет меня всерьёз наказывать, — эта фраза определённо была неправдой.
Человек за пологом тихо хмыкнул дважды, затем снова позвал в комнату того мужчину в чёрном и велел ему отдать Цю Яо белый флакончик без каких-либо опознавательных знаков, который был у него с собой.
— Благодарю господина. Цю Яо прощается. Ещё увидимся~ — «Лучше бы никогда больше не видеться~»
Цю Яо спрятала лекарство в рукав и уже собралась уходить, как тот человек вдруг снова окликнул её: «Стой!». От неожиданности она чуть не споткнулась о собственные ноги.
«Ну нельзя же так мучить людей! Братец, дай мне уже спокойно уйти!!!»
— Ты так и не договорила тогда грабителю. Что бы ты сделала, если бы тот человек оказался похитителем женщин? — В его голосе слышался нескрываемый смех, но Цю Яо была крайне раздосадована.
— Тогда пусть бы он сначала принёс фонарь, хорошенько рассмотрел меня и только потом решал, стоит ли нападать! — «Какая скука~» Гнев и смелость Цю Яо росли одновременно. Мужчина снова расхохотался. Под этот невесёлый для неё смех Цю Яо покинула комнату.
Снова ступив на деревянную лестницу, Цю Яо утратила недавнее самообладание. Проходя через главный зал, её ноги предательски подогнулись.
— Просто так отпустить её? Генерал не боится, что она проболтается? — задумчиво спросил мужчина в чёрном, глядя на дверь.
— Не волнуйся, она умная девочка, не станет делать то, что её погубит, — уголки губ мужчины в белом изогнулись в непонятной улыбке, но голос его явно похолодел. — Судя по её реакции, она, скорее всего, уже догадалась, кто мы. Но именно потому, что она понимает, она ещё лучше осознаёт важность молчания.
— Однако, если она умрёт, Чуский ван непременно прикажет усилить охрану Яньчэна. Сейчас, оставив её в живых, возможно, в будущем она действительно сможет нам чем-то пригодиться.
Пламя свечи дрожало, словно жёлтая бабочка, попавшая в паутину и тщетно бьющаяся.
Цю Яо вышла из постоялого двора и снова направилась к дому семьи Се, на ходу обдумывая всё произошедшее.
Если её догадки верны, то эти люди — циньские шпионы, внедрённые в Чу, а тот мужчина в белом, скорее всего, их главарь.
По идее, она должна была сообщить об этом, но тогда её жизнь оказалась бы в опасности. Эту простую истину противник наверняка понимал.
Но ведь тот таинственный мужчина сам сказал, что убить её было бы самым надёжным способом, тем более что под рукой был удобный «грабитель», на которого можно было всё свалить.
Он решил оставить её в живых. Она была рада принять эту милость, но всё больше сомнений терзали её.
Она остановилась. На лбу Цю Яо пролегли три морщинки — она поняла, что незаметно для себя пришла к воротам дома Сун Юя. Вспомнив фразу того человека: «Неужели в дом Сун Юя?», она окончательно потеряла дар речи.
Он оказался прав… В дом Се ей пока возвращаться не хотелось. Дом Сун Юя был единственным относительно знакомым ей местом, кроме её собственного.
Ворота были приоткрыты. Цю Яо это показалось странным. Она уже хотела толкнуть их и войти, но тут ей в голову пришла мысль, что таинственный мужчина вполне мог приставить к ней тайную слежку. Пришлось отказаться от этой идеи.
Как раз когда Цю Яо собралась уходить, приоткрытые ворота вдруг распахнулись изнутри.
Цю Яо застыла на месте, неожиданно встретившись взглядом с глубокими, тёмными, как омут, глазами вышедшего человека.
Примечание: Рекламная строка в конце оригинального текста удалена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|