— Брат Сюэ, ты все еще здесь? Поэтический конкурс вот-вот начнется, Шэнь Жунцянь повсюду тебя ищет!
Издалека послышался мужской голос.
Для Сюэ Цзинхэна это было как спасительная соломинка. Он сказал Цуй Сыи: «Прошу меня извинить», — и развернулся, чтобы уйти.
— Господин Сюэ, не извиняйтесь. Я сегодня тоже пришла на поэтический конкурс,
— с воодушевлением произнесла Цуй Сыи. Казалось, она была в прекрасном настроении.
Сюэ Цзинхэн замер, но через мгновение продолжил свой путь.
Цуй Сыи последовала за ним. Дойдя до бамбуковой рощи, она увидела, что беседка Люшантин, которая совсем недавно была пуста, теперь полна людей.
Под беседкой стояли два стола: большой круглый и маленький квадратный. На большом столе лежали кисти, тушь, бумага, чернильный камень, а также вино и чай. Видимо, все это предназначалось для поэтического состязания.
— Госпожа Лэшу, почему вы здесь?
Сюэ Нинъюэ была рада видеть Цуй Сыи.
— Я недавно начала изучать поэзию. Услышала, что сегодня здесь будет конкурс, и решила посмотреть. А ты?
— без зазрения совести солгала Цуй Сыи.
Она не была благородным мужем, и не могла же она сказать, что пришла сюда ради его двоюродного брата.
— Мы с двоюродной сестрой пришли с братом, — Сюэ Нинъюэ взяла за руку Чжао Линлу.
— Оглядевшись по сторонам, она добавила: — Похоже, мы пришли вовремя. В прошлом году я, боясь, что мать меня не отпустит, тайком сбежала с двоюродной сестрой. Но мы пришли слишком рано, и здесь никого не было. Мы, как две дурочки, прождали здесь полчаса. Брат Шэнь не отличается пунктуальностью.
«Да, сегодня я тоже пришла рано», — подумала Цуй Сыи.
Но зато она смогла подразнить Сюэ Цзинхэна, так что не в обиде.
— Приветствую госпожу Лэшу, — Чжао Линлу поклонилась ей.
— Сегодня мы обе пришли на поэтический конкурс, так что не нужно формальностей, — отмахнулась Цуй Сыи.
Пока что Чжао Линлу производила на нее хорошее впечатление. Она была нежной, заботливой и вежливой.
— Благодарю вас, госпожа Лэшу, — с улыбкой ответила Чжао Линлу.
— Двоюродная сестра, почему бы тебе не поучаствовать в конкурсе? Ты так хорошо пишешь стихи! Мы с госпожой Лэшу будем тебя поддерживать, — предложила Сюэ Нинъюэ.
— Мои стихи — это просто развлечение, они не годятся для конкурса. К тому же, сегодня господин Шэнь и его друзья — хозяева, а мы — гости. Не стоит привлекать к себе слишком много внимания, — с улыбкой ответила Чжао Линлу.
— Госпожа Чжао, вы ошибаетесь. В учебе нет хозяев и гостей. Обмен знаниями помогает нам совершенствоваться. Не стесняйтесь участвовать в конкурсе. Если кто-то скажет, что вы привлекаете к себе слишком много внимания, я за вас заступлюсь,
— сказал Шэнь Жунцянь, организатор сегодняшнего конкурса, подходя к ним.
— Шэнь Жунцянь приветствует госпожу Лэшу.
— Приветствую четвертого господина Шэнь.
Супруга Чжаована и госпожа Чжэн, жена Динъюаньхоу, дружили с детства, поэтому Цуй Сыи несколько раз встречалась с Шэнь Жунцянем.
— Тогда я пойду готовиться. Госпожа Лэшу и госпожи Чжао и Сюэ, присоединяйтесь, когда будете готовы.
Когда Шэнь Жунцянь ушел, Ши Цзэен, который шел за ним, огляделся по сторонам в поисках Линь Цинъюань. Не найдя ее, он выглядел разочарованным.
— Все, хватит искать. Цинъюань дома вышивает приданое.
— Спасибо, госпожа Лэшу, — Ши Цзэен тут же повеселел.
Цуй Сыи улыбнулась.
Хорошо, что Ши Цзэен так заботится о Цинъюань. Наверное, после свадьбы она будет счастлива.
Через четверть часа все расселись по местам, и конкурс начался.
Чжао Линлу, хоть и смущалась, но, раз уж Шэнь Жунцянь так сказал, села за круглый стол в углу.
Цуй Сыи, Шэнь Жунцянь и Сюэ Цзинхэн сидели за квадратным столом, который предназначался для отдыха. Они не собирались участвовать в конкурсе. Цуй Сыи не знала поэзии, а двое других просто ленились.
— Хрустальная занавеска колышется на легком ветру, аромат роз наполняет весь двор.
— В ивовом дворе, где ветер стих, люди спят днем, днем люди спят, а во дворе ветер шелестит ивами.
— Юбка из листьев лотоса, одного цвета с ними, цветок лотоса обрамляет лицо с обеих сторон.
Чжао Линлу действительно была очень образованной. Она не только находила рифму к каждой строчке, но и подбирала красивые образы, вызывая восхищение окружающих.
Вскоре к ним присоединилась Ян Сиюй.
— Ты всегда любишь быть в центре внимания. Почему ты здесь? — Цуй Сыи удивило ее появление.
— Скучно, — коротко ответила Ян Сиюй, подперев щеку рукой.
Сюэ Нинъюэ, которая всегда была активной и жизнерадостной, тоже заскучала, слушая стихи, и подошла к ним с кувшином вина в руках.
— Весна прекрасна, но тратить ее только на стихи — слишком скучно! Давайте лучше поиграем во вращение кувшина!
«Что интересного во вращении кувшина?» — подумала Цуй Сыи.
Даже такие эрудированные люди, как Сюэ Цзинхэн и Шэнь Жунцянь, были удивлены.
Ян Сиюй хотела что-то сказать, но промолчала.
— Один человек вращает кувшин. Когда он остановится, нужно ответить на вопрос того, на кого указывает горлышко кувшина, или выполнить его просьбу. Я часто играю в эту игру с друзьями. Это гораздо веселее, чем писать стихи.
— Давайте начнем! Раз уж это предложила госпожа Сюэ, пусть она первая вращает кувшин,
— с энтузиазмом сказал Шэнь Жунцянь.
Сюэ Нинъюэ, видя, что Шэнь Жунцянь ее поддерживает, и никто не возражает, поставила кувшин на стол и сильно его раскрутила.
К ее удивлению, горлышко кувшина указало на Сюэ Цзинхэна.
— Брат, какая девушка в столице, на твой взгляд, самая красивая? — с улыбкой спросила Сюэ Нинъюэ.
Она посмотрела на Цуй Сыи. Ответ был очевиден.
Сюэ Нинъюэ прониклась симпатией к Цуй Сыи еще на празднике цветов, а после того, как увидела их вместе у пруда с утками, решила помочь им.
Цуй Сыи, сидевшая рядом, была в восторге. Сюэ Нинъюэ была такой милой! Ее вопрос был как нельзя кстати.
— Не знаю, — ответил Сюэ Цзинхэн, разрушив надежды обеих девушек.
Шэнь Жунцянь захлопал в ладоши от смеха. Ян Сиюй, которая знала о чувствах Цуй Сыи, тоже едва сдержала улыбку.
— Тогда пусть брат вращает кувшин, — холодно сказала Сюэ Нинъюэ.
Цуй Сыи еще не успела оправиться от разочарования, как горлышко кувшина указало на нее.
— Брат, теперь твоя очередь задать вопрос госпоже Лэшу, — энтузиазм Сюэ Нинъюэ вернулся.
Цуй Сыи послушно села, ожидая вопроса Сюэ Цзинхэна.
— Госпожа Лэшу, как заставить замолчать болтливого человека? — Сюэ Цзинхэн посмотрел на нее с любопытством.
Цуй Сыи на мгновение задумалась, а затем улыбнулась:
— Это очень просто. На каждое ее слово отвечайте десятью. Если вы не боитесь болтовни, то бояться будет она.
— Превосходно! Просто гениально!
Шэнь Жунцянь был восхищен ответом Цуй Сыи и не заметил холодного взгляда Сюэ Цзинхэна.
Цуй Сыи скромно улыбнулась и снова раскрутила кувшин.
На этот раз горлышко кувшина указало на Шэнь Жунцяня.
Цуй Сыи не очень хорошо его знала и не знала, о чем его спросить. Вдруг ей вспомнились разговоры знатных дам, и она невольно спросила:
— Четвертый господин Шэнь, какой тип девушек вам нравится?
— Мне нравятся те, которые не так красивы, как госпожа Лэшу, — с улыбкой ответил Шэнь Жунцянь.
Цуй Сыи расцвела от удовольствия и бросила взгляд на Сюэ Цзинхэна. «Вот как нужно отвечать на вопросы! — подумала она. — Даже если он сказал, что я ему не нравлюсь, это прозвучало приятно».
Шэнь Жунцянь раскрутил кувшин.
Кувшин сделал несколько оборотов и остановился напротив Ян Сиюй.
— У меня нет вопросов к госпоже Ян, и мне не нужна ее помощь. Пусть госпожа Ян делает то, что хочет.
— Благодарю вас, — ответила Ян Сиюй, глядя на Шэнь Жунцяня.
«Шэнь Жунцянь такой понимающий! Он — идеальный мужчина!» — подумала Цуй Сыи.
«Если бы я добивалась его расположения, все было бы гораздо проще», — подумала она.
«Неважно, что я не нравлюсь Шэнь Жунцяню. Ведь я не нравлюсь и Сюэ Цзинхэну. Какая разница?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|