Глава 13. В храме. Хотела с ним поговорить.

Когда Цуй Сыи приехала в поместье Линь, Линь Цинъюань как раз завтракала.

— Почему ты так рано? Ты уже позавтракала? Может, перекусишь со мной? — Линь Цинъюань, видя ее взволнованный вид, подумала, что что-то случилось.

Цуй Сыи молча смотрела на нее.

Линь Цинъюань велела всем служанкам выйти и попросила Фэндун охранять дверь, после чего усадила подругу рядом с собой на диван.

— Моя мама нашла тебе жениха. Послушай, что я расскажу, и если он тебе не понравится, я попрошу ее поискать кого-нибудь другого. Ши Цзэен, двадцать лет, два года назад занял второе место на экзаменах, сейчас работает младшим составителем в Ханьлиньюань…

— Ши Цзэен? — Линь Цинъюань выглядела удивленной.

— Вы знакомы? — Цуй Сыи посмотрела на нее.

— Недавно, когда мы с мачехой ехали из Чжанчжоу в столицу, наша карета сломалась недалеко от Тунчжоу. Кучер не смог ее починить. Мы оказались в безлюдном месте и не знали, что делать, но, к счастью, нам помог один молодой человек. Он быстро починил карету. Он был там вместе со своей матерью. Видя, что мы одни, он предложил проводить нас до столицы.

— Кажется, его звали Ши Цзэен. Может быть, это он?

Линь Цинъюань колебалась.

— Точно! Госпожа Лю говорила, что Ши Цзэен недавно привез свою мать в столицу. Вот так совпадение! Ты хочешь с ним встретиться?

Сначала Цуй Сыи не очень-то жаловала Ши Цзэена, но теперь ей казалось, что это судьба.

— Если это действительно он, то я не против, — смущенно ответила Линь Цинъюань.

Тогда ей показалось, что господин Ши — благородный молодой человек, но в то время она была связана обещанием выйти замуж за Сян Юньтана.

Теперь же, когда она была свободна, почему бы не дать им шанс?

На следующее утро супруга Чжаована пригласила госпожу Лю и госпожу Линь в храм Юйцюаньсы за городом, сказав, что хочет помолиться. Она специально попросила госпожу Линь взять с собой старшую дочь, чтобы та составила компанию Цуй Сыи.

Госпожа Линь была рада возможности провести время с супругой Чжаована и госпожой Лю, поэтому с радостью согласилась и взяла с собой свою младшую дочь, Линь Цинъюй.

Летним утром солнце встает рано, и, боясь полуденной жары, они рано отправились в путь.

Супруга Чжаована и госпожа Лю ехали в отдельных каретах, госпожа Линь и Линь Цинъюй — в одной, а Цуй Сыи и Линь Цинъюань, как лучшие подруги, — вместе.

Линь Цинъюань была в хорошем настроении. Она то и дело выглядывала из окна, любуясь пейзажем, и улыбалась.

А вот Цуй Сыи было не до веселья. Она очень волновалась.

Ведь они ехали в храм!

Она видела во сне свое будущее, словно прожила еще одну жизнь. Она читала много рассказов о горных духах и боялась, что, как только какой-нибудь Будда или бодхисаттва взглянет на нее, она превратится обратно в… кто знает, во что.

И это не были пустые страхи. Если она могла видеть будущее, то все было возможно.

Нет, нет!

Она еще не завоевала сердце Сюэ Цзинхэна и не изменила свою судьбу. Она еще не готова расстаться с родителями и братом.

Может, притвориться, что у нее болит живот, и вернуться домой?

Но Линь Цинъюань была ее лучшей подругой, и она должна была убедиться, что с ней все будет хорошо.

— Что с тобой? Ты вся вспотела! — Линь Цинъюань вытерла ей пот со лба.

— Наверное, я слишком тепло оделась, и в карете душно, — смущенно ответила Цуй Сыи.

— Фэндун, открой окно, пусть госпожа Лэшу подышит свежим воздухом.

Возможно, благодаря прохладному ветерку, Цуй Сыи перестала потеть и немного успокоилась.

Она вздохнула с облегчением. Казалось, все будет хорошо.

— Госпожа Лэшу, госпожа Линь, мы подъезжаем к храму Юйцюаньсы, — сказала Хуэйсян.

Цуй Сыи снова начала волноваться.

Выйдя из кареты, супруга Чжаована, госпожа Лю и госпожа Линь пошли вперед, а Цуй Сыи, Линь Цинъюань и Линь Цинъюй последовали за ними.

— Я слышала, что госпожа Лэшу часто навещает мою сестру. Почему вы не заходите ко мне? Мне так скучно дома. В следующий раз обязательно приходите ко мне в гости, — сказала Линь Цинъюй, взяв Цуй Сыи за руку.

Если бы рядом не было старших, Цуй Сыи бы оттолкнула ее.

Эта девушка постоянно издевалась над Линь Цинъюань, а теперь строит из себя невинность?

— Не будь глупой. Госпожа Лэшу очень занята. Она приходила ко мне по делу, — Линь Цинъюань незаметно отстранила сестру. Линь Цинъюй, хоть и с неохотой, промолчала.

У ворот храма они увидели двух мужчин, которые шли навстречу друг другу.

Мужчина в темно-зеленом халате был Сюэ Цзинхэном.

Цуй Сыи поправила платье.

Сегодня она была одета довольно скромно, собираясь в храм.

Светло-желтое платье с белым шелковым поясом. На ветру платье развевалось, а пояс мягко колыхался, придавая ей воздушный вид. Из-за того, что она вспотела в карете, ее лицо было немного бледным, что делало ее еще более привлекательной.

— Приветствую супругу Чжаована, госпожу Лю и госпожу Линь.

— Приветствую супругу Чжаована, госпожу Лю и госпожу Линь.

Мужчины поклонились.

— Приветствую господина наставника Сюэ и господина составителя Ши. Что привело вас сегодня в храм Юйцюаньсы? — добродушно спросила госпожа Лю.

Она давно знала Ши Цзэена, а семьи Лю и Сюэ были в хороших отношениях, поэтому ей было уместно задать этот вопрос.

Однако Цуй Сыи восхитилась ее актерским мастерством.

Сегодняшняя встреча была запланирована заранее, но госпожа Лю выглядела так, словно ничего об этом не знала.

Но почему Сюэ Цзинхэн пришел вместе с Ши Цзэеном?

Неужели они были знакомы?

Кажется, в ее сне об этом ничего не говорилось, но тот сон был таким отрывочным, что информации было очень мало.

— Через пару дней четвертый молодой господин Шэнь хочет провести поэтический конкурс на горе Юйцюаньшань. Мы с господином наставником Сюэ сегодня выходные, вот и решили осмотреть место, — ответил Ши Цзэен.

Сегодня он был главным действующим лицом, поэтому должен был проявить инициативу.

Четвертый молодой господин Шэнь, о котором говорил Ши Цзэен, был Шэнь Жунцянь, четвертый сын из поместья Динъюаньхоу.

Шэнь Жунцянь и Сюэ Цзинхэн сдали императорский экзамен в один год. Сюэ Цзинхэн занял второе место, а он — третье. Он был талантливым человеком, но предпочитал беззаботную жизнь и не очень усердно занимался государственными делами. Хотя он занимал должность чиновника в Министерстве ритуалов, он редко появлялся на службе, посвящая все свое время четырем искусствам, особенно игре в го. Его считали лучшим игроком в столице.

Помимо игры в го, Шэнь Жунцянь ежегодно проводил поэтические конкурсы, которые называл «встречей друзей литературы», но сам никогда в них не участвовал. Непонятно, зачем он это делал.

Сюэ Цзинхэн тоже был удивлен, увидев Цуй Сыи. Он не хотел идти в храм, но Ши Цзэен сказал, что одному идти неловко, и попросил его составить компанию, сказав, что от этого зависит его будущее счастье.

Сюэ Цзинхэн не смог отказать и предложил пойти вместе с Шэнь Жунцянем, но Ши Цзэен сказал, что Шэнь Жунцянь слишком легкомысленный и может все испортить, поэтому в итоге ему пришлось идти самому.

Он никак не ожидал, что девушка, с которой должен был встретиться Ши Цзэен, окажется подругой Цуй Сыи. Мир действительно тесен.

— Так это ты починил нашу карету в Тунчжоу… — госпожа Линь наконец узнала Ши Цзэена.

Цуй Сыи скривила губы. У госпожи Линь, должно быть, было плохое зрение.

— Приветствую госпожу Линь. Меня зовут Ши Цзэен.

Ши Цзэен был вежлив и приветлив, на его лице играла улыбка, а ровные белые зубы придавали ему еще больше очарования.

Госпожа Линь кивнула. Она думала, что он простой деревенский парень, и не обращала на него внимания, но раз уж он пришел вместе со вторым молодым господином Сюэ, значит, он был не так прост.

После коротких приветствий Ши Цзэен и Сюэ Цзинхэн попрощались.

Если бы они остались, это могло бы вызвать ненужные сплетни.

Перед уходом Ши Цзэен посмотрел на Линь Цинъюань, и та смущенно отвела взгляд.

Цуй Сыи хотела поговорить с Сюэ Цзинхэном, но боялась, что ее поведение покажется странным супруге Чжаована, поэтому она подавила свое желание и пошла вместе с остальными в храм.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. В храме. Хотела с ним поговорить.

Настройки


Сообщение