Глава 3 (Часть 2)

Она говорила с таким увлечением, что он не выдержал и заткнул ее болтливый рот поцелуем.

Вэй Ци был на грани срыва. Эта непонятливая девушка сводила его с ума, и он решил просто поцеловать ее, чтобы она наконец замолчала.

Только когда девушка в его объятиях начала тяжело дышать, он, сжалившись, отпустил ее.

— Запомни, с сегодняшнего дня ты моя женщина. Если тебе нужны более веские доказательства, я их тебе предоставлю. Только когда я поставлю на тебе свою метку, ты поймешь, кто твой хозяин…

С этими словами он повалил ничего не понимающую девушку на кровать. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными слез, ее розовые губы дрожали, а на лице застыло испуганное выражение. И чем беспомощнее она выглядела, тем сильнее в нем разгоралось желание обладать ею.

Вэй Ци, который всегда гордился своим самообладанием, снова потерял контроль над собой из-за этой невинной и милой девушки.

Она была словно маленький демон, скрывающий свою порочность под маской невинности. Ее застенчивый, беспомощный вид был словно приглашением, разжигающим в нем пламя страсти.

Наклонившись, он поцеловал ее. В нем вспыхнуло неудержимое желание.

То, что принадлежит ему, будет принадлежать ему всегда.

***

Резиденция Юнъаньского Хоу располагалась в северо-западной части Столицы, которая по своей роскоши не уступала центру города. Роскошная карета, окруженная стражей, медленно двигалась по улице.

Всадник, ехавший впереди кареты, нахмурился. Его красивое лицо покраснело. Всему виной были тихие стоны, доносившиеся из кареты. Эти нежные, слабые звуки могли разбудить грезы в любом мужчине.

Тем временем, внутри кареты:

— У меня так болит поясница! Это все ты! Вдруг набросился, стянул с меня штаны, шлепнул по попе… Ой, не трогай, не трогай! Мне больно!

— Замолчи! Еще раз пискнешь — получишь прямо здесь!

— Десятое Сокровище, ты стал таким грубым!

— Хлоп! — из кареты раздался звонкий шлепок. Девушка, получившая по попе, жалобно заплакала.

— Не реви! Сколько раз тебе повторять: не называй меня Десятым Сокровищем! Если еще раз забудешь мое имя, я тебя накажу!

— Я хочу к Дуодуо! Я хочу к Баобао! Ты меня обижаешь! А-а-а…

— Замолчи, а то хуже будет!

Девушка, которой пригрозили, перестала плакать, но продолжала тихонько всхлипывать, жалуясь на боль в пояснице, а мужчина продолжал ворчать…

Дуань Хэн с мрачным лицом ехал впереди. Путь от центра города до северо-западной части занимал всего два часа, но все это время ему приходилось слушать, как его господин воркует с этой девушкой, похожей на ангела.

В Столице не было человека, который не знал бы о резиденции Юнъаньского Хоу. Этот титул передавался по наследству из поколения в поколение благодаря выдающимся заслугам предков. Вэй Цинчи, нынешний Юнъаньский Хоу, был шестым в своей династии и пользовался безграничным доверием императора.

Резиденция Хоу была великолепна. У входа стояли две каменные статуи львов, внушающие трепет своим грозным видом. Ворота охраняли несколько стражников.

Карета остановилась у ворот резиденции. Дуань Хэн спрыгнул с лошади и подошел к карете. — Второй молодой господин, мы приехали.

Дверь открылась, и Вэй Ци вышел из кареты. Стражники, увидев второго молодого господина, поспешили поприветствовать его.

Яо Цзяоцзяо сидела, окруженная мягкими подушками, которые поддерживали ее хрупкое тело. Она выглядела такой маленькой и беззащитной.

Когда дверь открылась, Яо Цзяоцзяо с любопытством огляделась. Вэй Ци распахнул обе створки двери. — Ты еще не накаталась? Выходи давай!

Глядя на то, как она утопает в подушках, он невольно улыбнулся. Хотя она и болтала без умолку всю дорогу, это было довольно забавно.

Яо Цзяоцзяо попыталась встать, но почувствовала слабость во всем теле. Ее ноги подкосились, и она чуть не упала.

Вэй Ци быстро подхватил ее на руки. Щеки Яо Цзяоцзяо тут же вспыхнули румянцем. — Отпусти меня! Здесь столько людей…

— Ты же сама жаловалась на боль в пояснице, да еще и чуть не упала. Ты уверена, что сможешь стоять на ногах?

Эта девушка была настоящей головной болью. Выросла в борделе, а в интимных делах совершенно ничего не смыслила. Ему пришлось приложить невероятные усилия, чтобы сделать ее своей женщиной.

После этого она все время жаловалась на усталость, то на головную боль, то на боль в пояснице, и постоянно просила отправить гонца к ее подругам в Столицу, чтобы сообщить, что с ней все в порядке.

Поначалу, помня о том, что это был ее первый раз, он пытался успокоить ее ласковыми словами, но потом просто перестал обращать внимание на ее болтовню. Если она слишком надоедала, он бросал на нее холодный взгляд, и она тут же замолкала.

Хотя эта девушка и была болтливой, она приносила ему много радости. В отличие от других женщин, которых он знал, она была совершенно невинна и наивна, словно чистый лист бумаги. Ее было так легко обмануть.

Держа ее на руках, он чувствовал необъяснимое удовлетворение.

Яо Цзяоцзяо, увидев столько незнакомых людей, смутилась и закрыла лицо платком, оставив открытыми только свои блестящие глаза. Она тихонько прошептала ему на ухо: — Они хорошие или плохие?

Вэй Ци не смог сдержать улыбки. Эта девушка была настолько наивна, что, казалось, делила весь мир только на хороших и плохих.

— Это стражники резиденции Хоу.

— Резиденция Хоу? — она внимательно посмотрела на иероглифы «Резиденция Юнъаньского Хоу», выгравированные над величественными воротами. Эти иероглифы были написаны сильной, уверенной рукой.

— Ты из резиденции Хоу? — Нельзя ее винить в том, что она ничего не знала о Вэй Ци. Просто образ Десятого Сокровища слишком прочно засел у нее в голове.

Вэй Ци проигнорировал ее глупый вопрос и, под удивленными взглядами стражников, направился к воротам, не выпуская ее из рук.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение