Вступление

Пронзительная боль охватила его тело. С трудом разлепив тяжелые веки, он увидел, как окружающий мир постепенно обретает четкость.

— Ты очнулся?

Перед ним стояла девушка лет шестнадцати-семнадцати, одетая в белое. Ее шелковистые черные волосы обрамляли лицо, а ясные глаза сияли невинным светом.

Изысканные черты лица девушки были настолько прекрасны, что захватывало дух. Ее нежные щеки были гладкими и розовыми, словно очищенное вареное яйцо. Она слегка улыбнулась, обнажив два ряда белоснежных зубов.

— Ты был без сознания несколько дней. Сестра Байхэ и остальные говорили, что ты не выживешь, но я не верила. Я позвала Баобао, чтобы она тебя осмотрела. Баобао сказала, что, хотя твои раны серьезны, ты все еще можешь поправиться. Она приготовила несколько лекарственных трав и поила тебя ими три раза в день. И вот, сегодня ты наконец-то проснулся…

Внезапно перед его лицом появился белоснежный шелковый платок. Мужчина инстинктивно попытался уклониться, но понял, что не может пошевелиться. Ему оставалось лишь наблюдать, как девушка вытирает пот с его лба.

— Ты ранен, не двигайся. Баобао сказала, что тебе нужно еще десять дней, а то и полмесяца пролежать в постели. Ты действительно сильно пострадал. К счастью, мы с Баобао возвращались из храма по той маленькой тропинке и увидели тебя. Иначе, как сказала Баобао, ты бы умер от потери крови.

Повернувшись, она взяла чашку с водой и, обмакнув чистую ткань, прикоснулась ею к его сухим губам. — Хочешь пить? Баобао сказала, что если ты очнешься, то наверняка захочешь пить. Если хочешь, скажи мне, я дам тебе попить.

Подождав немного и не дождавшись ответа, она склонила голову набок и нахмурилась. — Почему ты молчишь? Ты не слышишь меня? Но это странно, ведь когда я говорила, твои глаза двигались, значит, ты должен был слышать…

В этот момент ее глаза вдруг расширились, словно ее осенило. — Я поняла! Ты молчишь, потому что немой?!

Он нахмурился, его зрачки сузились.

Девушка огорченно поджала губы, ее нежные пальцы нервно теребили шелковый платок, а в ее ясных глазах читалась жалость.

— Не poder говорить — это уже само по себе ужасно, а тебя еще и избили до полусмерти и бросили в горах… Эти люди просто бесчеловечны, как можно быть такими бессердечными! Но ничего, раз уж я тебя спасла, то буду тебя защищать!

Она с героическим видом похлопала себя по груди.

Видимо, похлопала слишком сильно, потому что закашлялась. Немного отдышавшись, она, покраснев, наклонилась к нему. — Я же не могу все время обращаться к тебе на «ты». Раз уж ты не можешь говорить, я дам тебе имя.

Девушка загнула пальцы, пересчитывая. — Хромой воробей — это мой старший сокровище, слепой котенок — второй, бесхвостый белый пес — третий, одноглазый серый кролик — четвертый… — воодушевленно перечислив длинный список, она вдруг просияла. — Получается, ты… будешь моим десятым сокровищем!

Он наконец-то потерял сознание, погрузившись в беспросветную тьму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение