Как она?

В последнее время Сяо Лю явно чувствовал, что Чжу Наньнань немного его избегает.

Он, конечно, знал почему, и ему было немного неловко. Он не ожидал, что дело примет такой оборот.

К тому же, он знал, что чиновник Чжу отправил им подарки.

Это было неприятно. В его сердце Чжу Наньнань был его другом, и как можно было из-за такой мелочи так себя вести?

Он немного обижался на свою семью, и даже... немного на себя.

Почему он, ненавидящий Янь Ичэна, должен был злиться на Чжу Сянсян?

Она ведь девушка, у нее и так тонкая кожа.

Глубоко проанализировав себя, Сяо Лю увидел, как Чжу Наньнань после занятий собирается домой, и остановил его.

Разве это его характер? Он ведь мечтал целыми днями проводить на улице.

— Что-то случилось?

Чжу Наньнань не мог притвориться, что ничего не произошло.

Ведь это их семья полагалась на власть, чтобы запугивать людей.

В этот момент Чжу Наньнань совершенно забыл, что сам часто полагался на власть, чтобы запугивать людей.

— Опять этот мертвый тон.

Чжу Наньнань, хватит! Я знаю, что в тот день я сказал что-то необдуманное, но это не полностью моя вина!

Меня ведь тоже избили.

К тому же, какое это имеет отношение к нашим отношениям?

Посмотри на себя в эти дни, ты даже с нами не общаешься.

— Хм.

— Кому ты хмыкаешь?

— Тому, кто со мной говорит, тому и хмыкаю.

Чжу Наньнань поднял голову.

— Ты...

Сяо Лю тоже разозлился.

— Ладно, ладно, мы же братья, что вы тут устроили? Сяо Чжу, не будь таким.

Сяо Лю ведь уже извинился перед тобой, разве нет?

Почему ты все еще непреклонен?

Мы все братья, зачем из-за таких мелочей так долго ныть?

Сяо Сун разнял их. Эти два чудака, они же мужчины, почему такие упрямые?

— Мы ведь давно не ходили вместе в Весенний Ароматный Двор, правда?

Пошли, пошли, сегодня я угощаю. Братья, идем, не дадим этим лицемерам посмеяться над нами из-за такой мелочи...

Сяо Линь тоже поспешно подошел, чтобы уговорить их.

Но надо сказать, его слова действительно сработали. Сяо Лю и Чжу Наньнань посмотрели на Янь Ичэна, который еще не ушел, и оба фыркнули.

— Пошли, пошли...

Они быстро помирились.

Видя, как четверо уходят, Янь Ичэн надменноздание академии.

Его семья была бедной, учитель ценил его талант и позволял ему оплачивать половину обучения уборкой здания академии каждый день.

Его отец давно умер, осталась только мать, которая содержала его учебу. Он знал положение семьи и давно предлагал бросить учебу, но мать не соглашалась. Она отругала его, сказав, что он — самая большая гордость семьи, и раз даже учитель благосклонно к нему относится, значит, у него большой талант.

Мать сказала, что он представляет не только себя, но и отца.

Он простоял на коленях всю ночь и стал еще усерднее учиться.

Глядя на этих сыновей богатых семей, которые жили хорошо, не зная нужды в еде и одежде, он чувствовал глубокую иронию.

Эти пустые оболочки каждый день расточали деньги, а ему приходилось жить так.

Он не считал это тяжелым трудом, но жалел мать.

Он знал, что они его не любят, но что с того?

Он приложит все усилия, и однажды он добьется успеха.

Четверка молодых повес во главе с Чжу Наньнанем вышла. Они все не любили Янь Ичэна, считая его невероятно высокомерным.

Чжу Наньнань и Сяо Лю оба конфликтовали с ним.

— Я же говорил, зачем вам ссориться? Пошли, пошли, пойдем вместе в Весенний Ароматный Двор.

Вы не знаете?

Хе-хе, я слышал, что Сяо Фэнсянь уехала, но в Весеннем Ароматном Дворе появилась новая девушка Цайде. Эта девушка Цайде даже лучше, чем прежняя Сяо Фэнсянь.

Говорят, она — девушка из знатной семьи.

Но, к сожалению, ее семья была признана виновной, и она потеряла свой статус.

Это настоящая девушка из знатной семьи, она владеет четырьмя искусствами.

Пошли~~~

— О, правда?

Неужели она так хороша, как ты говоришь?

Ладно, пошли, пошли. Я хочу посмотреть на эту девушку Цайде, какая она.

Сяо Лю поднял бровь.

— Что?

Не веришь мне?

Абсолютно красивая, честно говоря, я уже сходил посмотреть.

Определенно красавица в сто раз лучше Сяо Фэнсянь.

Сяо Линь немного самодовольно сказал.

— Я не верю, что кто-то может быть красивее Сяо Фэнсянь.

Чжу Наньнань возразил.

— Пойдешь и узнаешь, но я тебе говорю...

На этот раз, если ты тоже на нее западешь, мы, братья, не будем с тобой церемониться...

Услышав слова Сяо Линя, остальные еще больше заинтересовались.

Они тут же забыли о недавней ссоре, смеясь и обнявшись, думая только о том, как поскорее попасть в Весенний Ароматный Двор и посмотреть на новую девушку Цайде.

— Эй...

Сяо Лю, идя по дороге, как бы невзначай спросил: — Эй, Чжу Наньнань, ты... как твоя сестра?

Сяо Сун и Сяо Линь переглянулись и про себя выругались.

Вы только что помирились, зачем ты опять об этом заговорил!

— Это ее дело, зачем тебе так много спрашивать? Быстрее, а то опоздаем и не сядем впереди.

Тех, кто идет, привлеченный славой, немало.

— Она... в порядке?

Похоже, Сяо Лю непременно хотел узнать.

Сяо Сун закатил глаза к небу.

А Чжу Наньнань недовольно посмотрел на Сяо Лю: — Она в порядке, можешь не беспокоиться, это тебя не касается.

В будущем держись подальше от моей сестры.

Сяо Лю подавился от его слов, но ничего не сказал. В конце концов, он сам первый спросил.

Но, к счастью, он был не из тех, кто слишком обидчив: — Ладно, я просто беспокоился, вот и все. Считай, что я сую нос не в свое дело.

Пошли, пойдем посмотрим на Цайде.

— Мы правда должны поторопиться. Вчера вечером, когда я ходил, я видел там твоего двоюродного брата.

— Кто?

Мой двоюродный брат?

Чжу Наньнань, услышав, кивнул: — Мой двоюродный брат целыми днями занимается бизнесом, конечно, ему приходится бывать в таких местах.

Да, он только сейчас может так развлекаться несколько лет, а через несколько лет... кто знает, как будет?

— О?

Как?

Видя их любопытные взгляды.

Он продолжил: — Я слышал от своих родителей, что они хотят выдать мою сестру за двоюродного брата из семьи Бай.

Это он недавно подслушал.

Конкретных деталей он, конечно, не знал, и они ему не расскажут.

— Что?

Сяо Лю замер и остановился.

— Что случилось?

Пошли, почему остановился? Ты так удивлен, что кто-то хочет ее?

Сяо Сун поддразнил его.

— Что значит "кто-то хочет ее"?

Мой двоюродный брат и сестренка очень хорошо ладят. К тому же, если она с вами груба, это не значит, что она груба с моим двоюродным братом.

В присутствии двоюродного брата сестренка очень изысканна.

На самом деле, такого не было, но он просто не хотел, чтобы другие думали, что его сестренка — тигрица!

Немного приукрасить сестренку — это не ложь!

Как эти простые смертные могут понять и оценить достоинства сестренки? Эти парни, которые умеют только мотовство и разврат, пусть держатся подальше от его сестренки.

Он еще и презирает их за мотовство и разврат! Это как свинья презирает черную ворону, оба одинаково черны.

Без всплывающих окон, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение