Семейный ужин (Часть 1)

Семейный ужин

В тот день на закате Гу Мин закончил патрулирование и вернулся в Резиденцию Тайвэя, чтобы передать дела по управлению Императорской гвардией.

Подъехав к воротам Резиденции Тайвэя, он увидел слугу, посланного госпожой Сюань, Чжэн, который ждал его у ворот.

Поразмыслив мгновение, он вспомнил, что сегодня пятнадцатое число, а значит, день семейного ужина в Резиденции Сюаньского Гуна. Раз за ним прислали человека, значит, его приглашают вернуться домой. И действительно, слуга подошел и подтвердил это.

Прошло почти два года с тех пор, как он был признан семьей и вернулся домой, но он часто ночевал в своей частной усадьбе. Его мать, госпожа Чжэн, каждый раз, когда он не приезжал, плакала и жаловалась по полмесяца, так что отговорок быть не могло.

— Понятно. Возвращайся и скажи госпоже, что я приеду, как только закончу передачу дел.

Гу Мин вошел в Резиденцию Тайвэя. Внутри еще не успели зажечь все свечи, и перед глазами на мгновение все поплыло. Он дал волю своим мыслям и, снимая шлем, как бы невзначай спросил: — Сегодня кто-нибудь искал меня в резиденции?

Сзади следовал Гу Сань, который служил Гу Мину с тех пор, как тот основал собственную резиденцию. Он, естественно, понял, что речь идет о частной усадьбе. Услышав вопрос Гу Мина, он слегка поклонился:

— Не слышал, чтобы кто-то спрашивал о господине.

Услышав это, Гу Мин замер, его движения замедлились. Затем уголки его губ изогнулись в усмешке, словно он смеялся над собой.

Гу Сань не понял его реакции и спросил: — Господин сначала вернется в свою резиденцию или поедет прямо в резиденцию Гуна?

— Прямо в резиденцию Гуна.

Закончив передачу дел, Гу Мин вышел из Резиденции Тайвэя, взял лошадь и поехал в резиденцию Гуна.

Когда он подъехал к воротам, госпожа Чжэн уже ждала его во главе группы служанок. Увидев его, она, не дожидаясь, пока он спешится, бросилась ему навстречу.

Гу Мин поспешно сошел с коня и остановил ее: — Матушка, не нужно ждать меня у ворот. Ночью ветер сильный, берегитесь простуды.

Услышав его слова, госпожа Чжэн хоть и выразила недовольство, но улыбка не сходила с ее лица:

— Ты так редко бываешь дома, неужели я не могу тебя встретить?

— Если простужусь, так даже лучше, сможешь подольше побыть со мной дома.

— Твоя усадьба, хоть и пожалована Его Величеством, и жить там — значит выказывать почтение императорской милости, но нельзя же совсем забывать о доме.

Гу Мин беспомощно улыбнулся: — Это упущение сына.

— Какой сын, повзрослев и занявшись делами, не пренебрегает родителями?

— Ты бы лучше поскорее привел мне невестку, чтобы она вместо тебя проявляла сыновнюю почтительность, тогда я бы простила тебе твое пренебрежение.

Гу Мин мысленно вздохнул. Каждый семейный ужин неизбежно сводился к этой теме.

— Что вкусного матушка сегодня приготовила? Пьяный краб с прошлого раза еще остался?

Госпожа Чжэн увидела, что он не хочет продолжать разговор, и не стала настаивать, лишь беспомощно покачала головой и улыбнулась.

Титул Сюаньского Гуна наследовался старшим внуком старшей ветви рода Гу. Остальные три ветви семьи в настоящее время служили вдали от столицы.

Отец Гу Мина, Гу Цзин, помимо унаследованного титула Гуна, служил во Внутреннем Секретариате и занимал высочайшее положение среди чиновников.

Мать Гу Мина, госпожа Чжэн, происходила из ученой семьи из уезда недалеко от столицы. У нее был младший брат, занявший второе место на высших императорских экзаменах (Банъянь), который служил Министром Уголовных Дел.

Гу Мин вошел в ворота резиденции Сюаньского Гуна. Роскошь бросалась в глаза, и нетрудно было представить завистливые взгляды окружающих в тот день, когда стало известно о его истинном происхождении.

Когда мать и сын вошли в главный зал, вскоре поспешно прибыл и Сюаньский Гун. Его черные, как смоль, брови формы меча придавали ему грозный вид даже без гнева.

Гу Мин встал и почтительно произнес: — Отец.

Сюаньский Гун, увидев Гу Мина, улыбнулся и, подойдя, легко похлопал его по спине: — К чему церемонии, садись скорее.

Хотя отец и сын общались уже два года, им все еще было трудно преодолеть отчуждение почти десятилетней разлуки.

Когда все трое сели, стол постепенно заставили десятками блюд.

Отец и сын редко собирались вместе и, увлекшись разговором, выпили немало.

Ужин закончился, но со стола убирать не спешили.

Спустя некоторое время Сюаньский Гун, поигрывая чашей с вином, сказал: — Я слышал от твоего дяди Лю, что несколько дней назад Лю Ян спас красавицу в «Пьянящем Аромате»?

Дядя Лю, о котором говорил Сюаньский Гун, был отцом Лю Яна, Лю Тайвэем. Их семьи были связаны давними узами и считались дальними родственниками.

Но такой внезапный вопрос, вероятно, означал, что отец уже знал, что Гу Мин тоже был там в тот вечер.

Гу Мин на мгновение замер. — Да.

Госпожа Чжэн, словно впервые услышав об этом, удивленно спросила: — «Пьянящий Аромат»?

— Как этот Лю Ян мог так безрассудно поступить?

Сюаньский Гун усмехнулся: — Все не так, как ты думаешь. Ее давно отпустили. Но знаешь, кто эта девушка?

— Оказывается, дочь Е Ао.

Услышав это, госпожа Чжэн искоса взглянула на Гу Мина. — Семья Е пала, неужели господин Е не оставил ей никаких средств к существованию? Как она могла оказаться в увеселительном квартале?

Сюаньский Гун ответил: — Она попала туда не по своей воле. Говорят, ее обманули, и она случайно встретила Лю Яна.

— С точки зрения закона, это действительно несправедливое дело. А с личной точки зрения, они все дети чиновников, выросшие вместе в столице, так что помочь было правильно.

— Где она сейчас? — спросила госпожа Чжэн.

— Ее давно отпустили, где она сейчас — неизвестно. Этот Лю Ян все-таки знает меру, — Сюаньский Гун допил вино, поставил чашу на стол и снова похлопал Гу Мина по плечу. — У меня еще есть дела по службе, а ты побудь с матерью.

Когда Сюаньский Гун ушел, госпожа Чжэн внимательно посмотрела на Гу Мина, изучая его реакцию.

— Я знаю, что у тебя было что-то с этой старшей дочерью семьи Е. Но сейчас семья Е — это не то, что раньше. Ты всегда умел учитывать общую картину, не разочаровывай отца.

Гу Мин посмотрел на чашу в своей руке, уголки его губ дрогнули. — Матушка, вы слишком беспокоитесь. У меня с ней ничего не было.

— Зачем господин заместитель министра так унижает вашу покорную слугу?

Госпожа Чжэн: — Вот и хорошо.

— К тому же, если бы с семьей Е ничего не случилось, она бы уже давно стала женой наследника резиденции Нинъюаньского Хоу.

— Послезавтра у меня помолвка с наследником резиденции Нинъюаньского Хоу. Тебе больше не нужно приходить ко мне.

Заметив, что выражение лица Гу Мина слегка изменилось, госпожа Чжэн продолжила: — Помнишь, как она ради помолвки с семьей Нинъюаньского Хоу выгнала тебя из своей резиденции?

— Такой бессердечный и неверный человек не стоит твоих воспоминаний.

— Я выберу подходящий день, приглашу нескольких свах, и мы подберем тебе невесту из хорошей семьи. Вот это будет правильно.

— Если я тебе действительно нравлюсь, ты не должен больше меня преследовать.

Гу Мин нахмурился. — Матушка опять заговорила о женитьбе. Сын только недавно получил должность Заместителя Министра Военного Ведомства, а теперь еще и назначен командиром Императорской гвардии. Сейчас важнее укрепиться на службе. Матушке не стоит беспокоиться об этом.

— Ваша покорная слуга — простая простолюдинка. Не стоит господину заместителю министра беспокоиться обо мне.

Госпожа Чжэн глубоко вздохнула: — С тобой не поспоришь. В этом ты точно пошел в отца. Ну что ж, будь по-твоему, — она протянула руку, и служанка помогла ей подняться. — Уже поздно. Не уезжай сегодня. Я велела приготовить для тебя комнату, оставайся дома.

— Слушаюсь.

Гу Мин встал и проводил взглядом уходящую мать. Лишь тогда на его лице постепенно появился румянец. Он небрежно опустил руку на стол — разбитая чаша, вино смешалось с кровью, окрасив столешницу.

За дверью тихо ждал Гу Сань. Когда Сюаньский Гун и его супруга ушли, он увидел, как Гу Мин медленно вышел. На лице его ничего нельзя было прочесть, но шаги были нетвердыми — он снова был пьян.

Гу Сань мысленно вздохнул. С тех пор как они встретили госпожу Е у ворот резиденции Нинъюаньского Хоу, господин Гу напивался на каждом пиру. А ведь новость, которую он собирался сообщить, снова касалась госпожи Е.

— Господин, — Гу Сань поклонился.

Гу Мин потер виски и тихо спросил: — В чем дело?

— Только что из усадьбы прислали человека с сообщением. У ворот стоят две женщины. Они не позволяют доложить о себе, но и не уходят. Боюсь, они там уже около часа.

Фонари под навесом отбрасывали тусклый свет, лица людей казались размытыми. Гу Мин долго молча смотрел на тени деревьев у своих ног, прежде чем наконец произнес:

— Не обращай внимания.

Услышав слова Гу Мина, Гу Сань удивился. В прошлый раз, когда они встретились в посольском подворье, Гу Мин приказал осторожно их сопроводить. Почему сегодня его отношение так резко изменилось?

-

На следующее утро Гу Мин попрощался с родителями и отправился в Резиденцию Тайвэя.

По дороге он вспомнил, что жетон Императорской гвардии меняется ежедневно, и повернул обратно к своей частной резиденции.

Подъехав к воротам усадьбы, Гу Мин резко натянул поводья и остановился. Он думал, что она уйдет, но она, оказывается, прождала всю ночь.

Е Му сидела у ворот усадьбы, обхватив колени руками. Ее голова покоилась на плече стоявшей рядом служанки, она еще не проснулась. Щеки и кончик носа покраснели от холода. Утренний ветерок касался ее, заставляя хмурить брови и крепче сжимать руки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение