Глава 11. Опьянение

Когда на столе опустела половина кувшина змеиного вина, у всех закружилась голова, а старик Ли начал хвастаться пуще прежнего.

— Синчэнь, не подумай, что я хвастаюсь, но в молодости, когда я ходил в горы рубить деревья, я мог в одиночку стащить оттуда вековое дерево. Свахи из всех окрестных деревень так и бегали за мной, чтобы познакомить со своими дочерьми!

Лю Синчэнь натянуто улыбнулся, думая про себя: «Зачем он мне это рассказывает?»

— Знаешь, почему все девушки в округе хотели за меня замуж? — прищурился старик Ли.

— Не знаю, — покачал головой Лю Синчэнь.

— Видно, что ты не местный, — рассмеялся старик Ли. — В горах одной силы мало, нужно еще и мастерство. Пусть я уже стар, но все приданое для свадеб в округе делал я.

— Хватит тебе, старик, — фыркнула старуха, а затем, повернувшись к Лю Синчэню, ласково сказала: — Синчэнь — хороший парень. Нечего ходить вокруг да около, принимай его в семью.

Лю Синчэнь опешил. Оказывается, старик все это время расхваливал себя, чтобы принять его в зятья.

— Дядя, нужно еще спросить Шуин, — ответил Лю Синчэнь. Он был не против, но Ли Шуин еще не выразила своего согласия, и он не хотел получить отказ.

— Что значит «спросить»? — недоуменно спросил Ли Цян. — Вы с сестрой еще не… спите вместе?

Лю Синчэнь с кривой улыбкой покачал головой. Ли Цян был слишком прямолинеен.

— Не ожидал, что ты такой однолюб, — вздохнул старик Ли, словно вспомнив что-то из прошлого.

Пир продолжался до тех пор, пока небо не усеяли звезды. Луна сегодня была яркой, и керосиновая лампа не понадобилась.

Когда старик и Ли Цян окончательно захмелели, Лю Синчэнь тоже почувствовал, что его шатает.

Змеиное вино оказалось крепким, по меньшей мере, градусов пятьдесят.

— Зять, иди спать в соседнюю комнату, — сказала Гуйхуа, указывая на одну из комнат во дворе.

— Хорошо, спасибо, невестка… — Лю Синчэнь попытался встать, но ноги его не держали.

Гуйхуа обняла его за талию и повела в комнату. От нее исходил тонкий аромат.

Лю Синчэнь вдохнул его и, обняв Гуйхуа за плечи, нечаянно коснулся ее груди. Они так и пошли, обнявшись, к комнате.

В полудреме Лю Синчэнь ощущал мягкость ее кожи, и ему стало легко и беззаботно.

«Кажется, невестка без белья…» — пробормотал он про себя.

Тут же он отдернул руку, ругая себя за неподобающие мысли. Гуйхуа — жена брата Шуин, как он мог о таком думать?

При лунном свете на лице Гуйхуа появился румянец. Случайное прикосновение зятя всколыхнуло в ней чувства. Вспомнив его мускулистое тело, она…

— Зять, осторожнее, — краснея, сказала Гуйхуа и, взяв его за руку, снова прижалась к нему.

Войдя в комнату, они подошли к кровати.

Лю Синчэнь, стараясь сохранять спокойствие, убрал руку с плеча невестки.

— Невестка, иди, помоги Ли Цяну добраться до комнаты, — сказал он.

— Хорошо… — ответила Гуйхуа, слегка разочарованная.

Как только Гуйхуа вышла, Лю Синчэнь закрыл за ней дверь. По его лицу градом катился пот. Темная энергия внутри него снова начала бушевать.

«Плохо дело. Эта темная энергия — иньская, а змеиное вино, похоже, подпитало ее».

Он посмотрел вниз — его возбуждение усилилось.

«Успокойся, соберись!» — Лю Синчэнь сделал глубокий вдох и сел, скрестив ноги.

Через несколько минут пот перестал литься так сильно.

Вдруг из соседней комнаты донесся голос.

— Ли Цян, проснись… Я сегодня хочу… — сладкий голос Гуйхуа отчетливо прозвучал сквозь тонкую стену.

«Черт!» Подавляемая темная энергия вырвалась наружу, разжигая в нем желание. Одна из 72 точек Земных Демонов, Точка Здоровья, начала слабо светиться.

«Нехорошо», — подумал Лю Синчэнь. Вспомнив прошлый опыт прорыва точки, он понял, что, если ее не открыть, последствия могут быть непредсказуемыми.

А единственный способ помочь точке открыться — это близость.

Но где ему найти женщину в Деревне Цветущих Персиков? Во всем дворе была только Гуйхуа… Неужели ему придется…

«Нет… Этого нельзя делать. Как я могу так поступить?» — Лю Синчэнь пытался убедить себя, но чем больше он старался, тем сильнее становилось желание.

В его воображении Гуйхуа предстала обнаженной.

Вдруг в соседней комнате скрипнула дверь, а затем послышался тихий скрип входной двери.

Лю Синчэнь распахнул глаза. Он слышал, как Гуйхуа вышла из комнаты, но не слышал, как она вернулась.

«Куда это она пошла посреди ночи?»

Встав с кровати, он выглянул в окно. Двор был пуст, входная дверь была приоткрыта, а Гуйхуа нигде не было видно.

Гуйхуа была в хорошем настроении и за ужином тоже выпила три рюмки змеиного вина. Это вино, в сочетании со свиной ногой, оказало на нее сильное действие, и, когда она легла спать, ее бросало в жар. Она хотела близости с мужем.

Ли Цян, измотанный за день, крепко спал и никак не реагировал на ласки жены.

Гуйхуа не могла больше терпеть. Внезапно она вспомнила о своей договоренности с Чжан Фацаем.

Хотя теперь ей не нужно было отдаваться ему за быка, ей почему-то захотелось выполнить этот уговор.

«Эх… Если бы зять захотел…» — Гуйхуа с отвращением подумала о старом Чжан Фацае, а затем, вспомнив мускулистое тело Лю Синчэня, вздрогнула.

Раз уж ей не достанется Лю Синчэнь, она пойдет к Чжан Фацаю. В темноте она представит, что это Лю Синчэнь.

— Повезло же тебе, старый хрыч, — бормотала Гуйхуа, поднимаясь в гору.

Дерево хурмы, у которого они договорились встретиться с Чжан Фацаем днем, росло на горном утесе. Это место было безлюдным, и сюда редко кто заходил. Утес имел небольшую площадку, а хурма росла на самом краю обрыва.

Как только стемнело, Чжан Фацай пробрался к обрыву и стал ждать.

Покуривая трубку, он злобно думал о предстоящей встрече.

Взглянув на большой камень, он ухмыльнулся: «Пусть Гуйхуа ляжет на этот камень».

Затем его взгляд упал на низкорослую сосну.

«Хе-хе, ее… как раз поместится на этом сучке…»

Весенними вечерами в горах много комаров. Отмахиваясь от них, Чжан Фацай начал терять терпение.

Луна уже поднялась высоко, а Гуйхуа все не шла.

Он встал на краю обрыва и, приложив руку ко лбу, посмотрел вниз.

В лунном свете он увидел Гуйхуа в тонком платье, которая медленно поднималась в гору.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение