— Сказав это, он вложил меч в ножны. Ли Путун все еще была в смятении, когда клинок, касавшийся ее подбородка, со свистом вернулся к «Горному Духу» и больше не удостаивал ее взглядом.
Когда холодный металл наконец отдалился, Ли Путун почувствовала, что наконец-то может перевести дух после пережитого шока. Она оперлась руками о пол, тяжело дыша, словно только что чудом спаслась от цунами, и пот непрерывно капал на землю.
В этот момент голос «Горного Духа» прозвучал для нее как небесная музыка: — Успокойся.
Можешь прийти ко мне, когда приведешь себя в порядок. Не спеши.
Оставив эти слова, «Горный Дух», который так сильно хотел ее убить, но дважды спас от опасности, ушел вместе с Венделем. Глядя им вслед, особенно на того, чья спина даже издали казалась невероятно сильной, Ли Путун испытывала смешанные чувства.
Как бы то ни было, она была жива только благодаря ему. Краем глаза она увидела тело женщины, чья голова лежала внизу, а тело — наверху лестницы, — это была участь, которая могла постигнуть и ее. Ли Путун устало вытерла кровь и холодный пот с лица и тихо сказала «спасибо» в сторону, куда они ушли.
Это «спасибо» словно унесло все тепло из тела Ли Путун. Помимо пронизывающего холода, ее охватили облегчение после пережитого, страх, ужас и сожаление — множество эмоций. Это также заставило ее совершенно ясно осознать:
Это мир третьесортного романа.
Это невероятно извращенный и ужасающий мир.
Здесь одно неверное движение — и она обречена на вечные муки.
...Неудивительно, что это мир третьесортного романа, где убивать чаще, чем дышать. Когда первая служанка обнаружила обезглавленное тело женщины, она не только не закричала, но даже глазом не моргнула.
Она очень умело и спокойно достала уборочные инструменты из кладовки под лестницей и в два счета убрала тело. Ее сноровка была такой, что Ли Путун подумала, что для нее, вероятно, нет ничего невозможного.
Служанка продемонстрировала свой профессионализм в полной мере, а напоследок бросила на Ли Путун презрительный взгляд, отчего та вдруг почувствовала себя совершенно недостойной своей служаночной униформы.
Но она быстро забыла об этом незначительном смущении и, воспользовавшись случаем, под предлогом «воспитания служаночьих добродетелей» привязалась к ней. Хотя она очень боялась, что та тоже окажется дьяволицей-служанкой, убивающей без колебаний, у Ли Путун не было выбора. Чтобы выжить, ей сейчас нужно было получить информацию.
...Ли Путун не ошиблась. Это действительно была резиденция Ее Высочества Принцессы, Бабитеронский герцогский особняк.
Она сама, то есть владелица этого тела, оказалась не такой уж и обычной, как ей казалось. Хотя до прошлой ночи у нее не было имени и даже буквенного обозначения, она была единственной эксклюзивной служанкой Ее Высочества Принцессы — ее повысили только вчера.
Обратите внимание на прилагательное «единственная».
Что означает «единственная»? Это значит, что она должна круглосуточно находиться при Ее Высочестве Принцессе.
Если бы это была настоящая Ее Высочество Принцесса, Ли Путун была бы безмерно благодарна за то, что у нее наконец-то появился «ореол новичка», защищающий ее.
Однако сейчас, когда перед ней самозваная принцесса с грудью больше, чем у нее самой, а за спиной токсичный фанат-рыцарь с надписями в глазах, это не «ореол новичка», а территория самой Смерти.
Если уж искать что-то хорошее среди всех этих несчастий, то можно только радоваться, что прежняя владелица тела занималась стиркой и ношением воды. Теперь, став эксклюзивной служанкой, даже если она ничего не умеет, это не будет выглядеть странно.
Прежде чем вернуться к самозваной принцессе, Ли Путун зашла в общежитие служанок. Как высокопоставленная служанка, в отличие от буквенных служанок, спящих на двухъярусных кроватях, она роскошно располагала отдельной комнатой площадью двадцать квадратных метров.
Комната была большой, но в ней почти ничего не было. Ни обязательного для попаданцев дневника, ни кольца или ожерелья для признания кровью, как в фэнтези.
Ли Путун нашла в шкафу только три комплекта униформы высокопоставленной служанки, вытащила несколько серебряных монет из укромного места и одну фотографию.
На фотографии была «она» с четырьмя детьми. Они выглядели как старшая сестра с младшими братьями и сестрами.
Ли Путун подошла к напольному зеркалу. Женщина в зеркале была знакомой и незнакомой одновременно. У нее была типичная восточная внешность, очень похожая на ее собственную, но при ближайшем рассмотрении это была не она.
Обычная внешность, обычные черные волосы и черные глаза. Обычная женщина, которую, попав в толпу, уже не найти.
Она не могла понять, то ли ее душа переселилась, то ли тело последовало за душой.
Но как бы то ни было, это было неважно.
Важно было одно:
— Ли Путун, ты должна стараться выжить и найти способ вернуться домой.
— Вперед!
Ты обязательно сможешь!
Когда Ли Путун вернулась к самозваной принцессе, он завтракал в столовой.
Увидев его снова, Ли Путун невольно подумала: «Вот это крутой человек».
Чтобы хорошо сыграть роль Ее Высочества Принцессы, он втиснулся в явно на несколько размеров меньше платьице. Кружева на рукавах врезались в мышцы его рук, а широкие плечи ответственно разошлись по швам.
К счастью, у Беатрис, главной героини третьесортного романа, была неплохая фигура, по крайней мере, в области груди, куда поместились его «бурные волны». Талия тоже была хороша, достаточно тонкая и крепкая. А благодаря обтягивающей одежде даже сквозь ткань можно было разглядеть его «капитал».
Увидев «Красавчика-Наследие», который, вероятно, чувствовал, как его желудок сжимается от платья — да, потому что сегодня был новый день, и по расписанию «Горный Дух» по понедельникам, средам и пятницам, «Красавчик-Наследие» по вторникам, четвергам и субботам, а по воскресеньям «Легенда о Великой Горе: Мой Маленький Дух-Наследие», сегодня этот мускулистый красавчик должен был получить новое, блестящее прозвище.
В общем, увидев, как «Красавчик-Наследие» ест жалкую «кошачью еду» ложечкой размером с ушную палочку, Ли Путун почувствовала к нему сочувствие. Ей казалось, что всем очень нелегко.
Но сочувствие — это одно, а благодарность за спасение жизни — другое. Когда дело касалось ее собственной жизни, это были совершенно разные вещи.
Поэтому...
Прости.
В вопросах жизни и смерти она не отступит. Ей придется стать холодной и бессердечной женщиной.
Итак, новый день начался с добросовестного выполнения обязанностей служанки, с актерской игры уровня кинозвезды.
Проще говоря, она снова собиралась «чудить».
Ли Путун глубоко вдохнула, затем преобразовала воздух в «первобытную силу» в своем теле и выдохнула: — О!
Прекрасная Ее Высочество Принцесса, вы — моя муза, вы даруете мне безграничное вдохновение.
Сейчас я хочу посвятить вам вдохновение, которое вы мне даровали.
Данный сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|