Он наверняка обладал огромным сердцем, как гора, ведь внешность отражает внутренний мир. Только так можно объяснить чудо, которое она увидела и которое ее потрясло.
Какие же необыкновенные грудные мышцы!
Внушительные, как Тайшань, величественные, как Хуашань, с крутизной, способной в мгновение ока свести на нет годы жизни.
Если бы сейчас она находилась в мире цифровой игры, над ее головой непрерывно всплывали бы подсказки «-1-1-1», а полоска здоровья стремительно пустела.
Привлеченная величественными, живописными и опасными пейзажами «горных вершин», в голове Ли Путун всплыли три слова.
«Дух Великой Горы».
Сокращенно: «Горный Дух».
Замерев на мгновение, вдохновленная музой «Горного Духа», она почувствовала прилив новых идей, словно из источника.
Еще одна фраза ярко вспыхнула в голове!
— Мужчина, несущий в себе «человеческое материальное культурное наследие»!
Сокращенно: «Красавчик-Наследие», вполне заслуженно.
Отлично, кодовое имя для этого неизвестного красавчика определено.
Понедельник, среда, пятница — «Горный Дух», вторник, четверг, суббота — «Красавчик-Наследие», а в воскресенье можно объединить:
«Легенда о Великой Горе: Мой Маленький Дух-Наследие».
...
Вернемся к сути.
Этот очень красивый мужчина с грудью больше, чем у самой Ли Путун, был... одет в женское платье.
В роскошное красивое платьице, хотя оно было порвано в клочья, словно растерзанное диким зверем, из-за чего Ли Путун увидела его большие волосатые ноги.
Если не считать женской одежды, то только по кнуту в его руке и позе, в которой он стоял над кем-то, этот «Горный Дух» очень походил на профессионального и превосходного укротителя.
Теперь очередь другого большеногого мужчины.
Он, возможно, не был человеком.
Точнее, не был человеком.
Потому что на макушке у него была пара ушек «тигренка», а ниже поясницы рос длинный хвост «тигренка».
Когда Ли Путун окинула его потрясенным взглядом, он тут же покраснел, опустил голову и выглядел очень милым и застенчивым.
Увидев его, в голове Ли Путун тут же вспыхнул белый свет, так называемое озарение, и она внезапно поняла всю подоплеку произошедшего, даже смогла связать это с безымянным женским трупом за дверью.
Чтобы объяснить подробнее, приведем отрывок из оригинального текста «Их Высочество Принцесса».
«Майцзи — маленький принц страны полузверей.
Он был выбран королем страны полузверей и отправлен в Империю в качестве заложника.
Майцзи, конечно, тоже полузверь, милый-милый «тигренок», у него золотые глаза, волосы тоже золотые, но кончики волос ярко-оранжевые, как апельсин, это очень модный в последнее время градиент.
Вставка с ворчанием: Надо сказать, что маленький Майцзи очень удачлив, описание его внешности на этом заканчивается, можно сказать, что это мужчина, которого автор пощадил, не подвергнув литературным пыткам, и он не постиг участи «человеческого эльфа» Венделя.
Продолжаем анализ оригинала:
«Полузвери после совершеннолетия входят в период течки.
А Майцзи, только что одиноко отметивший свой день рождения, вступил в первую течку.
Он не ожидал, что в период течки станет таким ужасным!
О, Боже мой, в процессе он полностью потерял рассудок, стал жестоким и свирепым, как зверь, и даже хотел разорвать людей на куски!
Когда первая течка закончилась, увидев, что служанка, служившая ему много лет, превратилась в куски, Майцзи погрузился в легкое отчаяние.
В этот момент он вспомнил о Ее Высочестве Принцессе Империи, единственной Святой во всем мире, и надеялся обратиться к ней за помощью, чтобы избежать повторения подобной трагедии.
Таким образом, почувствовав приближение следующего периода течки, когда он мог разорвать кого-то голыми руками, принц полузверей Майцзи прибыл в герцогский особняк, чтобы встретиться с Ее Высочеством Принцессой, но превратился еще до встречи с ней. Бедная служанка невинно попала под горячую руку и погибла.
Увидев это, «Горный Дух», который неизвестно почему носил женское платье, героически выступил вперед и силой усмирил вышедшего из-под контроля «тигренка».
*Вышеизложенное — это последующая история, которую Ли Путун вывела с помощью строгого логического анализа.
Загадка безымянного женского трупа разгадана, а также раскрыты два именованных мужских персонажа — да, рыцарь-защитник Вендель и принц полузверей Майцзи, они двое из четырех мужчин, тесно связанных с Ее Высочеством Принцессой.
Но этот... этот мужчина с черными волосами и зелеными глазами... Ли Путун ломала голову, перебирала всю книгу, но так и не смогла найти человека с таким же цветом волос и глаз, чтобы сопоставить его.
Неужели он — пушечное мясо, недостойное имени?
Оставаясь на коленях, Ли Путун была глубоко погружена в размышления.
В этот момент ее размышления прервал возглас.
— Ее Высочество Принцесса!
Это кричал рыцарь-защитник Вендель.
Ли Путун тут же покрылась вопросительными знаками.
Господин Вендель, почему вы кричите так серьезно, словно Ее Высочество Принцесса действительно здесь?
Когда Вендель снова сказал: — Вы ранены?! — Ли Путун заподозрила, что Ее Высочество Принцесса действительно здесь, просто она ее не видит.
Из-за сильного замешательства, чтобы найти легендарную Ее Высочество Принцессу, Ли Путун посмотрела в глаза Венделя, в которых было «написано: «Тревога»», и попыталась проследить за его взглядом, чтобы раскрыть истину.
Следуя за взглядом Венделя, взгляд Ли Путун снова упал на «Горного Духа» и Майцзи.
И она еще больше запуталась.
Там были только два большеногих мужчины.
Откуда здесь Ее Высочество Принцесса?
Данный сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|