Глава 1. Попадание в «Их Высочество Принцесса» (Часть 1)

Глядя на опрокинутые и разбитые на полу чайник и чашки, а чуть дальше — на женское тело, словно растерзанное диким зверем, и огромные лужи крови, разбрызганные по ковру и стенам, Ли Путун замерла на целых десять секунд, так и не поняв, что происходит.

Она почувствовала, что ноги подкосились, и, кажется, упала на пол. Из-за того, что она неотрывно смотрела на труп, глаза чесались от сухости, губы дрожали, она боялась глубоко дышать, а все тело было скованным, как камень.

Ей было очень страшно, хотелось закричать.

Но прежде чем сорвать голос криком, правая рука инстинктивно крепко закрыла рот, заставляя ее замолчать.

Ли Путун чувствовала, что все происходящее не похоже на сон.

Ее сны не были такими ясными, сознание было бодрствующим, а тело даже хотело вырвать от сильного и резкого запаха крови.

Поняв, что шокирующая сцена перед ней напугала ее до потери рассудка, Ли Путун быстро закрыла глаза, заставляя себя успокоиться.

Не паникуй, не спеши, потихоньку.

Не торопись анализировать ужасную картину перед глазами, сначала вспомни, что было до этого.

Что она делала десять секунд назад?

Воспоминания немного успокоили Ли Путун.

Она помнила, что сегодня суббота.

Как обычный «корпоративный раб», жизнь которого подчинена графику 996, она обычно работала сверхурочно в компании, а после работы возвращалась в свою однокомнатную квартиру, обычно ела поздний ужин, а затем ложилась спать, готовясь встретить единственный выходной день.

Воскресенье — День матери, и она обещала маме приехать домой на праздник.

Поэтому перед сном она заказала цветы онлайн и в последний раз проверила большой подарочный набор для мамы, прежде чем лечь в постель.

Перед сном, как обычно, пролистала телефон, открыла недочитанную новеллу.

«Новелла»... новелла?

Новелла?

??!

«!!!!»

При мысли о «новелле» Ли Путун резко вздрогнула, словно ее ударило молнией.

Неужели... неужели она попала в книгу?

Она попала в книгу?!

Попала в ту третьесортную новеллу под названием «Их Высочество Принцесса»???!

Ли Путун: «...»

Черт, вдруг стало так страшно.

Любой бы испугался.

Невозможно не испугаться.

«Их Высочество Принцесса» — это ведь та третьесортная новелла, для которой четко установлен возрастной ценз 21+ лет.

Сначала Ли Путун думала, что возрастной ценз выше 21 года установлен из-за обилия кровавых и жестоких сцен в книге.

Но позже она начала подозревать, что такой высокий ценз нужен, чтобы уберечь широкие массы юных читателей от отравления ужасным стилем автора, дабы они не сбились с пути и не провалили сочинение на вступительных экзаменах.

Вернемся к сути.

«Их Высочество Принцесса» рассказывает историю любви, ненависти и мучительных отношений между дочерью герцога — Ее Высочеством Принцессой Беатрис — и четырьмя мужчинами, безответно влюбленными в нее.

Помимо пяти главных героев, все остальные — пушечное мясо. Безымянные второстепенные персонажи обычно не живут дольше трех глав, и если ты не главная героиня или главный герой, то смерть — почти неизбежный финал.

Итак.

Кем она стала?

Переселение души или тела?

Стала ли она главной героиней или главным героем?

Закрыв глаза и нахмурившись, она прислушалась к ощущениям в нижней части тела. Ли Путун была абсолютно уверена, что у нее не вырос слоновий хобот, она точно не сменила пол, это не был модный в последнее время сценарий с гендерной сменой.

Итак, раз уж она женщина, стала ли она единственным женским персонажем, который может выжить — главной героиней, Ее Высочеством Принцессой Беатрис?

Быстрый способ определить Ее Высочество Принцессу... в голове Ли Путун всплыл отрывок из описания в «Их Высочество Принцесса».

«Эта женщина... во всем Имперском городе... о, нет, если взглянуть на всю Империю, весь континент, всю Вселенную, она — Ее Высочество Принцесса Беатрис — женщина, стоящая на вершине цепочки красоты.

Ее кожа бела почти до нереальности, цвет ее губ прямо определил новый цвет — "Принцессин Красный".

Ее платиново-золотые волосы — луч солнца в пасмурный день, ее платиново-золотые глаза — два священных огня в ясный день.

Ах!

Беатрис!

Как ты прекрасна!

Ты прекрасна до глубины души, прекрасна бесподобно, прекрасна неземной красотой, прекрасна и добродетельна!»

«...»

Ну, как сказать?

Уровень владения словом и навык написания сочинений у этого автора просто чертовски абсурдны.

А то, что я смогла вытерпеть такой стиль и дочитать книгу до конца, еще более абсурдно.

Закончив ругаться, не разбирая, кто свой, кто чужой, Ли Путун вернулась к главному.

Способ определить Ее Высочество Принцессу: единственный во всей Империи, на всем континенте, во всей Вселенной платиново-золотой цвет волос и глаз.

Чтобы убедиться, что у нее есть «спасательный билет» в виде нужной личности, Ли Путун опустила голову, стараясь избежать кровавой картины неподалеку, и медленно открыла глаза.

Она увидела, что на ней черно-белая униформа.

Это было платье, очень похожее на форму служанки в западном сеттинге.

Пряди волос, свисающие у висков, были черными.

«...»

Ли Путун на мгновение замолчала, затем широко раскрыла глаза, пытаясь найти в этой полной черноте хоть что-то, похожее на платиново-золотой луч солнца в пасмурный день.

Однако —

«...»

Что ж, пришлось признать: она не Ее Высочество Принцесса.

Она не только не Ее Высочество Принцесса, но, скорее всего, низкоранговая служанка, которая не проживет и трех глав и не удостоится даже имени в книге.

По покрытым мозолями рукам, явно привыкшим к тяжелому физическому труду, Ли Путун подтвердила свой низкий статус.

Ли Путун в отчаянии закрыла глаза.

Отлично.

Начало адского уровня.

Что теперь делать?

Другие, попадая в книги, получают стартовый набор, им выдают воспоминания персонажа, но у нее ничего этого нет.

Перед ней только безымянный женский труп, на который достаточно взглянуть один раз, и которого уже достаточно, труп с собственным «эффектом мозаики».

Она не знала, кто эта женщина, и даже не знала, кто она сама.

Более того, очень вероятно, что еще одно моргание — и ее тоже не станет, и она отправится в путь вместе с безымянным трупом, прямиком к знаменитому месту утилизации тел пушечного мяса в «Их Высочество Принцесса» — на кладбище для бездомных за пределами Имперского города.

Да, это то самое место, куда сбрасывают всех убитых, прямо у городской стены, его видит каждый, кто входит или выходит из Имперского города, но, черт возьми, никто им не занимается — это кладбище для бездомных.

«...»

Ли Путун чуть не рухнула на пол.

Какое отчаяние.

Как же хочется домой.

Ах, если бы только она могла вернуться домой, Ли Путун клялась, что будет жить с силой, с какой борются с запором, с энтузиазмом обнимать своего лысеющего начальника и все растущий объем работы, добровольно станет работником в режиме 007 и внесет свой скромный вклад в прекрасное общество.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Попадание в «Их Высочество Принцесса» (Часть 1)

Настройки


Сообщение