Глава 16 (Часть 1)

— Собрав вещи, отец взвалил одеяло на плечо, придерживая его левой рукой, а в правой неся сумку со сменной одеждой. Аму, следуя за отцом, сделал то же самое. Мать помогала отцу нести инструменты: топор, большой нож, крюк, пилу, и шла позади, навстречу холодному ветру, по направлению к дороге.

— Небо на востоке начало светлеть, белые облака становились все отчетливее. Земля была покрыта белым покрывалом, толстый слой инея все еще источал холод, и под ногами раздавался скрип.

— Пройдя немного, они вышли к дороге. К этому времени у обочины уже собралось несколько человек, некоторые пришли раньше. Три брата-Мясника уже были на месте, а также братья Чжао Вэнь и Чжао У. Чжао Вэня из-за его коренастого и невысокого телосложения прозвали Старшим, а его брат Чжао У, наоборот, был высоким и сильным, и его прозвище было Младший. Все сложили вещи в одну кучу, у каждого было по несколько мешков, и получилась довольно большая гора.

— Вы уже давно здесь, — поприветствовала всех мать.

— Мы тоже только что пришли, — вежливо ответил Старший.

— Твой Кэму еще совсем молод, а ты уже отправляешь его лес валить? Он справится? — спросил Мясник мать.

— Он уже столько ест, а все еще не может справиться? Даже если не может, пусть идет тренируется. Раз не учится, нечего дома сидеть и даром есть и пить, — поспешил ответить отец.

— Пусть сначала потренируется, люди ведь должны расти, — ответила мать.

Сказав это, она тоже положила вещи в общую кучу. Немного поговорив, подошли Цзиньлянь и ее отец Цзинь Вэй. Цзиньлянь несла за спиной рюкзак, а отец помогал ей нести вещи. Вскоре они подошли к остальным.

— Цзинь Вэй, неужели твоя дочь сможет нести столько вещей? Горная дорога ведь очень трудная, — наставлял Мясник.

— Я-то знаю свою дочь, эти вещи ей нипочем. В горах вы поможете ей срубить дерево и сделать коромысло, и она сможет нести вещи, — ответил Цзинь Вэй.

— Не волнуйся, со мной ничего не случится, — успокоил отец.

— Твой рюкзак такой тяжелый, что там? — спросил Аму, подойдя к Цзиньлянь.

— Соленья, — пробормотала Цзиньлянь.

— Зачем ты их взяла? Только лишняя тяжесть. Купила бы на месте, дорога-то длинная, — напомнил Аму.

— Хм, я хочу их взять, какое тебе дело? — с пренебрежением сказала Цзиньлянь.

Пока они разговаривали, подошла еще одна группа: Богач, Помещик, а также два брата из семьи Ян: Ян Чэнган, по прозвищу Медведь, и Ян Чэнгун, по прозвищу Мышь. Они были всего на несколько лет старше Цзиньлянь и меня. Еще пришел Ли Вэйсяо, третий младший брат моего отца, по прозвищу Рассеянный. Он очень любил читать, и когда читал, казалось, что он в прострации.

Вещей было так много, что их жены тоже пришли, чтобы помочь нести часть багажа. Подойдя, они сложили вещи, и получилась целая гора.

— Почему вы все пришли вместе? — спросил Мясник.

— Мы встретились по дороге и решили идти вместе. Здравствуй, брат, — сказал Старший Богач отцу.

— Здравствуй, мы только что пришли. Невестка тоже собирается ехать? — в шутку спросил отец.

— Нет, я только провожаю его, а когда вы уедете, вернусь, — ответила жена Старшего Богача.

— Господин Дуань, на каком автобусе мы поедем? Когда он приедет? — спросил Игрок.

— Я заказал автобус, судя по времени, он скоро должен приехать, — сказал господин Дуань, поставив вещи, и, подняв левую руку, посмотрел на часы.

Все посмотрели вдаль, но автобуса еще не было, поэтому они снова разговорились, обсуждая повседневные дела. Некоторые засунули руки в карманы брюк, другие — в карманы одежды, дрожа от холода и переминаясь с ноги на ногу.

Когда они шли, холод не ощущался так сильно, но теперь, когда они остановились, стало еще холоднее, и ступни совсем замерзли.

Наконец, вдалеке показался большой автобус, который, мчась, подъехал к ним и остановился. Дверь медленно открылась, и все начали грузить вещи в автобус. Крыша и проход были завалены вещами, а на некоторых свободных местах тоже положили багаж.

Водитель руководил погрузкой, Аму тоже помогал. Перед тем как сесть в автобус, он отошел в сторону, чтобы справить нужду. Когда он вернулся, свободным осталось только одно место рядом с Цзиньлянь. Цзиньлянь сидела у окна, а рядом было свободное место у прохода.

В проходе внизу лежали инструменты, а сверху — вещи. Аму перешагнул через багаж и сел на свое место. Он был полон волнения: он впервые ехал за границу и впервые ехал на автобусе на дальнее расстояние.

Дверь закрылась, автобус тронулся и помчался вдаль. Мать и другие женщины исчезли из виду.

Дорога, которую называли шоссе, на самом деле была вымощена небольшими камнями размером около десяти сантиметров, и называлась она каменной. Она была неровной и ухабистой, автобус сильно трясло, и шум был очень громким, но это нисколько не мешало общению. На лицах всех сияли радостные улыбки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение