Глава 17 (Часть 1)

— Пограничный пункт Цзиньмэнь расположен между двумя горными хребтами и соединен мостом Цзиньмэнь. Издалека виден высокий, уходящий в облака мост, на котором большими иероглифами написано "Пограничный пункт Цзиньмэнь".

— Под мостом находится глубокое ущелье, по дну которого течет река Цзиньшуй. Это место было важным пунктом на древнем Шелковом пути. В древности товары перевозили на паромах, а теперь построен новый мост, и пешеходы и транспорт могут проезжать прямо по мосту Цзиньмэнь.

— Пограничный пункт Цзиньмэнь — важный торговый порт на юге нашей страны. Каждый год здесь проходит множество торговцев и туристов, это также важный транспортный узел для выезда за границу. С развитием он постепенно превратился в торговый порт, сочетающий в себе туризм и торговлю. Туристы здесь отдыхают, а торговцы и рабочие оформляют разрешения на выезд.

— Мост Цзиньмэнь — это подвесной мост серо-черного цвета, производящий впечатление монументальности и старины. Его общая длина составляет 2,5 километра, он соединяет две страны.

— Конец моста, соединяющий Китай, называется пограничным пунктом Цзиньмэнь, а конец, соединяющий другую страну, называется пограничным пунктом Майшанду. Мост соединяет горные хребты на востоке и западе, а река Цзиньшуй течет с севера на юг.

— Автобус ехал больше пяти часов и, наконец, прибыл на пограничный пункт Цзиньмэнь.

— Автобус остановился у входа в гостиницу. Старший Богач вошел в гостиницу, поговорил о чем-то, а вернувшись, сказал всем: — Сегодня вечером мы должны остановиться здесь. Все выгружайте вещи, а потом я поведу вас обедать. После обеда пойдем на пограничный пункт оформлять разрешения на выезд, а завтра сможем пересечь границу.

— Цзиньлянь разбудила Аму, который спал. У него все еще кружилась голова. Когда он вышел из автобуса, ему показалось, что земля под ногами движется. Он сделал два шага и начал шататься, поэтому поспешно схватился за дерево.

— Все выгрузили вещи из автобуса и занесли в гостиницу. Богач повел всех в ближайший ресторан и заказал несколько блюд. Аму, шатаясь, дошел до ресторана. Сладкий суп с яйцами, который он ел утром, вышел обратно, так что он зря его ел. Сейчас на столе была рыба и мясо, но у него совсем не было аппетита, он только попросил у официанта стакан кипяченой воды.

— Отец посмотрел на Аму, тот выглядел вялым, поэтому он попросил официанта налить чашку теплой воды, подошел к Аму и сказал: — Расстегни одежду, я сделаю тебе гуаша, так тебе быстрее станет лучше.

— У отца были грубые пальцы с мозолями на ладонях. Он провел ими пару раз, и Аму вскрикнул от боли, поспешно сказав: — У тебя слишком тяжелая рука, пусть кто-нибудь другой.

— Отец убрал руку, посмотрел на ладонь, а затем повернулся к Цзиньлянь и сказал: — Цзиньлянь, подойди и сделай ему гуаша, у вас руки помягче.

— Хорошо, — ответила Цзиньлянь, подошла, закатала рукава и, зажав кожу на плече Аму указательным и средним пальцами, несколько раз сильно провела. Сначала он терпел, но потом стало очень больно, и он вскрикнул, но Цзиньлянь усмехнулась: — Такой большой, а еще кричишь.

— Ты попробуй, больно или нет, — ответил Аму. После дюжины движений кожа в том месте, где она делала гуаша, начала синеть и багроветь. Она перешла на другую сторону и продолжила. После всех этих манипуляций он даже боялся прикасаться одеждой к коже, было больно.

— Закончив делать гуаша, Цзиньлянь вернулась на свое место и продолжила есть.

— У остальных не было таких сильных симптомов, как у Аму. После того как они вышли из автобуса и немного отдохнули, им стало лучше, и теперь они могли есть. Аму был очень голоден, но ничего не мог есть.

— Богач повел всех в центр обслуживания по оформлению документов. Там было много людей, ожидающих оформления. Они тоже встали в очередь.

— В этот момент солнце стояло в зените, температура на улице была больше тридцати градусов, и вскоре все начали потеть. На солнце лицо Аму стало еще бледнее, без кровинки, зрачки запали.

— После мучительного ожидания, наконец, подошла очередь Аму оформлять документы. Женщина лет тридцати посмотрела на Аму и спросила: — Как тебя зовут? Почему у тебя такое бледное лицо?

— Меня зовут Ли Кэму, меня укачало в автобусе, — ответил Аму и протянул ей удостоверение личности.

— Укачало? Почему же у тебя такое бледное лицо? — Женщина посмотрела на худощавое тело Аму, бледную кожу и запавшие зрачки и спросила с сомнением. Затем она повернулась и тихо переговорила с сотрудником рядом.

— Я впервые ехал на автобусе на дальнее расстояние, меня сильно укачало, я еще не пришел в себя.

— Сколько вас человек? Зачем вы едете за границу?

— Нас тринадцать человек, мы едем за границу валить лес.

— Женщина оформляла Аму документы и одновременно расспрашивала его: фотографировала, заполняла анкету. Закончив, она не отдала ему документы.

— Через несколько минут в помещение ворвались больше десяти вооруженных полицейских, наставили на Аму и остальных оружие и громко крикнули: — Не двигаться!

— Двое полицейских тут же схватили Аму и сказали: — Мы подозреваем, что вы употребляете и перевозите наркотики, вы должны пройти проверку.

— Все были ошеломлены внезапным происшествием и боялись пошевелиться. Увидев, что Аму арестован, Цзиньлянь, стоявшая позади, чуть не заплакала, слезы навернулись на глаза.

— Услышав, что полицейские упомянули наркотики, Старший Богач поспешно объяснил: — Офицер, мы хорошие люди, этот ребенок не употребляет наркотики, его укачало, он болен.

— Вы все должны пройти проверку, встаньте к стене, — сказал главный полицейский.

— Все дрожали от страха и боялись пошевелиться, многие даже не смели говорить. Только Богач продолжал объяснять: — Офицер, правда, мы хорошие люди, мы ничего не делали, вы не должны несправедливо обвинять хороших людей.

— Мы только заберем вас на проверку. Употребляли вы наркотики или нет, станет ясно после проверки. А сейчас спокойно следуйте за нами, — продолжил полицейский.

— На всех надели наручники и отвели в комнату, где по очереди взяли кровь на анализ.

— После долгого ожидания, наконец, подошел врач и сказал двум полицейским, охранявшим дверь: — Анализ мочи в норме, наркотиков нет, этот ребенок действительно болен.

— Услышав слова врача, все вздохнули с облегчением. Полицейский вошел в комнату и сказал: — Произошло недоразумение. Ребенка нужно срочно лечить. В будущем не допускайте таких недоразумений, как сегодня. — Сказав это, он снял со всех наручники.

— Ничего страшного, главное, что все в порядке. Спасибо вам, офицеры, за вашу работу, — сказал Мясник полицейскому, снимавшему с него наручники.

— Все в порядке, вы можете идти, — сказал полицейский, стоявший у двери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение