Глава 7

— Утром занятия в начальной школе заканчиваются на полтора часа раньше, чем в средней. В начальной школе занятия заканчиваются в десять тридцать, а в средней — в двенадцать, а потом начинаются снова в два часа дня.

Аму, засунув руки в карманы, тяжелой поступью направился к дому. Проходя мимо дома Аюя, он остановился у дверей и громко крикнул: — Цзиньцзюй, ты вернулась?

— Что случилось? — послышался из дома голос Цзиньцзюй.

— Ничего, поешь и приходи ко мне, тогда и расскажу, — ответил Аму.

Аму вернулся домой, достал тушеную еду и, пока ел, думал, как решить проблему с оплатой лечения.

— Только пришел домой и сразу зовешь меня к себе. Что случилось? — В этот момент в дом вошла худенькая девушка в расцвете лет, одетая в свитер с вышивкой.

— Я сегодня подобрал ребенка, у тебя есть... — смущенно сказал Аму Цзиньцзюй.

— Ребенка? Где он? Покажи, — услышав о ребенке, Цзиньцзюй оживилась и спросила.

— Он еще в больнице. Этого ребенка сегодня утром родители бросили под тем баньяном на улице. Он чуть не замерз насмерть, и у него был жар. Я подобрал его и отнес в больницу. Но у меня не хватает денег на лечение. У тебя есть деньги? — продолжил Аму.

— Деньги? У меня есть только один юань, — беспомощно покачав головой, сказала Цзиньцзюй.

— Тогда ладно, я что-нибудь придумаю. Ты можешь достать немного молока? Ребенок голодал все утро, мне нужно отнести ему что-нибудь поесть, — продолжил Аму.

— Молока? Где же я его возьму? — удивленно спросила Цзиньцзюй.

— Может, кто-нибудь поблизости недавно родил? Сходи попроси немного, — спросил Аму.

— Есть, но далековато. Я потом отведу тебя туда, — ответила Цзиньцзюй.

— Я...

— Сестра сказала мне, что сегодня утром тебя поймали, когда ты списывал у нее домашнее задание, и из-за тебя ее наказали. Она теперь тебя ненавидит. Ты не был на следующих уроках и сбежал из школы.

— Да, меня тоже наказали, указку сломали, и я еще полчаса на коленях стоял, ноги замерзли и онемели. Сходи ко мне на кухню, в углу лежит имбирь. Достань его, заверни в марлю и найди молоточек, чтобы его размять. Когда закончишь, положи его в кастрюлю и приготовь на пару.

— Зачем? — с сомнением спросила Цзиньцзюй, глядя на Аму.

— Я сегодня специально спросил у врача, имбирь помогает снять отек и устранить застой крови. У твоей сестры обморожены руки, и ее еще несколько раз ударили, наверное, руки до сих пор опухшие. Приготовь немного имбиря, чтобы она приложила, — ответил Аму.

— Хорошо.

Сказав это, Цзиньцзюй пошла на кухню, нашла имбирь, молоточек и размяла его.

Аму уже поел, убрал посуду и пошел на кухню.

— Так не пойдет, нужно еще мельче, иначе толку не будет, — сказал Аму, подойдя к Цзиньцзюй. Посмотрев, как Цзиньцзюй несколько раз ударила молоточком, он взял его и, разминая имбирь, сказал: — Ну что ты такая неумеха, даже молотком пользоваться не умеешь. Отойди, я сам. Подбрось дров, это еще нужно приготовить на пару, тогда будет эффект.

Цзиньцзюй развела потухший на кухне огонь и добавила в кастрюлю два ковша воды.

Аму поставил в чугунный котел деревянную подставку, положил на нее измельченный имбирь, накрыл крышкой и сказал:

— Пойдем за молоком, как раз успеем.

— Хорошо, найди бутылку.

Цзиньцзюй повела Аму через деревню. Пройдя две ли, они подошли к дому крестьянина. Крыша ветхого навеса частично обвалилась, с правой стороны ее подпирали несколько шестов. Дом покосился и мог рухнуть в любой момент.

— Третья тетя, вы дома? — войдя во двор, крикнула Цзиньцзюй.

— О, это ты, Цзиньцзюй. Зачем ты ее ищешь? Ее нет дома, она уехала к родителям, — сказал вышедший мужчина с заспанными глазами.

— Ее нет? Тогда ничего, зайду к ней, когда она вернется. Я пойду, третий дядя, — ответила Цзиньцзюй мужчине и вышла со двора.

— Моей третьей тети нет дома, она уехала к родителям. Молока не достать, что делать? — сказала Цзиньцзюй Аму.

— Ничего не поделаешь, придется вернуться и приготовить немного рисового отвара. Пойдем обратно.

Они вернулись домой. Аму сказал Цзиньцзюй: — Сходи на кухню, посмотри, готов ли имбирь, если да, то свари немного рисового отвара.

— Хорошо.

Аму вошел в комнату родителей, а через некоторое время вышел и спросил Цзиньцзюй: — Готово?

— Имбирь готов, рисовый отвар еще нужно немного поварить, — ответила Цзиньцзюй.

— Ты сначала отнеси ей имбирь, пусть приложит. Когда закончишь, приходи ко мне, вместе пойдем в больницу кормить ребенка. Только не говори сестре о ребенке, чтобы не пошли слухи, и не говори, что это я дал имбирь, скажи, что ты сама приготовила, а то она может не принять, — продолжил Аму.

Цзиньцзюй, взяв имбирь, вышла из кухни и направилась к дому.

— Зачем ты ходил к нему? Почему так долго? — сказала Цзиньлянь, стирая в тазу одежду, которую сменили родители. Она уже постирала одну партию белья, осталось только прополоскать.

— Я ходила к нему, чтобы приготовить тебе немного имбиря на пару. Когда закончишь стирать, приложи его к рукам. Сестра, когда стираешь, грей воду. У тебя еще не прошли обморожения, а теперь, наверное, еще добавится. Зимой вода ледяная, от нее легко обморозиться, — сказала Цзиньцзюй сестре.

— Положи на стол, я прополощу белье и приложу, — сказала Цзиньлянь, посмотрев на сестру.

— Мне нужно идти, не забудь обязательно приложить, — продолжила Цзиньцзюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение