Дедушка Чжао

Дедушка Чжао

Дворец Чжаожэнь.

Шэнь Юньхэ лежал на мягкой кушетке у окна, погруженный в свои мысли. После возвращения из императорского сада Фэн Ян приказала Шэнь Юньхэ переехать обратно во Дворец Чжаожэнь, даже не взглянув на него, словно ей не терпелось, чтобы он поскорее ушел.

Шэнь Юньхэ листал альбом с картинками, маясь от безделья.

Жизнь в императорском дворце была ужасно скучной. За этот месяц Шэнь Юньхэ обошел почти весь дворцовый город. Кроме качелей, которые развлекали его несколько дней, все остальное было неинтересным. К тому же, приходилось постоянно быть начеку, день за днем старательно изображать из себя благопристойного Фэн Цзюня. Утомительно.

Ежедневные визиты к Тайхоу, чтобы выразить почтение, в конце концов утомили саму Тайхоу. Она издала указ (ичжи), освободив его от этой ежедневной церемонии. У Шэнь Юньхэ стало еще больше свободного времени.

В этот день Шэнь Юньхэ неизвестно где раздобыл одежду маленького слуги (сяоши), примерил — оказалось в самый раз.

На следующий день Юань Ху вошел, чтобы подмести и убрать. В Зале Чжаожэнь было тихо, только на столе лежал листок бумаги:

«Я ушел погулять на пару дней. Ни в коем случае не поднимай шума. Все дела во дворце оставляю на тебя. Твой самый любимый Фэн Цзюнь».

— Фэн… Цзюнь… — Юань Ху, скрипя зубами, скомкал записку. Голос его звучал отчаянно. — Ох, мой дерзкий до небес Фэн Цзюнь…

Переодевшись в одежду слуги, Шэнь Юньхэ передвигался почти беспрепятственно. Он показывал жетон Фэн Цзюня и говорил, что выполняет его поручение. Кто осмелится его остановить?

Если попадался кто-то осторожный, он просто делал суровое лицо и говорил резким тоном: «Если из-за тебя будет задержка в важном деле Фэн Цзюня, сможешь ли ты взять на себя ответственность?»

После этого возражений не следовало.

На Южной улице столицы был тихий маленький переулок (хутун). У входа в переулок росла старая софора. В это время она все еще цвела, белые гроздья цветов источали густой аромат.

Издалека шел юноша с травинкой во рту. Простая темно-зеленая одежда слуги подчеркивала его белую, как иней, кожу. Волосы были просто собраны в пучок, как у даосского послушника (даотунцзи). Юноша шел быстро, опустив голову, и только дойдя до старой софоры, поднял голову, улыбнулся и пошел дальше вглубь переулка.

Пройдя глубже, можно было увидеть, что в переулке всего два дома. В одном жил Шэнь Юньхэ со своим отцом, в другом — Дядя Чжао с Дедушкой Чжао.

Перед тем как Шэнь Юньхэ выдали замуж, Дедушка Чжао уехал. Дядя Чжао проводил его до поместья Тайфу, и с тех пор от него не было вестей. В это время они, должно быть, дома?

— Тук-тук-тук…

Шэнь Юньхэ постучал в деревянную дверь.

— Дедушка Чжао, Дядя Чжао, вы дома?

— Дедушка Чжао?

Из-за двери не доносилось ни звука. Шэнь Юньхэ с недоумением заглянул в щель, но ничего не увидел.

— Никого нет дома? — Шэнь Юньхэ взглянул на стену высотой в два человеческих роста и, не раздумывая, подпрыгнул и перемахнул через нее.

В тот момент, когда Шэнь Юньхэ перепрыгивал через стену, за углом словно из ниоткуда появилась призрачная фигура. Уголок рта человека приподнялся в усмешке, и он скользнул в тень.

За стеной был небольшой дворик и несколько домиков. Во дворе стопкой лежали уже готовые бамбуковые каркасы (чжуме), рядом были разбросаны полуфабрикаты, заостренные бамбуковые пластинки и веревки из пеньки.

— Куда они все подевались? — Шэнь Юньхэ поднял тонкую бамбуковую пластинку и пробормотал себе под нос.

— Юньхэ.

Словно подул ветер, и в нем послышался хриплый, повидавший виды голос старика.

— Дедушка Чжао! — Шэнь Юньхэ бросил пластинку и радостно обернулся.

— Куда вы пропали? Я так давно вас не видел, Дедушка Чжао… — Шэнь Юньхэ обнял старика за руку и принялся ластиться (сацзяо), тершись головой о его плечо.

— Дай-ка посмотреть руку, — Чжао Чэн взял руку Шэнь Юньхэ. — Куда ты торопишься? Эти бамбуковые щепки очень острые. Быстро пойдем в дом, нужно остановить кровь.

Лицо старика перед ним было испещрено морщинами, руки были грубыми и колючими, но забота в его глазах была такой же, как и прежде. Шэнь Юньхэ усмехнулся:

— Не больно.

Чжао Чэн втолкнул Шэнь Юньхэ в дом. Обстановка в комнате была очень простой. Шэнь Юньхэ сам сел на стул, а Чжао Чэн достал из кармана пузырек с мазью.

— Это лекарство очень действенное. Намажь, и не нужно перевязывать, через мгновение все пройдет.

— О.

Мазь была прохладной и имела особый свежий аромат. После нанесения кровь действительно перестала идти. Шэнь Юньхэ был поражен.

— Что это за лекарство? Такое действенное, — спросил Шэнь Юньхэ.

— Наше семейное лекарство от ран (цзиньчуанъяо), названия у него нет, — Чжао Чэн кашлянул пару раз, подняв в воздух вихрь пылинок.

— Кхе-кхе, — Шэнь Юньхэ тоже закашлялся от пыли. — Дедушка Чжао, как давно вы не возвращались? Все в пыли, кхе-кхе…

Чжао Чэн прикрыл рот рукой:

— Только сегодня вернулся. Кстати, а где твой отец?

— Папа… — Шэнь Юньхэ опустил голову. — Я не знаю. Мама мне не говорит.

Шэнь Ли?

В глазах Чжао Чэна мелькнул холодный блеск.

Шэнь Юньхэ выглядел расстроенным. Он так давно не видел отца и не знал, где он сейчас и хорошо ли ему.

Грубая рука крепко сжала руку Шэнь Юньхэ.

— Раз твой отец у твоей матери, о чем тебе беспокоиться? Жаль только меня, старика. Теперь мне и поговорить не с кем будет.

Шэнь Юньхэ открыл рот, но в горле стоял комок. Он хотел сказать, что он будет рядом с Дедушкой Чжао, но вдруг вспомнил, что теперь живет во дворце и стал Фэн Цзюнем.

— А как же Дядя Чжао? — спросил Шэнь Юньхэ.

— Чжао Цин? Этот паршивец неизвестно где шляется, — с отвращением сказал Чжао Чэн.

Шэнь Юньхэ улыбнулся:

— Это Дядя Чжао отвез меня к маме.

— В поместье Тайфу? — удивленно спросил Чжао Чэн. — Что ты там делал?

— Ждал замужества, — Шэнь Юньхэ моргнул и тихо произнес эти слова.

— Ждал замужества?! — Чжао Чэн вскочил со стула, сильно взволнованный.

— Я так и знал, что Дедушка Чжао очень удивится, — Шэнь Юньхэ с улыбкой усадил Чжао Чэна обратно. — В прошлом месяце я уже женился. Жаль, что ни Дедушка Чжао, ни Дядя Чжао не смогли выпить свадебного вина.

Женился…

Чжао Чэн не мог сразу это принять.

— Как так быстро? Я уехал всего на два месяца, а ты уже женился…

Шэнь Юньхэ не ожидал такой сильной реакции от Чжао Чэна. Этот брак его самого не слишком волновал. Просто его старший брат сбежал со свадьбы, и Шэнь Ли заставила его занять его место.

— А когда вернется Дядя Чжао? — Шэнь Юньхэ похлопал себя по заду, встал и пошел во двор.

— Дедушка не знает, — в глазах Чжао Чэна промелькнула суровость, жестокость, не свойственная пожилому старику.

Когда Шэнь Юньхэ обернулся, лицо старика снова стало добродушным.

— Когда он вернется, дедушка тебе скажет.

Шэнь Юньхэ улыбнулся:

— Хорошо.

Раз Дедушка Чжао не спросил, за кого Шэнь Юньхэ вышел замуж, тот и не стал сам об этом говорить. Дедушка Чжао и Дядя Чжао — простые люди, не стоит им иметь дело с императорской семьей. Достаточно того, что он будет время от времени тайно сбегать из дворца, чтобы их навестить.

— Юньхэ, ты голоден? Дедушка пойдет приготовит тебе лепешки из цветов акации, — сказал Чжао Чэн.

— Хорошо, — Шэнь Юньхэ встал и направился наружу. — Тогда я пойду соберу немного цветов акации.

— Осторожнее, — сказал Чжао Чэн.

— Ладно! Я на это дерево лазил не знаю сколько раз! Дедушка Чжао, не волнуйтесь! — Шэнь Юньхэ схватил во дворе бамбуковую корзину и мигом выбежал.

Чжао Чэн трижды легонько постучал иссохшими пальцами по столу. На его морщинистом лице не отражалось никаких эмоций. Спустя долгое время он встал и пошел на кухню.

Шэнь Юньхэ научился готовить лепешки из цветов акации у Чжао Чэна, но, очевидно, у мастера они получались гораздо аппетитнее.

— Все-таки у Дедушки Чжао получается вкуснее. Почему у меня так не выходит? — Шэнь Юньхэ держал лепешку обеими руками и ел с удовольствием.

— У тебя сил мало, — ответил Чжао Чэн.

— Мм… А у Дедушки Чжао много сил? — Шэнь Юньхэ задумался. — Наверное, да. Дедушка Чжао даже чан с водой поднять может, а я нет.

Чжао Чэн беззвучно усмехнулся, но ничего не ответил.

Красное солнце опускалось на западе, приближались сумерки.

Шэнь Юньхэ попрощался с Чжао Чэном, сказав, что навестит его в другой день. Чжао Чэн кивнул и смотрел вслед удаляющейся хрупкой фигурке Шэнь Юньхэ.

Деревянная дверь со скрипом закрылась, с медного замка посыпалась мелкая, как пыль, древесная труха. Если заглянуть во двор, старика там уже не было.

Сумерки сгущались над городом, поднялся туман. Далекий свет неба был тусклым и размытым. Величественный дворцовый город в этом тумане казался парящим в облаках, напоминая обитель бессмертных.

Шэнь Юньхэ приложил руку козырьком к бровям и прищурился, глядя вдаль. Стража у ворот уже сменилась, но в реестре (цзаоцэ) еще значилось, что утром вышел один маленький слуга. Поэтому, когда он вернулся и снова отметился, его пропустили внутрь, а он смиренно потупил взор.

Гу Ди уже месяц следила за поместьем Шэнь, но Шэнь Ли целыми днями либо присутствовала на утренних аудиенциях, либо сидела в своем кабинете. Она даже к главному супругу почти не заходила. Все было нормально, даже слишком нормально.

Маленькая беседка, два деревянных мостика, с трех сторон вода, с четырех — ветер.

Фэн Ян сидела в беседке, полируя недавно полученный короткий нож. Вернее, это был не совсем нож: лезвие было тонким, как бумага, но невероятно острым. Рукояти у него не было, лишь обмотка из очень прочного шелка небесного шелкопряда (тяньцаньсы), чтобы можно было держать в руке.

Гу Ди стояла рядом.

— Ваше Величество все еще не доверяет Шэнь Тайфу?

Фэн Ян все так же рассматривала нож, ее тонкие губы слегка приоткрылись:

— Я еще не начала править лично (циньчжэн), а при дворе самая влиятельная фигура — Шэнь Ли.

— Второй законный сын Шэнь Тайфу уже вошел во дворец как ваш супруг. Возможно, он станет поддержкой (чжули) Вашему Величеству.

Ее Фэн Цзюнь?

Фэн Ян улыбнулась и спрятала нож в рукав.

— Уже поздно, возвращаемся во дворец.

От беседки до Дворца Фэнмин было всего четверть часа ходьбы, поэтому Фэн Ян не стала садиться в паланкин, а пошла пешком.

Уже наступил четвертый месяц. В императорском саду цвели красные абрикосы и персики (яотао), распускались бутоны. Весна мимолетна. Фэн Ян невольно остановилась, любуясь пейзажем.

Из-за поворота каменной дорожки показался уголок темно-зеленой одежды слуги. Маленький слуга сжался в изумрудно-зеленый комочек (билюй дэ туаньцзы) в углу и что-то бормотал себе под нос:

— Прости, прости, это правда не я тебя убил, я просто тебя не заметил…

Этот уголок одежды был почти незаметен среди буйной зелени сада. Фэн Ян шагнула вперед и услышала «ай-ой!». Что-то метнулось у нее под ногами, перед глазами мелькнула зеленая тень. Не ожидая этого, она пошатнулась вперед и чуть не упала лицом в грязь (гоу кэнь ни).

Виновник (шицзо юнчжэ), похоже, ужасно испугался такого переполоха. Он распростерся на земле, не двигаясь и боясь издать хоть звук.

— Ваше Величество! — Гу Ди поспешно подхватила Фэн Ян.

— Кто там?! — рассерженно крикнула Фэн Ян.

Маленький слуга перед ней уже дрожал как осиновый лист (доу жу шайкан), низко опустив голову и не в силах вымолвить ни слова.

Фэн Ян разозлилась еще больше. Явно этот слуга внезапно вскочил и чуть не сбил ее с ног, а теперь испугался так, что и говорить разучился.

— Подними голову, дай мне посмотреть.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение