Глава 13. Тех же слов я второй раз не повторяю

— Нет, А Ли, ты не можешь идти с ними! — Чжоу Чжоу встала, чтобы её остановить, но Юнь Чуань схватил её за запястье. — Не торопись, посмотрим, чего они хотят.

Он усадил Чжоу Чжоу обратно, а сам встал и спросил Бяо Ге:

— Куда вы собираетесь её отвезти?

Бяо Ге много лет вращался в преступном мире и, конечно, видел, что мужчины в этом кабинете — люди богатые и знатные.

Они работали за деньги и не смели вести себя слишком дерзко. Если они обидят влиятельных людей, с которыми нельзя связываться, то заработают деньги, но потратить их уже не смогут.

Он ответил:

— Мы просто выполняем поручение — отвезти госпожу Тан Си на встречу с несколькими людьми.

В конце он осторожно добавил:

— И только.

Подразумевалось, что они ничего ей не сделают.

Но никто в кабинете ему не поверил. Разве такой угрожающий напор мог означать «и только»?

Если бы Тан Си Ли не сказала, что пойдёт с ними, они, вероятно, уже применили бы силу.

В углу дивана Юн Чжисюй, до этого молчавший, обвёл взглядом присутствующих и остановился на Бяо Ге.

На губах мужчины играла едва заметная улыбка, голос был чистым и спокойным:

— Пока я, Юн, здесь, этого человека вы не заберёте.

Он большим пальцем легонько поглаживал чётки в руке. Весь он был спокоен и сдержан, совершенно не агрессивен.

Однако все молодые господа, сидевшие на диване, после его слов резко и синхронно встали, холодно и остро глядя на бандитов.

Мощная устрашающая сила заполнила кабинет.

Воздух мгновенно стал удушливо-тихим.

Сердца бандитов дрогнули, их лица резко изменились.

Не потому, что эти люди встали, а потому, что сидевший мужчина сказал… что его фамилия Юн?

Услышав эту фамилию, Бяо Ге тоже заметно испугался.

Он широко раскрытыми глазами оглядел Юн Чжисюя. Тот был молод, но обладал незаурядной аурой, а на его руке были чётки из Цинань стоимостью в миллионы.

Чётки… Неужели это?..

Лицо Бяо Ге резко побледнело, сердце замерло от страха. Без малейшего колебания он тут же сделал знак «отступать».

Бандиты слаженно, за несколько секунд, все до единого покинули кабинет.

Выходя, Бяо Ге ещё и почтительно поклонился Юн Чжисюю, извиняясь:

— Прошу прощения, Третий господин, мы немедленно уходим.

Они могли поймать её в другом месте, не было нужды рисковать собой из-за этого.

Однако Тан Си Ли, небрежно прислонившаяся к дверному косяку, окликнула Бяо Ге:

— Постойте. Возьмите меня с собой.

Бяо Ге, уже вышедший в коридор, остановился и обернулся с недоумением на лице.

Они уже отпустили её из уважения к Третьему господину, зачем ей всё ещё нужно идти с ними?

Раз семья Ань наняла их, людей из преступного мира, чтобы схватить её, значит, они не считались с возможными жертвами. Она не понимает этого или действительно не боится?

Люди в кабинете тоже не понимали. Зная, что в горах есть тигр, всё равно идти в тигриные горы?

Только у Юн Чжисюя был сложный взгляд.

На самом деле, когда дверь открылась и он увидел Тан Си Ли, он сразу понял: не эти люди пришли её ловить, а она их ждала.

Возможно, ей вовсе не нужна была его помощь, но, сам не зная почему, он захотел помочь.

Странно, он никогда не был человеком, лезущим в чужие дела, но сегодня вечером постоянно протягивал руку помощи…

Тем временем Бяо Ге пришёл в себя и серьёзно спросил:

— Девушка, вы уверены, что хотите пойти с нами?

Сегодня вечером он мог её отпустить, потому что даже семья Ань не посмела бы обидеть Третьего господина Юна.

Это был настоящий потомок знатного рода. Не будет преувеличением сказать, что одно его слово могло обанкротить корпорацию Ань.

Что такое богатая семья высшего класса по сравнению с родом, существующим сотни лет? Ничто.

Сегодня он точно вышел из дома, не посмотрев в альманах, раз встретил этого великого Будду!

Интересно, увидит ли он завтрашнее солнце?

Но Тан Си Ли, казалось, не замечала раскаяния в его глазах. Она бесстрастно прошла мимо него:

— Тех же слов я второй раз не повторяю.

«Цок-цок-цок—»

Высокие каблуки отбивали по гладкому полу ритмичный чёткий стук, такой же решительный, как и её настрой.

Глядя на её стройную спину, не выказывающую ни капли страха, в глазах Бяо Ге мелькнуло восхищение. В столь юном возрасте — такая смелость.

Он махнул рукой, и его подчинённые тут же окружили Тан Си Ли и повели её вниз.

Чжоу Чжоу выбежала следом и крикнула в спину Тан Си Ли:

— А Ли, подожди меня, я скоро буду!

— Не нужно.

Но Чжоу Чжоу не послушала её и, повернувшись к людям в кабинете, спросила:

— Кто из вас не пил? Быстрее, отвезите меня в дом семьи Ань на улице Иян.

Её слова повисли в воздухе без ответа, потому что все так или иначе выпили.

Хотя нет, кажется, один человек не пил.

Все одновременно посмотрели на Юн Чжисюя.

Мужчина взял ключи от машины и встал. Хотя он знал, что Тан Си Ли, возможно, не нуждается в помощи, он всё же вышел из кабинета:

— Пойдём.

Чжоу Чжоу схватила сумку и нетвёрдой походкой последовала за ним.

Юнь Чуань хотел пойти за ними, но его остановили друзья:

— Не волнуйся, с Третьим братом ничего не случится. Выпей пока отрезвляющего чая…

——

Сев в машину Бяо Ге, Тан Си Ли молчала всю дорогу.

Бяо Ге через зеркало заднего вида заметил несколько «Кайенов», неотступно следовавших за ними, и насторожился.

Он потянулся к центральному экрану, чтобы позвонить подчинённым и разобраться с ними.

С заднего сиденья раздался внезапный холодный голос женщины:

— Это мои телохранители. Тебе нужно только отвезти меня в дом Ань. Не лезь не в своё дело.

Услышав это, палец Бяо Ге замер, не коснувшись экрана, и он убрал руку.

Он украдкой посмотрел на Тан Си Ли в зеркало заднего вида, чувствуя любопытство.

Она была всего лишь двадцатилетней девушкой, но от неё исходила аура предельного спокойствия.

Такое самообладание невозможно выработать, не пройдя через десятилетия невзгод, не пережив большие бури, взлёты и падения.

Что же она пережила, чтобы в столь юном возрасте обладать такой аурой?

Она была права. Ему нужно было просто доставить её в дом Ань, остальное его не касалось.

Через полчаса машина остановилась у ворот старого особняка семьи Ань.

Ворота виллы автоматически разъехались в стороны. У входа в два ряда стояли бесчисленные слуги.

Эта картина заставила Бяо Ге подумать, что Тан Си Ли сегодня ночью может не вернуться живой.

Но в следующую секунду, увидев шестерых высоких светловолосых голубоглазых красавиц, вышедших из четырёх «Кайенов», Бяо Ге отбросил эту мысль.

Потому что от этих телохранительниц исходила тяжёлая аура убийц, какая бывает только у тех, чьи руки обагрены кровью.

Похоже, эта Тан Си Ли тоже не проста. Неудивительно, что она осмелилась пойти с ним.

Чтобы не навлечь на себя беду, высадив девушку из машины, Бяо Ге со своими людьми быстро уехал.

Слуги у ворот получили приказ от семьи Ань: как только Тан Си Ли войдёт, устроить ей «запереть дверь и бить собаку».

Увидев, что её привез Бяо Ге, все воспряли духом, потирая руки и желая отличиться.

Однако, увидев позади Тан Си Ли телохранительниц ростом под 180 см каждая, они невольно сникли.

Подавленные их убийственной аурой, все инстинктивно расступились, освобождая ей дорогу.

Тан Си Ли беспрепятственно вошла в гостиную.

Войдя, она увидела, что вся семья Ань сидит кругом на диванах.

За исключением детей Гу Юйцин, все были в сборе.

Ань Минхэ, увидев её, тут же пришёл в ярость:

— Злое отродье, я действительно тебя недооценил!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Тех же слов я второй раз не повторяю

Настройки


Сообщение