Глава 4. Желаю тебе и Старому псу Ань вечной жизни вместе
Она улыбалась, сияя от радости, словно поздравляя с чем-то.
Будто и вправду не понимала, какое потрясение её слова произвели на присутствующих.
Словно бомбу сбросила посреди ровного места — выражения лиц всех троих были просто неописуемы.
Особенно у самой Гу Юйцин: её лицо то зеленело, то чернело, а мышцы на щеках подёргивались.
Она ожидала, что Тан Си Ли не скажет ничего хорошего, но не думала, что та знает так много!
Откуда она узнала?
Ань Цянь, слушая, всё больше поражалась и злилась, пока наконец не взорвалась, придя в ярость: «Ань Уян, что за чушь ты несёшь? Ты сумасшедшая? Ты что, только что сбежала из психушки?»
Единственный посторонний человек, молодая служанка, широко раскрыла глаза от недоверия. Старший молодой господин и вторая госпожа — родные дети господина? Разве не говорили, что они приёмные?
Ходили слухи, что когда брат с сестрой сменили фамилию, это стало доброй молвой в Столице. Говорили, что господин Ань — человек широкой души и высоких моральных качеств, относится к приёмным детям как к родным, просто идеальный мужчина.
Но после слов старшей госпожи… господин Ань и правда был поразительно похож на старшего молодого господина и вторую госпожу…
О боже, она услышала то, чего не следовало! Её теперь убьют?
Молодая служанка ужасно испугалась и, не смея оставаться ни секунды дольше, поспешно нашла предлог и сбежала.
Последний луч заходящего солнца упал на пол, пересекая ковёр и разделяя Тан Си Ли и мать с дочерью Ань.
Словно на шахматной доске, линии пересеклись, чётко разграничив стороны.
Прокричавшись, Ань Цянь заметила, что Тан Си Ли никак не реагирует, даже не удостоила её взглядом. Разозлившись ещё больше, она продолжила кричать: «Ань Уян, говори же! Какое право ты имеешь клеветать на мою маму?»
— Клеветать… — Тан Си Ли саркастически усмехнулась и снова подошла к Гу Юйцин сзади.
Её тонкие, белые, изящные, как весенние ивы, руки легко легли на плечи Гу Юйцин. Поверх её плеча она встретилась взглядом с Ань Цянь. Голос её был спокоен и холоден.
— Если я правильно помню, сын госпожи Гу старше меня на два года, а ты, Ань Цянь, старше меня на три месяца. Это значит…
— Господин Ань тайно зачал детей с госпожой Гу ещё до свадьбы с моей матерью.
— Хе-хе-хе… — Тан Си Ли вдруг снова рассмеялась, склонив голову набок. В её смехе прозвучало что-то нездоровое. — Как там говорится? Стерва и пёс созданы друг для друга навеки. Госпожа Гу…
Она вздохнула. Её губы цвета розы медленно приблизились к уху Гу Юйцин и остановились в трёх сантиметрах, прошептав: «Ты и Старый пёс Ань… обязательно живите долго и счастливо!»
Приятный голос звучал с ноткой злого удовольствия, словно проклятие демона, бьющее прямо в душу.
У Гу Юйцин по коже пробежали мурашки. Её лицо потемнело. Она стряхнула руки Тан Си Ли, отступила на шаг в сторону и пристально посмотрела на неё.
Мгновение спустя она тоже рассмеялась.
Маска спала, обнажив её истинное лицо — злобное, ядовитое, умное.
Словно встретив достойного противника, в её глазах промелькнуло скрытое восхищение и ожидание.
— Ты намного умнее той стервы, — холодно сказала она.
Однако не успела она договорить, как неожиданно получила пощёчину.
Звонкий шлепок разнёсся по коридору.
Жгучая боль расползлась по лицу, достигая нервных окончаний.
Гу Юйцин от удара повернула голову. Несколько прядей выбились из её аккуратно уложенной причёски, прикрывая покрасневшую щеку.
Вид у неё был крайне растрёпанный.
— Ты смеешь меня бить? — Хотя она и была готова к схватке, но всё же не ожидала, что та будет бить исподтишка, напав внезапно. Гу Юйцин была несколько ошеломлена.
Стоявшая рядом Ань Цянь тоже застыла в изумлении. Она не могла поверить, что эта ублюдка в первый же день дома ударила её мать прямо у неё на глазах.
Она была одновременно поражена и разгневана, яростно закричав: «Ань Уян! Да как ты посмела?»
Она что, съела сердце медведя и желчный пузырь леопарда (китайская идиома, означающая крайнюю дерзость)?
— А почему ты думала, что я не посмею? — парировала Тан Си Ли. — Одной ногой в могиле, а говорить по-человечески так и не научилась. Разве это не заслуживает пощёчины?
Она повернулась к Гу Юйцин: «Как насчёт того, чтобы я впредь называла тебя стервой? Если ты согласна, я извинюсь за свой поступок. Если нет — значит, заслужила!»
— Запомни, если ещё раз посмеешь оскорбить мою мать, я буду бить тебя каждый раз, как увижу. Пока ты не исправишься. Или пока не умрёшь!
Девушка по-прежнему улыбалась, легко и непринуждённо.
Но тон её был ледяным. Последняя фраза несла в себе неоспоримую угрозу убийством, не оставляя сомнений в серьёзности её намерений.
Сердце Гу Юйцин дрогнуло. Взглянув в глаза Тан Си Ли, она необъяснимо почувствовала страх.
— Хе… — Она усмехнулась, смеясь над собой: прожить полжизни и испугаться какой-то желторотой девчонки. — Интересно…
Подняв глаза, она снова скрыла своё истинное лицо, превратившись в мягкую и величественную знатную даму из высшего общества, излучающую благородство и элегантность.
Заметив эту перемену, Тан Си Ли улыбнулась шире. Казалось, настоящая схватка началась именно в этот момент.
— Похоже, госпожа Гу всё поняла. Что ж, надеюсь на ваше руководство.
Гу Юйцин кивнула: «Госпожа Ань, взаимно».
Тан Си Ли лениво поправила: «Моя фамилия Тан Си, имя Ли. Впредь не ошибайтесь, хорошо?»
Всего лишь имя. Гу Юйцин исполнила её желание: «Госпожа Тан Си».
Умные люди понимают друг друга без лишних слов.
Только Ань Цянь ничего не понимала. Она не могла взять в толк, почему её мать вдруг стала такой вежливой с этой ублюдкой.
Ведь эта мерзавка дерзила ей и угрожала!
Мать терпела, но Ань Цянь терпеть не собиралась и не стала бы её баловать!
— Ань… Тан Си Ли, ты смеешь угрожать моей маме! Я тебе покажу!
Бросив угрозу, Ань Цянь решительно ринулась на Тан Си Ли.
Сегодня она изобьёт эту маленькую стерву так, что та будет зубы по полу собирать, иначе она не будет носить фамилию Ань!
— Цяньцянь! — крикнула Гу Юйцин и протянула руку, чтобы остановить дочь, но схватила лишь воздух.
Ань Цянь уже подбежала к Тан Си Ли и замахнулась, собираясь влепить ей пару звонких пощёчин.
Однако её мечтам не суждено было сбыться. Тан Си Ли схватила её за запястье.
Ловким броском через плечо она швырнула Ань Цянь на пол.
Не дав ей подняться, чёрная туфля на высоком каблуке, украшенная кристаллами, безжалостно наступила на рёбра Ань Цянь, крепко прижав её к полу.
— А-а-а… — Ань Цянь закричала от боли.
Гу Юйцин была опытным игроком, но даже она не могла спокойно смотреть, как избивают её дочь.
Она быстро подошла, чтобы спасти дочь.
Но вместо этого Тан Си Ли отшвырнула её пощёчиной на метр в сторону.
— Госпожа Гу, это наши с ней счёты. Не лезьте не в своё дело, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|